Contemporary francophone African plays an anthology
"Bringing together in English translation eleven Francophone African plays dating from 1970 to 2021, this essential collection includes satirical portraits of colonizers and their collaborators (Bernard Dadié's Béatrice du Congo; Sony Labou Tansi's I, Undersigned, Cardiac Case; Sénouv...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Lewisburg, Pennsylvania
Bucknell University Press
[2024]
|
Schriftenreihe: | Scènes francophones : studies in French and francophone theater
|
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049692581 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240722 | ||
007 | t | ||
008 | 240521s2024 b||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781684485123 |c hardback |9 978-1-68448-512-3 | ||
020 | |a 1684485126 |9 1684485126 | ||
020 | |a 9781684485116 |c paperback |9 978-1-68448-511-6 | ||
020 | |a 1684485118 |9 1684485118 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049692581 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-B170 | ||
245 | 1 | 0 | |a Contemporary francophone African plays |b an anthology |c edited by Judith G. Miller with Sylvie Chalaye ; with translations by Judith G. Miller, Amelia Parenteau, Ninon Vessier, and Subha Xavier |
264 | 1 | |a Lewisburg, Pennsylvania |b Bucknell University Press |c [2024] | |
264 | 4 | |c © 2024 | |
300 | |a xi, 374 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Scènes francophones : studies in French and francophone theater | |
505 | 8 | |a Béatrice of the Congo / Bernard Dadié ; translated and introduced by Judith G. Miller -- I, the undersigned, cardiac case / Sony Labou Tansi ; translated and introduced by Subha Xavier and Ninon Vessier -- Itsembabwoko : "Yolande's monologue" / Yolande Mukagasana from Rwanda 94 by Groupov ; translated and introduced by Judith G. Miller -- We're just playing / Sénouvo Agbota Zinsou ; translated and introduced by Judith G. Miller -- Singuè Mura : given that a woman... / Werewere Liking ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The sister of Zarathustra / José Pliya ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The landing / Kangni Alem ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The conference of the dogs / Kossi Éfoui ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The true story of Little Red Riding Hood / Gustave Akakpo ; translated and introduced by Judith G. Miller -- SAMO : a tribute to Basquiat / Koffi Kwahulé ; translated and introduced by Judith G. Miller -- Tracks, trails, and traces... / Penda Diouf ; translated by Amelia Parenteau, and introduced by Judith G. Miller | |
520 | 3 | |a "Bringing together in English translation eleven Francophone African plays dating from 1970 to 2021, this essential collection includes satirical portraits of colonizers and their collaborators (Bernard Dadié's Béatrice du Congo; Sony Labou Tansi's I, Undersigned, Cardiac Case; Sénouvo Agbota Zinsou's We're Just Playing) alongside contemporary works questioning diasporic identity and cultural connections (Koffi Kwahulé's SAMO: A Tribute to Basquiat and Penda Diouf's Tracks, Trails, and Traces...). The anthology memorializes the Rwandan genocide (Yolande Mukagasana's testimony from Rwanda 94), questions the status of women in entrenched patriarchy (Werewere Liking's Singuè Mura: Given That a Woman...), and follows the life of Elizabeth Nietzsche, who perverted her brother's thought to colonize Paraguay (José Pliya's The Sister of Zarathustra). Gustave Akakpo's The True Story of Little Red Riding Hood and Kossi Éfoui's The Conference of the Dogs offer parables about what makes life livable, while Kangni Alem's The Landing shows the dangers of believing in a better life, through migration, outside of Africa"-- | |
653 | 0 | |a African drama (French) / 20th century / Translations into English | |
653 | 0 | |a African drama (French) / 21st century / Translations into English | |
653 | 0 | |a DRAMA / African | |
653 | 0 | |a DRAMA / Anthologies (multiple authors) | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4304080-9 |a Theaterstück |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Miller, Judith Graves |d 1947- |0 (DE-588)135325269 |4 edt |4 trl | |
700 | 1 | |a Chalaye, Sylvie |d 1978- |0 (DE-588)1188492640 |4 edt | |
700 | 1 | |a Vessier, Ninon |4 trl | |
700 | 1 | |a Xavier, Subha |d 1975- |0 (DE-588)1112232648 |4 trl | |
700 | 1 | |a Parenteau, Amelia |4 trl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-1-68448-514-7 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-1-68448-513-0 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035035150 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805326318284308480 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Miller, Judith Graves 1947- Miller, Judith Graves 1947- Chalaye, Sylvie 1978- Vessier, Ninon Xavier, Subha 1975- Parenteau, Amelia |
author2_role | edt trl edt trl trl trl |
author2_variant | j g m jg jgm j g m jg jgm s c sc n v nv s x sx a p ap |
author_GND | (DE-588)135325269 (DE-588)1188492640 (DE-588)1112232648 |
author_facet | Miller, Judith Graves 1947- Miller, Judith Graves 1947- Chalaye, Sylvie 1978- Vessier, Ninon Xavier, Subha 1975- Parenteau, Amelia |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049692581 |
contents | Béatrice of the Congo / Bernard Dadié ; translated and introduced by Judith G. Miller -- I, the undersigned, cardiac case / Sony Labou Tansi ; translated and introduced by Subha Xavier and Ninon Vessier -- Itsembabwoko : "Yolande's monologue" / Yolande Mukagasana from Rwanda 94 by Groupov ; translated and introduced by Judith G. Miller -- We're just playing / Sénouvo Agbota Zinsou ; translated and introduced by Judith G. Miller -- Singuè Mura : given that a woman... / Werewere Liking ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The sister of Zarathustra / José Pliya ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The landing / Kangni Alem ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The conference of the dogs / Kossi Éfoui ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The true story of Little Red Riding Hood / Gustave Akakpo ; translated and introduced by Judith G. Miller -- SAMO : a tribute to Basquiat / Koffi Kwahulé ; translated and introduced by Judith G. Miller -- Tracks, trails, and traces... / Penda Diouf ; translated by Amelia Parenteau, and introduced by Judith G. Miller |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV049692581 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049692581</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240722</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240521s2024 b||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781684485123</subfield><subfield code="c">hardback</subfield><subfield code="9">978-1-68448-512-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1684485126</subfield><subfield code="9">1684485126</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781684485116</subfield><subfield code="c">paperback</subfield><subfield code="9">978-1-68448-511-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1684485118</subfield><subfield code="9">1684485118</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049692581</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B170</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Contemporary francophone African plays</subfield><subfield code="b">an anthology</subfield><subfield code="c">edited by Judith G. Miller with Sylvie Chalaye ; with translations by Judith G. Miller, Amelia Parenteau, Ninon Vessier, and Subha Xavier</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lewisburg, Pennsylvania</subfield><subfield code="b">Bucknell University Press</subfield><subfield code="c">[2024]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2024</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xi, 374 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Scènes francophones : studies in French and francophone theater</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Béatrice of the Congo / Bernard Dadié ; translated and introduced by Judith G. Miller -- I, the undersigned, cardiac case / Sony Labou Tansi ; translated and introduced by Subha Xavier and Ninon Vessier -- Itsembabwoko : "Yolande's monologue" / Yolande Mukagasana from Rwanda 94 by Groupov ; translated and introduced by Judith G. Miller -- We're just playing / Sénouvo Agbota Zinsou ; translated and introduced by Judith G. Miller -- Singuè Mura : given that a woman... / Werewere Liking ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The sister of Zarathustra / José Pliya ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The landing / Kangni Alem ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The conference of the dogs / Kossi Éfoui ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The true story of Little Red Riding Hood / Gustave Akakpo ; translated and introduced by Judith G. Miller -- SAMO : a tribute to Basquiat / Koffi Kwahulé ; translated and introduced by Judith G. Miller -- Tracks, trails, and traces... / Penda Diouf ; translated by Amelia Parenteau, and introduced by Judith G. Miller</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Bringing together in English translation eleven Francophone African plays dating from 1970 to 2021, this essential collection includes satirical portraits of colonizers and their collaborators (Bernard Dadié's Béatrice du Congo; Sony Labou Tansi's I, Undersigned, Cardiac Case; Sénouvo Agbota Zinsou's We're Just Playing) alongside contemporary works questioning diasporic identity and cultural connections (Koffi Kwahulé's SAMO: A Tribute to Basquiat and Penda Diouf's Tracks, Trails, and Traces...). The anthology memorializes the Rwandan genocide (Yolande Mukagasana's testimony from Rwanda 94), questions the status of women in entrenched patriarchy (Werewere Liking's Singuè Mura: Given That a Woman...), and follows the life of Elizabeth Nietzsche, who perverted her brother's thought to colonize Paraguay (José Pliya's The Sister of Zarathustra). Gustave Akakpo's The True Story of Little Red Riding Hood and Kossi Éfoui's The Conference of the Dogs offer parables about what makes life livable, while Kangni Alem's The Landing shows the dangers of believing in a better life, through migration, outside of Africa"--</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">African drama (French) / 20th century / Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">African drama (French) / 21st century / Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">DRAMA / African</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">DRAMA / Anthologies (multiple authors)</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4304080-9</subfield><subfield code="a">Theaterstück</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Miller, Judith Graves</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="0">(DE-588)135325269</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chalaye, Sylvie</subfield><subfield code="d">1978-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1188492640</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vessier, Ninon</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Xavier, Subha</subfield><subfield code="d">1975-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1112232648</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Parenteau, Amelia</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-1-68448-514-7</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-1-68448-513-0</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035035150</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4304080-9 Theaterstück gnd-content (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Theaterstück Anthologie |
id | DE-604.BV049692581 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-23T00:09:02Z |
institution | BVB |
isbn | 9781684485123 1684485126 9781684485116 1684485118 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035035150 |
open_access_boolean | |
owner | DE-B170 |
owner_facet | DE-B170 |
physical | xi, 374 Seiten |
publishDate | 2024 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | Bucknell University Press |
record_format | marc |
series2 | Scènes francophones : studies in French and francophone theater |
spelling | Contemporary francophone African plays an anthology edited by Judith G. Miller with Sylvie Chalaye ; with translations by Judith G. Miller, Amelia Parenteau, Ninon Vessier, and Subha Xavier Lewisburg, Pennsylvania Bucknell University Press [2024] © 2024 xi, 374 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Scènes francophones : studies in French and francophone theater Béatrice of the Congo / Bernard Dadié ; translated and introduced by Judith G. Miller -- I, the undersigned, cardiac case / Sony Labou Tansi ; translated and introduced by Subha Xavier and Ninon Vessier -- Itsembabwoko : "Yolande's monologue" / Yolande Mukagasana from Rwanda 94 by Groupov ; translated and introduced by Judith G. Miller -- We're just playing / Sénouvo Agbota Zinsou ; translated and introduced by Judith G. Miller -- Singuè Mura : given that a woman... / Werewere Liking ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The sister of Zarathustra / José Pliya ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The landing / Kangni Alem ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The conference of the dogs / Kossi Éfoui ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The true story of Little Red Riding Hood / Gustave Akakpo ; translated and introduced by Judith G. Miller -- SAMO : a tribute to Basquiat / Koffi Kwahulé ; translated and introduced by Judith G. Miller -- Tracks, trails, and traces... / Penda Diouf ; translated by Amelia Parenteau, and introduced by Judith G. Miller "Bringing together in English translation eleven Francophone African plays dating from 1970 to 2021, this essential collection includes satirical portraits of colonizers and their collaborators (Bernard Dadié's Béatrice du Congo; Sony Labou Tansi's I, Undersigned, Cardiac Case; Sénouvo Agbota Zinsou's We're Just Playing) alongside contemporary works questioning diasporic identity and cultural connections (Koffi Kwahulé's SAMO: A Tribute to Basquiat and Penda Diouf's Tracks, Trails, and Traces...). The anthology memorializes the Rwandan genocide (Yolande Mukagasana's testimony from Rwanda 94), questions the status of women in entrenched patriarchy (Werewere Liking's Singuè Mura: Given That a Woman...), and follows the life of Elizabeth Nietzsche, who perverted her brother's thought to colonize Paraguay (José Pliya's The Sister of Zarathustra). Gustave Akakpo's The True Story of Little Red Riding Hood and Kossi Éfoui's The Conference of the Dogs offer parables about what makes life livable, while Kangni Alem's The Landing shows the dangers of believing in a better life, through migration, outside of Africa"-- African drama (French) / 20th century / Translations into English African drama (French) / 21st century / Translations into English DRAMA / African DRAMA / Anthologies (multiple authors) (DE-588)4304080-9 Theaterstück gnd-content (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Miller, Judith Graves 1947- (DE-588)135325269 edt trl Chalaye, Sylvie 1978- (DE-588)1188492640 edt Vessier, Ninon trl Xavier, Subha 1975- (DE-588)1112232648 trl Parenteau, Amelia trl Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB 978-1-68448-514-7 Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-1-68448-513-0 |
spellingShingle | Contemporary francophone African plays an anthology Béatrice of the Congo / Bernard Dadié ; translated and introduced by Judith G. Miller -- I, the undersigned, cardiac case / Sony Labou Tansi ; translated and introduced by Subha Xavier and Ninon Vessier -- Itsembabwoko : "Yolande's monologue" / Yolande Mukagasana from Rwanda 94 by Groupov ; translated and introduced by Judith G. Miller -- We're just playing / Sénouvo Agbota Zinsou ; translated and introduced by Judith G. Miller -- Singuè Mura : given that a woman... / Werewere Liking ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The sister of Zarathustra / José Pliya ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The landing / Kangni Alem ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The conference of the dogs / Kossi Éfoui ; translated and introduced by Judith G. Miller -- The true story of Little Red Riding Hood / Gustave Akakpo ; translated and introduced by Judith G. Miller -- SAMO : a tribute to Basquiat / Koffi Kwahulé ; translated and introduced by Judith G. Miller -- Tracks, trails, and traces... / Penda Diouf ; translated by Amelia Parenteau, and introduced by Judith G. Miller |
subject_GND | (DE-588)4304080-9 (DE-588)4002214-6 |
title | Contemporary francophone African plays an anthology |
title_auth | Contemporary francophone African plays an anthology |
title_exact_search | Contemporary francophone African plays an anthology |
title_full | Contemporary francophone African plays an anthology edited by Judith G. Miller with Sylvie Chalaye ; with translations by Judith G. Miller, Amelia Parenteau, Ninon Vessier, and Subha Xavier |
title_fullStr | Contemporary francophone African plays an anthology edited by Judith G. Miller with Sylvie Chalaye ; with translations by Judith G. Miller, Amelia Parenteau, Ninon Vessier, and Subha Xavier |
title_full_unstemmed | Contemporary francophone African plays an anthology edited by Judith G. Miller with Sylvie Chalaye ; with translations by Judith G. Miller, Amelia Parenteau, Ninon Vessier, and Subha Xavier |
title_short | Contemporary francophone African plays |
title_sort | contemporary francophone african plays an anthology |
title_sub | an anthology |
topic_facet | Theaterstück Anthologie |
work_keys_str_mv | AT millerjudithgraves contemporaryfrancophoneafricanplaysananthology AT chalayesylvie contemporaryfrancophoneafricanplaysananthology AT vessierninon contemporaryfrancophoneafricanplaysananthology AT xaviersubha contemporaryfrancophoneafricanplaysananthology AT parenteauamelia contemporaryfrancophoneafricanplaysananthology |