Tudubnima-yin namtar = Tudubunima zhuan (Menggu wen)

ᠲᠦᠳᠤᠪᠨᠢᠮᠠ ᠵᠢᠨ ᠨᠠᠮᠲᠠᠷ = 图都布尼玛传 (蒙古文)
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Buch
Sprache:Mongolian
Veröffentlicht: [Kökeqota] Öbör mongġol-un surġan kümüǰil-ün keblel-ün qoriy-a 2022
Ausgabe:Di 1 ban
Schriftenreihe:Mongġol sudulul-un surbulji bicig-ün ciġulġan - Šasin surtaġun
Menggu xue wen xian da xi. Zong jiao wen xian ji
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Inhaltsangabe:
  • This book is one of the "Mongolian Literature Series" funded by the National Ethnic Language Publishing Special Fund Project. This book records the life and deeds of Tudubu Nima (1760-1826), the son of the eighth prince of the Right Banner of Kharchin in the Qing Dynasty. Prince Redana Siddi is the ancestor of the modern figure Kharchin King Gongsang Norib, and his son Tudubu Nima is a very famous Buddhist scholar and Zen master in the Qing Dynasty. At the age of thirteen, Tudubunima began to study Buddhism at the Youning Temple in Qinghai under the guidance of the third Tuguan Living Buddha, Luosang Chokyi Nyima. At the age of nineteen, he went to Tibet to study at Drepung Monastery. At the age of thirty-four, he served as the Dharma Master of Guoman Zhacang in Drepung Monastery for seven years. At the age of forty-one, he returned to his hometown to build temples and spread Buddhism. In addition to a detailed account of Tudubunima's life experience, this book also records all aspects of society at that time and important political and religious events. This book is very rich in content, objective and credible, and is a rare and precious historical material.
  • gāi shūgǎo shì guójiā mínzú wénzì chūbǎn zhuānxiàng zījīn zīzhù xiàngmù "ménggǔ xué wénxiàn dà xì" zhī yī. Cǐ shū jìzǎile qīng dài kā lǎ qìn yòuyì qí dì bā dài qīnwáng rè dá nà xī dí zhīzǐ shì sēng tú dōu bù ní mǎ (1760-1826) de shēngpíng shìjì. Rè dá nà xī dí qīnwáng wèi jìndài fēngyún rénwù kā lǎ qìn wáng gòng sāng nuò rì bù de zǔxiān, qí zǐ tú dōu bù ní mǎ shì qīng dài fēicháng zhùmíng de fóxué jiā hé chánshī. Tú dōu bù ní mǎ shísān suì kāishǐ bài sānshì tǔ guān huófó luō sāng què jí ní mǎ wéi shī zài qīnghǎi yòu níng sì xué fǎ, shíjiǔ suì shí yòu dàole xīzàng zài zhé bàng sì shēnzào, sānshísì suì kāishǐ rèn zhé bàng sì guǒ màn zhā cāng fǎ tái qī nián, sìshíyī suì huílái jiāxiāng xīngjiàn sìmiào hóngfǎ. Cǐ shū chúle xiángxì jìshù tú dōu bù ní mǎ de yīshēng jīnglì, hái jì zǎi liǎo dàng shí shèhuì de fāngfāngmiànmiàn hé zhèngjiào zhòngyào shìjiàn. Cǐ shū nèiróng fēicháng fēngfù, jìshù kèguān kě xìn, shì yī bù nándé jiàn de zhēnguì shǐliào.