Schat-Kamer, Der Nederduytsche En Francoysche Tale Begrypende, De zuyvere en eygene woorden van yder dézer twee Tállen, in zoodánigen schikking, dat de korte, en lange Sylben in yder woord worden aan-gewézen. Ook Mede, De Fransche Tále in haar gebruykelijke Spelling gelâten, nochtans de kracht des geluyds van yder woord, desgelijkx d'overtallige letteren, met geluyd-en-swijg-tékens, aan-gewézen, welke moeylijke ongelijkheyd (der Spelling, met des Taals geluyd, en uyt-spraak der woorden) voor dézen zeer beswaarlijk, já onmoógelijk is geacht te konnen vergelijken. Mitsgaders, Eenige Letter-táfels, om zeer lichtelijk, met goede gronden alle Tálen (in Christen-rijk gebruykelijk) te leeren uyt-spréken, Lézen, en Schrijven
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Dutch French |
Veröffentlicht: |
Tót Rotterdam
By Joannes Næranus, Boek-verkooper op't Steyger
1654
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext // 2024 digitalisiert von: Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt. Exemplar mit der Signatur: Eichstätt-Ingolstadt, Universitätsbibliothek -- 14/ID 6641 E56 angeb. |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|