Schat-Kamer, Der Nederduytsche En Francoysche Tale Begrypende, De zuyvere en eygene woorden van yder dézer twee Tállen, in zoodánigen schikking, dat de korte, en lange Sylben in yder woord worden aan-gewézen. Ook Mede, De Fransche Tále in haar gebruykelijke Spelling gelâten, nochtans de kracht des geluyds van yder woord, desgelijkx d'overtallige letteren, met geluyd-en-swijg-tékens, aan-gewézen, welke moeylijke ongelijkheyd (der Spelling, met des Taals geluyd, en uyt-spraak der woorden) voor dézen zeer beswaarlijk, já onmoógelijk is geacht te konnen vergelijken. Mitsgaders, Eenige Letter-táfels, om zeer lichtelijk, met goede gronden alle Tálen (in Christen-rijk gebruykelijk) te leeren uyt-spréken, Lézen, en Schrijven
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Dutch French |
Veröffentlicht: |
Tót Rotterdam
By Joannes Næranus, Boek-verkooper op't Steyger
1654
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext // 2024 digitalisiert von: Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt. Exemplar mit der Signatur: Eichstätt-Ingolstadt, Universitätsbibliothek -- 14/ID 6641 E56 angeb. |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049499660 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 240115s1654 d||| 00||| dut d | ||
026 | |e d.y- e-n- r.r. AaAa C 1654A 2 |2 fei | ||
035 | |a (OCoLC)1418694100 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049499660 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a dut |a fre | |
049 | |a DE-824 | ||
084 | |a ID 6641 |0 (DE-625)54846: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ende, Caspar van den |d 1614-1681 |e Verfasser |0 (DE-588)1019765623 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Schat-Kamer, Der Nederduytsche En Francoysche Tale |b Begrypende, De zuyvere en eygene woorden van yder dézer twee Tállen, in zoodánigen schikking, dat de korte, en lange Sylben in yder woord worden aan-gewézen. Ook Mede, De Fransche Tále in haar gebruykelijke Spelling gelâten, nochtans de kracht des geluyds van yder woord, desgelijkx d'overtallige letteren, met geluyd-en-swijg-tékens, aan-gewézen, welke moeylijke ongelijkheyd (der Spelling, met des Taals geluyd, en uyt-spraak der woorden) voor dézen zeer beswaarlijk, já onmoógelijk is geacht te konnen vergelijken. Mitsgaders, Eenige Letter-táfels, om zeer lichtelijk, met goede gronden alle Tálen (in Christen-rijk gebruykelijk) te leeren uyt-spréken, Lézen, en Schrijven |c Door Casparus vanden Ende, Francoische School-houder binnen Rotterdam |
246 | 1 | 3 | |a Le Gazophylace, de la langue Françoise Et flamende |
246 | 1 | 3 | |a Schat-Kamer der Nederduytsche en Francoysche Tale |
264 | 1 | |a Tót Rotterdam |b By Joannes Næranus, Boek-verkooper op't Steyger |c 1654 | |
300 | |a [326] Seiten |c 4° | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Bogensignatur: ++4, **4, A-Z4, Aa-Pp4, Qq3 | ||
500 | |a Fortsetzung von: Ende, Caspar van den: Le Gazophylace, de la langue Françoise Et flamende | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Naeranus, Johannes |d 1608-1679 |0 (DE-588)1011758288 |4 pbl | |
751 | |a Rotterdam |0 (DE-588)4050739-7 |2 gnd |4 pup | ||
856 | 4 | |u http://digital.bib-bvb.de/webclient/DeliveryManager?pid=21169814&custom_att_2=simple_viewer |z Volltext // 2024 digitalisiert von: Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt. Exemplar mit der Signatur: Eichstätt-Ingolstadt, Universitätsbibliothek -- 14/ID 6641 E56 angeb. | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034844817 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804186305234468864 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Ende, Caspar van den 1614-1681 |
author_GND | (DE-588)1019765623 (DE-588)1011758288 |
author_facet | Ende, Caspar van den 1614-1681 |
author_role | aut |
author_sort | Ende, Caspar van den 1614-1681 |
author_variant | c v d e cvd cvde |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049499660 |
classification_rvk | ID 6641 |
ctrlnum | (OCoLC)1418694100 (DE-599)BVBBV049499660 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02375nam a2200361 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049499660</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240115s1654 d||| 00||| dut d</controlfield><datafield tag="026" ind1=" " ind2=" "><subfield code="e">d.y- e-n- r.r. AaAa C 1654A 2</subfield><subfield code="2">fei</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1418694100</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049499660</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">dut</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6641</subfield><subfield code="0">(DE-625)54846:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ende, Caspar van den</subfield><subfield code="d">1614-1681</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1019765623</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Schat-Kamer, Der Nederduytsche En Francoysche Tale</subfield><subfield code="b">Begrypende, De zuyvere en eygene woorden van yder dézer twee Tállen, in zoodánigen schikking, dat de korte, en lange Sylben in yder woord worden aan-gewézen. Ook Mede, De Fransche Tále in haar gebruykelijke Spelling gelâten, nochtans de kracht des geluyds van yder woord, desgelijkx d'overtallige letteren, met geluyd-en-swijg-tékens, aan-gewézen, welke moeylijke ongelijkheyd (der Spelling, met des Taals geluyd, en uyt-spraak der woorden) voor dézen zeer beswaarlijk, já onmoógelijk is geacht te konnen vergelijken. Mitsgaders, Eenige Letter-táfels, om zeer lichtelijk, met goede gronden alle Tálen (in Christen-rijk gebruykelijk) te leeren uyt-spréken, Lézen, en Schrijven</subfield><subfield code="c">Door Casparus vanden Ende, Francoische School-houder binnen Rotterdam</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Le Gazophylace, de la langue Françoise Et flamende</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Schat-Kamer der Nederduytsche en Francoysche Tale</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tót Rotterdam</subfield><subfield code="b">By Joannes Næranus, Boek-verkooper op't Steyger</subfield><subfield code="c">1654</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[326] Seiten</subfield><subfield code="c">4°</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bogensignatur: ++4, **4, A-Z4, Aa-Pp4, Qq3</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fortsetzung von: Ende, Caspar van den: Le Gazophylace, de la langue Françoise Et flamende</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Naeranus, Johannes</subfield><subfield code="d">1608-1679</subfield><subfield code="0">(DE-588)1011758288</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="751" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Rotterdam</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050739-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="4">pup</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2=" "><subfield code="u">http://digital.bib-bvb.de/webclient/DeliveryManager?pid=21169814&custom_att_2=simple_viewer</subfield><subfield code="z">Volltext // 2024 digitalisiert von: Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt. Exemplar mit der Signatur: Eichstätt-Ingolstadt, Universitätsbibliothek -- 14/ID 6641 E56 angeb.</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034844817</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV049499660 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:21:06Z |
indexdate | 2024-07-10T10:09:01Z |
institution | BVB |
language | Dutch French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034844817 |
oclc_num | 1418694100 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 |
owner_facet | DE-824 |
physical | [326] Seiten 4° |
publishDate | 1654 |
publishDateSearch | 1654 |
publishDateSort | 1654 |
publisher | By Joannes Næranus, Boek-verkooper op't Steyger |
record_format | marc |
spelling | Ende, Caspar van den 1614-1681 Verfasser (DE-588)1019765623 aut Schat-Kamer, Der Nederduytsche En Francoysche Tale Begrypende, De zuyvere en eygene woorden van yder dézer twee Tállen, in zoodánigen schikking, dat de korte, en lange Sylben in yder woord worden aan-gewézen. Ook Mede, De Fransche Tále in haar gebruykelijke Spelling gelâten, nochtans de kracht des geluyds van yder woord, desgelijkx d'overtallige letteren, met geluyd-en-swijg-tékens, aan-gewézen, welke moeylijke ongelijkheyd (der Spelling, met des Taals geluyd, en uyt-spraak der woorden) voor dézen zeer beswaarlijk, já onmoógelijk is geacht te konnen vergelijken. Mitsgaders, Eenige Letter-táfels, om zeer lichtelijk, met goede gronden alle Tálen (in Christen-rijk gebruykelijk) te leeren uyt-spréken, Lézen, en Schrijven Door Casparus vanden Ende, Francoische School-houder binnen Rotterdam Le Gazophylace, de la langue Françoise Et flamende Schat-Kamer der Nederduytsche en Francoysche Tale Tót Rotterdam By Joannes Næranus, Boek-verkooper op't Steyger 1654 [326] Seiten 4° txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bogensignatur: ++4, **4, A-Z4, Aa-Pp4, Qq3 Fortsetzung von: Ende, Caspar van den: Le Gazophylace, de la langue Françoise Et flamende (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Naeranus, Johannes 1608-1679 (DE-588)1011758288 pbl Rotterdam (DE-588)4050739-7 gnd pup http://digital.bib-bvb.de/webclient/DeliveryManager?pid=21169814&custom_att_2=simple_viewer Volltext // 2024 digitalisiert von: Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt. Exemplar mit der Signatur: Eichstätt-Ingolstadt, Universitätsbibliothek -- 14/ID 6641 E56 angeb. |
spellingShingle | Ende, Caspar van den 1614-1681 Schat-Kamer, Der Nederduytsche En Francoysche Tale Begrypende, De zuyvere en eygene woorden van yder dézer twee Tállen, in zoodánigen schikking, dat de korte, en lange Sylben in yder woord worden aan-gewézen. Ook Mede, De Fransche Tále in haar gebruykelijke Spelling gelâten, nochtans de kracht des geluyds van yder woord, desgelijkx d'overtallige letteren, met geluyd-en-swijg-tékens, aan-gewézen, welke moeylijke ongelijkheyd (der Spelling, met des Taals geluyd, en uyt-spraak der woorden) voor dézen zeer beswaarlijk, já onmoógelijk is geacht te konnen vergelijken. Mitsgaders, Eenige Letter-táfels, om zeer lichtelijk, met goede gronden alle Tálen (in Christen-rijk gebruykelijk) te leeren uyt-spréken, Lézen, en Schrijven |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | Schat-Kamer, Der Nederduytsche En Francoysche Tale Begrypende, De zuyvere en eygene woorden van yder dézer twee Tállen, in zoodánigen schikking, dat de korte, en lange Sylben in yder woord worden aan-gewézen. Ook Mede, De Fransche Tále in haar gebruykelijke Spelling gelâten, nochtans de kracht des geluyds van yder woord, desgelijkx d'overtallige letteren, met geluyd-en-swijg-tékens, aan-gewézen, welke moeylijke ongelijkheyd (der Spelling, met des Taals geluyd, en uyt-spraak der woorden) voor dézen zeer beswaarlijk, já onmoógelijk is geacht te konnen vergelijken. Mitsgaders, Eenige Letter-táfels, om zeer lichtelijk, met goede gronden alle Tálen (in Christen-rijk gebruykelijk) te leeren uyt-spréken, Lézen, en Schrijven |
title_alt | Le Gazophylace, de la langue Françoise Et flamende Schat-Kamer der Nederduytsche en Francoysche Tale |
title_auth | Schat-Kamer, Der Nederduytsche En Francoysche Tale Begrypende, De zuyvere en eygene woorden van yder dézer twee Tállen, in zoodánigen schikking, dat de korte, en lange Sylben in yder woord worden aan-gewézen. Ook Mede, De Fransche Tále in haar gebruykelijke Spelling gelâten, nochtans de kracht des geluyds van yder woord, desgelijkx d'overtallige letteren, met geluyd-en-swijg-tékens, aan-gewézen, welke moeylijke ongelijkheyd (der Spelling, met des Taals geluyd, en uyt-spraak der woorden) voor dézen zeer beswaarlijk, já onmoógelijk is geacht te konnen vergelijken. Mitsgaders, Eenige Letter-táfels, om zeer lichtelijk, met goede gronden alle Tálen (in Christen-rijk gebruykelijk) te leeren uyt-spréken, Lézen, en Schrijven |
title_exact_search | Schat-Kamer, Der Nederduytsche En Francoysche Tale Begrypende, De zuyvere en eygene woorden van yder dézer twee Tállen, in zoodánigen schikking, dat de korte, en lange Sylben in yder woord worden aan-gewézen. Ook Mede, De Fransche Tále in haar gebruykelijke Spelling gelâten, nochtans de kracht des geluyds van yder woord, desgelijkx d'overtallige letteren, met geluyd-en-swijg-tékens, aan-gewézen, welke moeylijke ongelijkheyd (der Spelling, met des Taals geluyd, en uyt-spraak der woorden) voor dézen zeer beswaarlijk, já onmoógelijk is geacht te konnen vergelijken. Mitsgaders, Eenige Letter-táfels, om zeer lichtelijk, met goede gronden alle Tálen (in Christen-rijk gebruykelijk) te leeren uyt-spréken, Lézen, en Schrijven |
title_exact_search_txtP | Schat-Kamer, Der Nederduytsche En Francoysche Tale Begrypende, De zuyvere en eygene woorden van yder dézer twee Tállen, in zoodánigen schikking, dat de korte, en lange Sylben in yder woord worden aan-gewézen. Ook Mede, De Fransche Tále in haar gebruykelijke Spelling gelâten, nochtans de kracht des geluyds van yder woord, desgelijkx d'overtallige letteren, met geluyd-en-swijg-tékens, aan-gewézen, welke moeylijke ongelijkheyd (der Spelling, met des Taals geluyd, en uyt-spraak der woorden) voor dézen zeer beswaarlijk, já onmoógelijk is geacht te konnen vergelijken. Mitsgaders, Eenige Letter-táfels, om zeer lichtelijk, met goede gronden alle Tálen (in Christen-rijk gebruykelijk) te leeren uyt-spréken, Lézen, en Schrijven |
title_full | Schat-Kamer, Der Nederduytsche En Francoysche Tale Begrypende, De zuyvere en eygene woorden van yder dézer twee Tállen, in zoodánigen schikking, dat de korte, en lange Sylben in yder woord worden aan-gewézen. Ook Mede, De Fransche Tále in haar gebruykelijke Spelling gelâten, nochtans de kracht des geluyds van yder woord, desgelijkx d'overtallige letteren, met geluyd-en-swijg-tékens, aan-gewézen, welke moeylijke ongelijkheyd (der Spelling, met des Taals geluyd, en uyt-spraak der woorden) voor dézen zeer beswaarlijk, já onmoógelijk is geacht te konnen vergelijken. Mitsgaders, Eenige Letter-táfels, om zeer lichtelijk, met goede gronden alle Tálen (in Christen-rijk gebruykelijk) te leeren uyt-spréken, Lézen, en Schrijven Door Casparus vanden Ende, Francoische School-houder binnen Rotterdam |
title_fullStr | Schat-Kamer, Der Nederduytsche En Francoysche Tale Begrypende, De zuyvere en eygene woorden van yder dézer twee Tállen, in zoodánigen schikking, dat de korte, en lange Sylben in yder woord worden aan-gewézen. Ook Mede, De Fransche Tále in haar gebruykelijke Spelling gelâten, nochtans de kracht des geluyds van yder woord, desgelijkx d'overtallige letteren, met geluyd-en-swijg-tékens, aan-gewézen, welke moeylijke ongelijkheyd (der Spelling, met des Taals geluyd, en uyt-spraak der woorden) voor dézen zeer beswaarlijk, já onmoógelijk is geacht te konnen vergelijken. Mitsgaders, Eenige Letter-táfels, om zeer lichtelijk, met goede gronden alle Tálen (in Christen-rijk gebruykelijk) te leeren uyt-spréken, Lézen, en Schrijven Door Casparus vanden Ende, Francoische School-houder binnen Rotterdam |
title_full_unstemmed | Schat-Kamer, Der Nederduytsche En Francoysche Tale Begrypende, De zuyvere en eygene woorden van yder dézer twee Tállen, in zoodánigen schikking, dat de korte, en lange Sylben in yder woord worden aan-gewézen. Ook Mede, De Fransche Tále in haar gebruykelijke Spelling gelâten, nochtans de kracht des geluyds van yder woord, desgelijkx d'overtallige letteren, met geluyd-en-swijg-tékens, aan-gewézen, welke moeylijke ongelijkheyd (der Spelling, met des Taals geluyd, en uyt-spraak der woorden) voor dézen zeer beswaarlijk, já onmoógelijk is geacht te konnen vergelijken. Mitsgaders, Eenige Letter-táfels, om zeer lichtelijk, met goede gronden alle Tálen (in Christen-rijk gebruykelijk) te leeren uyt-spréken, Lézen, en Schrijven Door Casparus vanden Ende, Francoische School-houder binnen Rotterdam |
title_short | Schat-Kamer, Der Nederduytsche En Francoysche Tale |
title_sort | schat kamer der nederduytsche en francoysche tale begrypende de zuyvere en eygene woorden van yder dezer twee tallen in zoodanigen schikking dat de korte en lange sylben in yder woord worden aan gewezen ook mede de fransche tale in haar gebruykelijke spelling gelaten nochtans de kracht des geluyds van yder woord desgelijkx d overtallige letteren met geluyd en swijg tekens aan gewezen welke moeylijke ongelijkheyd der spelling met des taals geluyd en uyt spraak der woorden voor dezen zeer beswaarlijk ja onmoogelijk is geacht te konnen vergelijken mitsgaders eenige letter tafels om zeer lichtelijk met goede gronden alle talen in christen rijk gebruykelijk te leeren uyt spreken lezen en schrijven |
title_sub | Begrypende, De zuyvere en eygene woorden van yder dézer twee Tállen, in zoodánigen schikking, dat de korte, en lange Sylben in yder woord worden aan-gewézen. Ook Mede, De Fransche Tále in haar gebruykelijke Spelling gelâten, nochtans de kracht des geluyds van yder woord, desgelijkx d'overtallige letteren, met geluyd-en-swijg-tékens, aan-gewézen, welke moeylijke ongelijkheyd (der Spelling, met des Taals geluyd, en uyt-spraak der woorden) voor dézen zeer beswaarlijk, já onmoógelijk is geacht te konnen vergelijken. Mitsgaders, Eenige Letter-táfels, om zeer lichtelijk, met goede gronden alle Tálen (in Christen-rijk gebruykelijk) te leeren uyt-spréken, Lézen, en Schrijven |
topic_facet | Wörterbuch |
url | http://digital.bib-bvb.de/webclient/DeliveryManager?pid=21169814&custom_att_2=simple_viewer |
work_keys_str_mv | AT endecasparvanden schatkamerdernederduytscheenfrancoyschetalebegrypendedezuyvereeneygenewoordenvanyderdezertweetalleninzoodanigenschikkingdatdekorteenlangesylbeninyderwoordwordenaangewezenookmededefranschetaleinhaargebruykelijkespellinggelatennochtansdekrachtdesgeluydsvany AT naeranusjohannes schatkamerdernederduytscheenfrancoyschetalebegrypendedezuyvereeneygenewoordenvanyderdezertweetalleninzoodanigenschikkingdatdekorteenlangesylbeninyderwoordwordenaangewezenookmededefranschetaleinhaargebruykelijkespellinggelatennochtansdekrachtdesgeluydsvany AT endecasparvanden legazophylacedelalanguefrancoiseetflamende AT naeranusjohannes legazophylacedelalanguefrancoiseetflamende AT endecasparvanden schatkamerdernederduytscheenfrancoyschetale AT naeranusjohannes schatkamerdernederduytscheenfrancoyschetale |