Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: McCarthy, John A. 1942- (HerausgeberIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Leiden ; Boston Brill Rodopi [2018]
Schriftenreihe:Amsterdamer Beitrage zur neueren Germanistik Volume 90
Schlagworte:
Online-Zugang:DE-Y3
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nmm a2200000zcb4500
001 BV049560276
003 DE-604
007 cr|uuu---uuuuu
008 240208s2018 |||| o||u| ||||||eng d
020 |a 9789004361591  |9 978-90-04-36159-1 
035 |a (ZDB-30-PQE)EBC5331644 
035 |a (ZDB-30-PAD)EBC5331644 
035 |a (ZDB-89-EBL)EBL5331644 
035 |a (ZDB-38-EBR)ebr11535323 
035 |a (OCoLC)1019846127 
035 |a (DE-599)BVBBV049560276 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 0 |a eng 
049 |a DE-Y3 
082 0 |a 822.3/3  |2 23 
084 |a GE 4562  |0 (DE-625)39093:  |2 rvk 
084 |a HI 3333  |0 (DE-625)50013:  |2 rvk 
245 1 0 |a Shakespeare as German author  |b reception, translation theory, and cultural transfer  |c edited by John A. McCarthy 
264 1 |a Leiden ; Boston  |b Brill Rodopi  |c [2018] 
264 4 |c 2018 
300 |a 1 Online-Ressource (259 pages) 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b c  |2 rdamedia 
338 |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Amsterdamer Beitrage zur neueren Germanistik  |v Volume 90 
500 |a Description based on print version record 
505 8 |a The "great shapesphere": German Shakespeare reception, cultural transfer and translation theory: an introduction / John A. McCarthy -- Johann Joachim Eschenburg's Shakespeare zwischen Regelpoetik und Genieasthetik / Till Kinzel -- Christoph Mvartin Wielands Hamletubersetzung und ihre Buhnenwirkung: Zu Franz von Heufelds und Friedrich Ludwig Schroders Hamlet-Adaptionen / Monika Nenon -- Ubersetzung als Dialog: Christoph Martin Wielands Ein St Johannis nachts-traum und August Wilhelm von Schlegels der Sommernachtstraum / Lisa Beesley -- Schiller zahmt Shakespeare: der Weimarer Macbeth (1800/1801) im Licht der Kulturtranstransfer-forschung / Astrid Drose -- Dorothea Tieck und Shakespeares Macbeth: Weibliche Aspekte des Kulturtransfers / Johanna Hornig -- Who owns Hamlet? Gerhart Hauptmann's reconstruction of the Danish prince / Curtis l. Maughan -- Schandung, eine "Ubermalung." Botho Strauss' Theatralische Transformation einer ubersetzung / Christine Nilsson 
600 1 4 |a Shakespeare, William  |d 1564-1616  |x Translations into German  |x History and criticism 
600 1 4 |a Shakespeare, William  |d 1564-1616  |x Appreciation  |z Germany 
600 1 7 |a Shakespeare, William  |d 1564-1616  |0 (DE-588)118613723  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 4 |a German drama  |y 19th century  |x History and criticism 
650 4 |a English drama  |x Translations into German  |x History and criticism 
650 0 7 |a Rezeption  |0 (DE-588)4049716-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 7 |a Deutschland  |0 (DE-588)4011882-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4143413-4  |a Aufsatzsammlung  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Shakespeare, William  |d 1564-1616  |0 (DE-588)118613723  |D p 
689 0 1 |a Rezeption  |0 (DE-588)4049716-1  |D s 
689 0 2 |a Deutschland  |0 (DE-588)4011882-4  |D g 
689 0 |5 DE-604 
700 1 |a McCarthy, John A.  |d 1942-  |4 edt 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |t Shakespeare as German author : reception, translation theory, and cultural transfer  |d Leiden ; Boston : Brill Rodopi, c2018  |h 259 pages  |k Amsterdamer Beitrage zur neueren Germanistik ; Volume 90  |z 9789004361584 
912 |a ZDB-30-PAD 
940 1 |q KUBA1-ZDB-30-PAD-2023 
966 e |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/khifiit/detail.action?docID=5331644  |l DE-Y3  |p ZDB-30-PAD  |q KHI  |x Aggregator  |3 Volltext 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1805069683943014400
adam_text
adam_txt
any_adam_object
any_adam_object_boolean
author2 McCarthy, John A. 1942-
author2_role edt
author2_variant j a m ja jam
author_facet McCarthy, John A. 1942-
building Verbundindex
bvnumber BV049560276
classification_rvk GE 4562
HI 3333
collection ZDB-30-PAD
contents The "great shapesphere": German Shakespeare reception, cultural transfer and translation theory: an introduction / John A. McCarthy -- Johann Joachim Eschenburg's Shakespeare zwischen Regelpoetik und Genieasthetik / Till Kinzel -- Christoph Mvartin Wielands Hamletubersetzung und ihre Buhnenwirkung: Zu Franz von Heufelds und Friedrich Ludwig Schroders Hamlet-Adaptionen / Monika Nenon -- Ubersetzung als Dialog: Christoph Martin Wielands Ein St Johannis nachts-traum und August Wilhelm von Schlegels der Sommernachtstraum / Lisa Beesley -- Schiller zahmt Shakespeare: der Weimarer Macbeth (1800/1801) im Licht der Kulturtranstransfer-forschung / Astrid Drose -- Dorothea Tieck und Shakespeares Macbeth: Weibliche Aspekte des Kulturtransfers / Johanna Hornig -- Who owns Hamlet? Gerhart Hauptmann's reconstruction of the Danish prince / Curtis l. Maughan -- Schandung, eine "Ubermalung." Botho Strauss' Theatralische Transformation einer ubersetzung / Christine Nilsson
ctrlnum (ZDB-30-PQE)EBC5331644
(ZDB-30-PAD)EBC5331644
(ZDB-89-EBL)EBL5331644
(ZDB-38-EBR)ebr11535323
(OCoLC)1019846127
(DE-599)BVBBV049560276
dewey-full 822.3/3
dewey-hundreds 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric
dewey-ones 822 - English drama
dewey-raw 822.3/3
dewey-search 822.3/3
dewey-sort 3822.3 13
dewey-tens 820 - English & Old English literatures
discipline Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik
Anglistik / Amerikanistik
discipline_str_mv Anglistik / Amerikanistik
format Electronic
eBook
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV049560276</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">240208s2018 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789004361591</subfield><subfield code="9">978-90-04-36159-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PQE)EBC5331644</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PAD)EBC5331644</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-89-EBL)EBL5331644</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-38-EBR)ebr11535323</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1019846127</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049560276</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Y3</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">822.3/3</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GE 4562</subfield><subfield code="0">(DE-625)39093:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HI 3333</subfield><subfield code="0">(DE-625)50013:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Shakespeare as German author</subfield><subfield code="b">reception, translation theory, and cultural transfer</subfield><subfield code="c">edited by John A. McCarthy</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden ; Boston</subfield><subfield code="b">Brill Rodopi</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (259 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Amsterdamer Beitrage zur neueren Germanistik</subfield><subfield code="v">Volume 90</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">The "great shapesphere": German Shakespeare reception, cultural transfer and translation theory: an introduction / John A. McCarthy -- Johann Joachim Eschenburg's Shakespeare zwischen Regelpoetik und Genieasthetik / Till Kinzel -- Christoph Mvartin Wielands Hamletubersetzung und ihre Buhnenwirkung: Zu Franz von Heufelds und Friedrich Ludwig Schroders Hamlet-Adaptionen / Monika Nenon -- Ubersetzung als Dialog: Christoph Martin Wielands Ein St Johannis nachts-traum und August Wilhelm von Schlegels der Sommernachtstraum / Lisa Beesley -- Schiller zahmt Shakespeare: der Weimarer Macbeth (1800/1801) im Licht der Kulturtranstransfer-forschung / Astrid Drose -- Dorothea Tieck und Shakespeares Macbeth: Weibliche Aspekte des Kulturtransfers / Johanna Hornig -- Who owns Hamlet? Gerhart Hauptmann's reconstruction of the Danish prince / Curtis l. Maughan -- Schandung, eine "Ubermalung." Botho Strauss' Theatralische Transformation einer ubersetzung / Christine Nilsson</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="x">Translations into German</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="x">Appreciation</subfield><subfield code="z">Germany</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="0">(DE-588)118613723</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German drama</subfield><subfield code="y">19th century</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English drama</subfield><subfield code="x">Translations into German</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="0">(DE-588)118613723</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">McCarthy, John A.</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="t">Shakespeare as German author : reception, translation theory, and cultural transfer</subfield><subfield code="d">Leiden ; Boston : Brill Rodopi, c2018</subfield><subfield code="h">259 pages</subfield><subfield code="k">Amsterdamer Beitrage zur neueren Germanistik ; Volume 90</subfield><subfield code="z">9789004361584</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PAD</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">KUBA1-ZDB-30-PAD-2023</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://ebookcentral.proquest.com/lib/khifiit/detail.action?docID=5331644</subfield><subfield code="l">DE-Y3</subfield><subfield code="p">ZDB-30-PAD</subfield><subfield code="q">KHI</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content
genre_facet Aufsatzsammlung
geographic Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd
geographic_facet Deutschland
id DE-604.BV049560276
illustrated Not Illustrated
index_date 2024-07-03T23:28:34Z
indexdate 2024-07-20T04:09:56Z
institution BVB
isbn 9789004361591
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034905730
oclc_num 1019846127
open_access_boolean
owner DE-Y3
owner_facet DE-Y3
physical 1 Online-Ressource (259 pages)
psigel ZDB-30-PAD
KUBA1-ZDB-30-PAD-2023
ZDB-30-PAD KHI
publishDate 2018
publishDateSearch 2018
publishDateSort 2018
publisher Brill Rodopi
record_format marc
series2 Amsterdamer Beitrage zur neueren Germanistik
spelling Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer edited by John A. McCarthy
Leiden ; Boston Brill Rodopi [2018]
2018
1 Online-Ressource (259 pages)
txt rdacontent
c rdamedia
cr rdacarrier
Amsterdamer Beitrage zur neueren Germanistik Volume 90
Description based on print version record
The "great shapesphere": German Shakespeare reception, cultural transfer and translation theory: an introduction / John A. McCarthy -- Johann Joachim Eschenburg's Shakespeare zwischen Regelpoetik und Genieasthetik / Till Kinzel -- Christoph Mvartin Wielands Hamletubersetzung und ihre Buhnenwirkung: Zu Franz von Heufelds und Friedrich Ludwig Schroders Hamlet-Adaptionen / Monika Nenon -- Ubersetzung als Dialog: Christoph Martin Wielands Ein St Johannis nachts-traum und August Wilhelm von Schlegels der Sommernachtstraum / Lisa Beesley -- Schiller zahmt Shakespeare: der Weimarer Macbeth (1800/1801) im Licht der Kulturtranstransfer-forschung / Astrid Drose -- Dorothea Tieck und Shakespeares Macbeth: Weibliche Aspekte des Kulturtransfers / Johanna Hornig -- Who owns Hamlet? Gerhart Hauptmann's reconstruction of the Danish prince / Curtis l. Maughan -- Schandung, eine "Ubermalung." Botho Strauss' Theatralische Transformation einer ubersetzung / Christine Nilsson
Shakespeare, William 1564-1616 Translations into German History and criticism
Shakespeare, William 1564-1616 Appreciation Germany
Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 gnd rswk-swf
German drama 19th century History and criticism
English drama Translations into German History and criticism
Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf
Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd rswk-swf
(DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content
Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 p
Rezeption (DE-588)4049716-1 s
Deutschland (DE-588)4011882-4 g
DE-604
McCarthy, John A. 1942- edt
Erscheint auch als Druck-Ausgabe Shakespeare as German author : reception, translation theory, and cultural transfer Leiden ; Boston : Brill Rodopi, c2018 259 pages Amsterdamer Beitrage zur neueren Germanistik ; Volume 90 9789004361584
spellingShingle Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer
The "great shapesphere": German Shakespeare reception, cultural transfer and translation theory: an introduction / John A. McCarthy -- Johann Joachim Eschenburg's Shakespeare zwischen Regelpoetik und Genieasthetik / Till Kinzel -- Christoph Mvartin Wielands Hamletubersetzung und ihre Buhnenwirkung: Zu Franz von Heufelds und Friedrich Ludwig Schroders Hamlet-Adaptionen / Monika Nenon -- Ubersetzung als Dialog: Christoph Martin Wielands Ein St Johannis nachts-traum und August Wilhelm von Schlegels der Sommernachtstraum / Lisa Beesley -- Schiller zahmt Shakespeare: der Weimarer Macbeth (1800/1801) im Licht der Kulturtranstransfer-forschung / Astrid Drose -- Dorothea Tieck und Shakespeares Macbeth: Weibliche Aspekte des Kulturtransfers / Johanna Hornig -- Who owns Hamlet? Gerhart Hauptmann's reconstruction of the Danish prince / Curtis l. Maughan -- Schandung, eine "Ubermalung." Botho Strauss' Theatralische Transformation einer ubersetzung / Christine Nilsson
Shakespeare, William 1564-1616 Translations into German History and criticism
Shakespeare, William 1564-1616 Appreciation Germany
Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 gnd
German drama 19th century History and criticism
English drama Translations into German History and criticism
Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd
subject_GND (DE-588)118613723
(DE-588)4049716-1
(DE-588)4011882-4
(DE-588)4143413-4
title Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer
title_auth Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer
title_exact_search Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer
title_exact_search_txtP Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer
title_full Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer edited by John A. McCarthy
title_fullStr Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer edited by John A. McCarthy
title_full_unstemmed Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer edited by John A. McCarthy
title_short Shakespeare as German author
title_sort shakespeare as german author reception translation theory and cultural transfer
title_sub reception, translation theory, and cultural transfer
topic Shakespeare, William 1564-1616 Translations into German History and criticism
Shakespeare, William 1564-1616 Appreciation Germany
Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 gnd
German drama 19th century History and criticism
English drama Translations into German History and criticism
Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd
topic_facet Shakespeare, William 1564-1616 Translations into German History and criticism
Shakespeare, William 1564-1616 Appreciation Germany
Shakespeare, William 1564-1616
German drama 19th century History and criticism
English drama Translations into German History and criticism
Rezeption
Deutschland
Aufsatzsammlung
work_keys_str_mv AT mccarthyjohna shakespeareasgermanauthorreceptiontranslationtheoryandculturaltransfer