"La langue anglaise n'existe pas" c'est du français mal prononcé
Langue officielle et commune de l'Angleterre médiévale durant plusieurs siècles, le français a pourvu l'anglais d'un vocabulaire immense et surtout crucial. Traversant la Manche avec Guillaume le Conquérant, il lui a offert le lexique de sa modernité. C'est grâce aux mots françai...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Gallimard
2024
|
Ausgabe: | Inédit |
Schriftenreihe: | Collection Folio. Essais
704 |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049700642 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240603 | ||
007 | t | ||
008 | 240528s2024 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782073056610 |c (br.) |9 978-2-07-305661-0 | ||
020 | |a 207305661X |c (br.) |9 2-07-305661-X | ||
035 | |a (OCoLC)1437879681 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049700642 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Cerquiglini, Bernard |d 1947- |e Verfasser |0 (DE-588)132544091 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a "La langue anglaise n'existe pas" |b c'est du français mal prononcé |c Bernard Cerquiglini |
250 | |a Inédit | ||
264 | 1 | |a Paris |b Gallimard |c 2024 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Collection Folio. Essais |v 704 | |
520 | 3 | |a Langue officielle et commune de l'Angleterre médiévale durant plusieurs siècles, le français a pourvu l'anglais d'un vocabulaire immense et surtout crucial. Traversant la Manche avec Guillaume le Conquérant, il lui a offert le lexique de sa modernité. C'est grâce aux mots français du commerce et du droit, de la culture et de la pensée que l'anglais, cette langue insulaire, est devenu un idiome international. Les "anglicismes" que notre langue emprunte en témoignent. De challenge à vintage, de rave à glamour, après patch, tennis ou standard, de vieux mots français, qui ont équipé l'anglais, reviennent dans un emploi nouveau; il serait de mise de se les réapproprier, pour le moins en les prononçant à la française. Avec érudition et humour, Bernard Cerquiglini inscrit la langue anglaise au patrimoine universel de la francophonie. -- page 4 of cover | |
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Anglizismus |0 (DE-588)4122798-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gallizismus |0 (DE-588)4200627-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a English language / Gallicisms | |
653 | 0 | |a French language / Influence on foreign languages | |
653 | 0 | |a French language / Foreign words and phrases / English | |
653 | 0 | |a English language / History | |
653 | 0 | |a French language / History | |
653 | 0 | |a Anglais (Langue) / Emprunts français | |
653 | 0 | |a Français (Langue) / Influence sur les autres langues | |
653 | 0 | |a Français (Langue) / Emprunts anglais | |
653 | 0 | |a Français (Langue) / Histoire | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gallizismus |0 (DE-588)4200627-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Anglizismus |0 (DE-588)4122798-0 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe (epub) |z 978-2-07-305664-1 |
830 | 0 | |a Collection Folio. Essais |v 704 |w (DE-604)BV023548344 |9 704 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035043056 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805088087780360192 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Cerquiglini, Bernard 1947- |
author_GND | (DE-588)132544091 |
author_facet | Cerquiglini, Bernard 1947- |
author_role | aut |
author_sort | Cerquiglini, Bernard 1947- |
author_variant | b c bc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049700642 |
ctrlnum | (OCoLC)1437879681 (DE-599)BVBBV049700642 |
edition | Inédit |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV049700642</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240603</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240528s2024 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782073056610</subfield><subfield code="c">(br.)</subfield><subfield code="9">978-2-07-305661-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">207305661X</subfield><subfield code="c">(br.)</subfield><subfield code="9">2-07-305661-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1437879681</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049700642</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cerquiglini, Bernard</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)132544091</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">"La langue anglaise n'existe pas"</subfield><subfield code="b">c'est du français mal prononcé</subfield><subfield code="c">Bernard Cerquiglini</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inédit</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Gallimard</subfield><subfield code="c">2024</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Collection Folio. Essais</subfield><subfield code="v">704</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Langue officielle et commune de l'Angleterre médiévale durant plusieurs siècles, le français a pourvu l'anglais d'un vocabulaire immense et surtout crucial. Traversant la Manche avec Guillaume le Conquérant, il lui a offert le lexique de sa modernité. C'est grâce aux mots français du commerce et du droit, de la culture et de la pensée que l'anglais, cette langue insulaire, est devenu un idiome international. Les "anglicismes" que notre langue emprunte en témoignent. De challenge à vintage, de rave à glamour, après patch, tennis ou standard, de vieux mots français, qui ont équipé l'anglais, reviennent dans un emploi nouveau; il serait de mise de se les réapproprier, pour le moins en les prononçant à la française. Avec érudition et humour, Bernard Cerquiglini inscrit la langue anglaise au patrimoine universel de la francophonie. -- page 4 of cover</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anglizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122798-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gallizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4200627-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language / Gallicisms</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language / Influence on foreign languages</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language / Foreign words and phrases / English</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language / History</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language / History</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Anglais (Langue) / Emprunts français</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Français (Langue) / Influence sur les autres langues</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Français (Langue) / Emprunts anglais</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Français (Langue) / Histoire</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gallizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4200627-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Anglizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122798-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe (epub)</subfield><subfield code="z">978-2-07-305664-1</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Collection Folio. Essais</subfield><subfield code="v">704</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV023548344</subfield><subfield code="9">704</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035043056</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049700642 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T09:02:28Z |
institution | BVB |
isbn | 9782073056610 207305661X |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035043056 |
oclc_num | 1437879681 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
publishDate | 2024 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | Gallimard |
record_format | marc |
series | Collection Folio. Essais |
series2 | Collection Folio. Essais |
spelling | Cerquiglini, Bernard 1947- Verfasser (DE-588)132544091 aut "La langue anglaise n'existe pas" c'est du français mal prononcé Bernard Cerquiglini Inédit Paris Gallimard 2024 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection Folio. Essais 704 Langue officielle et commune de l'Angleterre médiévale durant plusieurs siècles, le français a pourvu l'anglais d'un vocabulaire immense et surtout crucial. Traversant la Manche avec Guillaume le Conquérant, il lui a offert le lexique de sa modernité. C'est grâce aux mots français du commerce et du droit, de la culture et de la pensée que l'anglais, cette langue insulaire, est devenu un idiome international. Les "anglicismes" que notre langue emprunte en témoignent. De challenge à vintage, de rave à glamour, après patch, tennis ou standard, de vieux mots français, qui ont équipé l'anglais, reviennent dans un emploi nouveau; il serait de mise de se les réapproprier, pour le moins en les prononçant à la française. Avec érudition et humour, Bernard Cerquiglini inscrit la langue anglaise au patrimoine universel de la francophonie. -- page 4 of cover Geschichte gnd rswk-swf Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Gallizismus (DE-588)4200627-2 gnd rswk-swf English language / Gallicisms French language / Influence on foreign languages French language / Foreign words and phrases / English English language / History French language / History Anglais (Langue) / Emprunts français Français (Langue) / Influence sur les autres langues Français (Langue) / Emprunts anglais Français (Langue) / Histoire Englisch (DE-588)4014777-0 s Gallizismus (DE-588)4200627-2 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Anglizismus (DE-588)4122798-0 s Geschichte z DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe (epub) 978-2-07-305664-1 Collection Folio. Essais 704 (DE-604)BV023548344 704 |
spellingShingle | Cerquiglini, Bernard 1947- "La langue anglaise n'existe pas" c'est du français mal prononcé Collection Folio. Essais Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Gallizismus (DE-588)4200627-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122798-0 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4200627-2 |
title | "La langue anglaise n'existe pas" c'est du français mal prononcé |
title_auth | "La langue anglaise n'existe pas" c'est du français mal prononcé |
title_exact_search | "La langue anglaise n'existe pas" c'est du français mal prononcé |
title_full | "La langue anglaise n'existe pas" c'est du français mal prononcé Bernard Cerquiglini |
title_fullStr | "La langue anglaise n'existe pas" c'est du français mal prononcé Bernard Cerquiglini |
title_full_unstemmed | "La langue anglaise n'existe pas" c'est du français mal prononcé Bernard Cerquiglini |
title_short | "La langue anglaise n'existe pas" |
title_sort | la langue anglaise n existe pas c est du francais mal prononce |
title_sub | c'est du français mal prononcé |
topic | Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Gallizismus (DE-588)4200627-2 gnd |
topic_facet | Anglizismus Französisch Englisch Gallizismus |
volume_link | (DE-604)BV023548344 |
work_keys_str_mv | AT cerquiglinibernard lalangueanglaisenexistepascestdufrancaismalprononce |