Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Leiden ; Boston
Brill Rodopi
[2018]
|
Schriftenreihe: | Amsterdamer Beitrage zur neueren Germanistik
Volume 90 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-Y3 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049560276 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 240208s2018 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9789004361591 |9 978-90-04-36159-1 | ||
035 | |a (ZDB-30-PQE)EBC5331644 | ||
035 | |a (ZDB-30-PAD)EBC5331644 | ||
035 | |a (ZDB-89-EBL)EBL5331644 | ||
035 | |a (ZDB-38-EBR)ebr11535323 | ||
035 | |a (OCoLC)1019846127 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049560276 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-Y3 | ||
082 | 0 | |a 822.3/3 |2 23 | |
084 | |a GE 4562 |0 (DE-625)39093: |2 rvk | ||
084 | |a HI 3333 |0 (DE-625)50013: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Shakespeare as German author |b reception, translation theory, and cultural transfer |c edited by John A. McCarthy |
264 | 1 | |a Leiden ; Boston |b Brill Rodopi |c [2018] | |
264 | 4 | |c 2018 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (259 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Amsterdamer Beitrage zur neueren Germanistik |v Volume 90 | |
500 | |a Description based on print version record | ||
505 | 8 | |a The "great shapesphere": German Shakespeare reception, cultural transfer and translation theory: an introduction / John A. McCarthy -- Johann Joachim Eschenburg's Shakespeare zwischen Regelpoetik und Genieasthetik / Till Kinzel -- Christoph Mvartin Wielands Hamletubersetzung und ihre Buhnenwirkung: Zu Franz von Heufelds und Friedrich Ludwig Schroders Hamlet-Adaptionen / Monika Nenon -- Ubersetzung als Dialog: Christoph Martin Wielands Ein St Johannis nachts-traum und August Wilhelm von Schlegels der Sommernachtstraum / Lisa Beesley -- Schiller zahmt Shakespeare: der Weimarer Macbeth (1800/1801) im Licht der Kulturtranstransfer-forschung / Astrid Drose -- Dorothea Tieck und Shakespeares Macbeth: Weibliche Aspekte des Kulturtransfers / Johanna Hornig -- Who owns Hamlet? Gerhart Hauptmann's reconstruction of the Danish prince / Curtis l. Maughan -- Schandung, eine "Ubermalung." Botho Strauss' Theatralische Transformation einer ubersetzung / Christine Nilsson | |
600 | 1 | 4 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |x Translations into German |x History and criticism |
600 | 1 | 4 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |x Appreciation |z Germany |
600 | 1 | 7 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |0 (DE-588)118613723 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a German drama |y 19th century |x History and criticism | |
650 | 4 | |a English drama |x Translations into German |x History and criticism | |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |0 (DE-588)118613723 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a McCarthy, John A. |d 1942- |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |t Shakespeare as German author : reception, translation theory, and cultural transfer |d Leiden ; Boston : Brill Rodopi, c2018 |h 259 pages |k Amsterdamer Beitrage zur neueren Germanistik ; Volume 90 |z 9789004361584 |
912 | |a ZDB-30-PAD | ||
940 | 1 | |q KUBA1-ZDB-30-PAD-2023 | |
966 | e | |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/khifiit/detail.action?docID=5331644 |l DE-Y3 |p ZDB-30-PAD |q KHI |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805069683943014400 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | McCarthy, John A. 1942- |
author2_role | edt |
author2_variant | j a m ja jam |
author_facet | McCarthy, John A. 1942- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049560276 |
classification_rvk | GE 4562 HI 3333 |
collection | ZDB-30-PAD |
contents | The "great shapesphere": German Shakespeare reception, cultural transfer and translation theory: an introduction / John A. McCarthy -- Johann Joachim Eschenburg's Shakespeare zwischen Regelpoetik und Genieasthetik / Till Kinzel -- Christoph Mvartin Wielands Hamletubersetzung und ihre Buhnenwirkung: Zu Franz von Heufelds und Friedrich Ludwig Schroders Hamlet-Adaptionen / Monika Nenon -- Ubersetzung als Dialog: Christoph Martin Wielands Ein St Johannis nachts-traum und August Wilhelm von Schlegels der Sommernachtstraum / Lisa Beesley -- Schiller zahmt Shakespeare: der Weimarer Macbeth (1800/1801) im Licht der Kulturtranstransfer-forschung / Astrid Drose -- Dorothea Tieck und Shakespeares Macbeth: Weibliche Aspekte des Kulturtransfers / Johanna Hornig -- Who owns Hamlet? Gerhart Hauptmann's reconstruction of the Danish prince / Curtis l. Maughan -- Schandung, eine "Ubermalung." Botho Strauss' Theatralische Transformation einer ubersetzung / Christine Nilsson |
ctrlnum | (ZDB-30-PQE)EBC5331644 (ZDB-30-PAD)EBC5331644 (ZDB-89-EBL)EBL5331644 (ZDB-38-EBR)ebr11535323 (OCoLC)1019846127 (DE-599)BVBBV049560276 |
dewey-full | 822.3/3 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 822 - English drama |
dewey-raw | 822.3/3 |
dewey-search | 822.3/3 |
dewey-sort | 3822.3 13 |
dewey-tens | 820 - English & Old English literatures |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV049560276</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">240208s2018 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789004361591</subfield><subfield code="9">978-90-04-36159-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PQE)EBC5331644</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PAD)EBC5331644</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-89-EBL)EBL5331644</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-38-EBR)ebr11535323</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1019846127</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049560276</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Y3</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">822.3/3</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GE 4562</subfield><subfield code="0">(DE-625)39093:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HI 3333</subfield><subfield code="0">(DE-625)50013:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Shakespeare as German author</subfield><subfield code="b">reception, translation theory, and cultural transfer</subfield><subfield code="c">edited by John A. McCarthy</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden ; Boston</subfield><subfield code="b">Brill Rodopi</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (259 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Amsterdamer Beitrage zur neueren Germanistik</subfield><subfield code="v">Volume 90</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">The "great shapesphere": German Shakespeare reception, cultural transfer and translation theory: an introduction / John A. McCarthy -- Johann Joachim Eschenburg's Shakespeare zwischen Regelpoetik und Genieasthetik / Till Kinzel -- Christoph Mvartin Wielands Hamletubersetzung und ihre Buhnenwirkung: Zu Franz von Heufelds und Friedrich Ludwig Schroders Hamlet-Adaptionen / Monika Nenon -- Ubersetzung als Dialog: Christoph Martin Wielands Ein St Johannis nachts-traum und August Wilhelm von Schlegels der Sommernachtstraum / Lisa Beesley -- Schiller zahmt Shakespeare: der Weimarer Macbeth (1800/1801) im Licht der Kulturtranstransfer-forschung / Astrid Drose -- Dorothea Tieck und Shakespeares Macbeth: Weibliche Aspekte des Kulturtransfers / Johanna Hornig -- Who owns Hamlet? Gerhart Hauptmann's reconstruction of the Danish prince / Curtis l. Maughan -- Schandung, eine "Ubermalung." Botho Strauss' Theatralische Transformation einer ubersetzung / Christine Nilsson</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="x">Translations into German</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="x">Appreciation</subfield><subfield code="z">Germany</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="0">(DE-588)118613723</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German drama</subfield><subfield code="y">19th century</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English drama</subfield><subfield code="x">Translations into German</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="0">(DE-588)118613723</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">McCarthy, John A.</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="t">Shakespeare as German author : reception, translation theory, and cultural transfer</subfield><subfield code="d">Leiden ; Boston : Brill Rodopi, c2018</subfield><subfield code="h">259 pages</subfield><subfield code="k">Amsterdamer Beitrage zur neueren Germanistik ; Volume 90</subfield><subfield code="z">9789004361584</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PAD</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">KUBA1-ZDB-30-PAD-2023</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://ebookcentral.proquest.com/lib/khifiit/detail.action?docID=5331644</subfield><subfield code="l">DE-Y3</subfield><subfield code="p">ZDB-30-PAD</subfield><subfield code="q">KHI</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd |
geographic_facet | Deutschland |
id | DE-604.BV049560276 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:28:34Z |
indexdate | 2024-07-20T04:09:56Z |
institution | BVB |
isbn | 9789004361591 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034905730 |
oclc_num | 1019846127 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Y3 |
owner_facet | DE-Y3 |
physical | 1 Online-Ressource (259 pages) |
psigel | ZDB-30-PAD KUBA1-ZDB-30-PAD-2023 ZDB-30-PAD KHI |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Brill Rodopi |
record_format | marc |
series2 | Amsterdamer Beitrage zur neueren Germanistik |
spelling | Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer edited by John A. McCarthy Leiden ; Boston Brill Rodopi [2018] 2018 1 Online-Ressource (259 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Amsterdamer Beitrage zur neueren Germanistik Volume 90 Description based on print version record The "great shapesphere": German Shakespeare reception, cultural transfer and translation theory: an introduction / John A. McCarthy -- Johann Joachim Eschenburg's Shakespeare zwischen Regelpoetik und Genieasthetik / Till Kinzel -- Christoph Mvartin Wielands Hamletubersetzung und ihre Buhnenwirkung: Zu Franz von Heufelds und Friedrich Ludwig Schroders Hamlet-Adaptionen / Monika Nenon -- Ubersetzung als Dialog: Christoph Martin Wielands Ein St Johannis nachts-traum und August Wilhelm von Schlegels der Sommernachtstraum / Lisa Beesley -- Schiller zahmt Shakespeare: der Weimarer Macbeth (1800/1801) im Licht der Kulturtranstransfer-forschung / Astrid Drose -- Dorothea Tieck und Shakespeares Macbeth: Weibliche Aspekte des Kulturtransfers / Johanna Hornig -- Who owns Hamlet? Gerhart Hauptmann's reconstruction of the Danish prince / Curtis l. Maughan -- Schandung, eine "Ubermalung." Botho Strauss' Theatralische Transformation einer ubersetzung / Christine Nilsson Shakespeare, William 1564-1616 Translations into German History and criticism Shakespeare, William 1564-1616 Appreciation Germany Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 gnd rswk-swf German drama 19th century History and criticism English drama Translations into German History and criticism Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 p Rezeption (DE-588)4049716-1 s Deutschland (DE-588)4011882-4 g DE-604 McCarthy, John A. 1942- edt Erscheint auch als Druck-Ausgabe Shakespeare as German author : reception, translation theory, and cultural transfer Leiden ; Boston : Brill Rodopi, c2018 259 pages Amsterdamer Beitrage zur neueren Germanistik ; Volume 90 9789004361584 |
spellingShingle | Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer The "great shapesphere": German Shakespeare reception, cultural transfer and translation theory: an introduction / John A. McCarthy -- Johann Joachim Eschenburg's Shakespeare zwischen Regelpoetik und Genieasthetik / Till Kinzel -- Christoph Mvartin Wielands Hamletubersetzung und ihre Buhnenwirkung: Zu Franz von Heufelds und Friedrich Ludwig Schroders Hamlet-Adaptionen / Monika Nenon -- Ubersetzung als Dialog: Christoph Martin Wielands Ein St Johannis nachts-traum und August Wilhelm von Schlegels der Sommernachtstraum / Lisa Beesley -- Schiller zahmt Shakespeare: der Weimarer Macbeth (1800/1801) im Licht der Kulturtranstransfer-forschung / Astrid Drose -- Dorothea Tieck und Shakespeares Macbeth: Weibliche Aspekte des Kulturtransfers / Johanna Hornig -- Who owns Hamlet? Gerhart Hauptmann's reconstruction of the Danish prince / Curtis l. Maughan -- Schandung, eine "Ubermalung." Botho Strauss' Theatralische Transformation einer ubersetzung / Christine Nilsson Shakespeare, William 1564-1616 Translations into German History and criticism Shakespeare, William 1564-1616 Appreciation Germany Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 gnd German drama 19th century History and criticism English drama Translations into German History and criticism Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)118613723 (DE-588)4049716-1 (DE-588)4011882-4 (DE-588)4143413-4 |
title | Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer |
title_auth | Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer |
title_exact_search | Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer |
title_exact_search_txtP | Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer |
title_full | Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer edited by John A. McCarthy |
title_fullStr | Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer edited by John A. McCarthy |
title_full_unstemmed | Shakespeare as German author reception, translation theory, and cultural transfer edited by John A. McCarthy |
title_short | Shakespeare as German author |
title_sort | shakespeare as german author reception translation theory and cultural transfer |
title_sub | reception, translation theory, and cultural transfer |
topic | Shakespeare, William 1564-1616 Translations into German History and criticism Shakespeare, William 1564-1616 Appreciation Germany Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 gnd German drama 19th century History and criticism English drama Translations into German History and criticism Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd |
topic_facet | Shakespeare, William 1564-1616 Translations into German History and criticism Shakespeare, William 1564-1616 Appreciation Germany Shakespeare, William 1564-1616 German drama 19th century History and criticism English drama Translations into German History and criticism Rezeption Deutschland Aufsatzsammlung |
work_keys_str_mv | AT mccarthyjohna shakespeareasgermanauthorreceptiontranslationtheoryandculturaltransfer |