Sodobna slovenska poezija = Slowenische Gegenwartslyrik = Slovenian poetry today

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Kuhner, Herbert 1935- (HerausgeberIn, ÜbersetzerIn), Kersche, Peter 1945- (HerausgeberIn, ÜbersetzerIn), Detela, Lev 1939- (ÜbersetzerIn)
Format: Buch
Sprache:English
German
Slovenian
Veröffentlicht: Wien Löcker Verlag [2023]
Ausgabe:1. Auflage
Schriftenreihe:Edition pen Band 231
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV049376822
003 DE-604
005 20241220
007 t|
008 231023s2023 gw |||| 00||| eng d
016 7 |a 1299679676  |2 DE-101 
020 |a 9783990981696  |c : EUR 29.80 (DE), EUR 29.80 (AT)  |9 978-3-99098-169-6 
020 |z 9783854091696  |9 978-3-85409-169-6 
035 |a (OCoLC)1407279793 
035 |a (DE-599)DNB1299679676 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 0 |a eng  |a ger  |a slv 
044 |a gw  |c XA-DE 
049 |a DE-11  |a DE-355 
084 |a KX 5260  |0 (DE-625)88246:  |2 rvk 
084 |a KX 5125  |0 (DE-625)88225:  |2 rvk 
084 |a KX 5110  |0 (DE-625)88222:  |2 rvk 
084 |8 1\p  |a 830  |2 23sdnb 
084 |8 2\p  |a B  |2 23sdnb 
245 1 0 |a Sodobna slovenska poezija  |b = Slowenische Gegenwartslyrik = Slovenian poetry today  |c izdajatelja: Herbert Kuhner, Peter Kersche ; uredniška podpora: Lev Detela ; prevajalci v angleščino: Herbert Kuhner et al ; prevajalci v nemščino: Lev Detela, Peter Handke, Alois Hergouth, Peter Kersche et al. ; predgovor: Lev detela 
246 1 1 |a Slowenische Gegenwartslyrik 
246 1 1 |a Slovenian poetry today 
250 |a 1. Auflage 
264 1 |a Wien  |b Löcker Verlag  |c [2023] 
300 |a 345 Seiten  |c 210 cm x 135 cm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Edition pen  |v Band 231 
546 |a Text slowenisch, deutsch und englisch 
653 |a Lyrik 
653 |a slowenisch 
653 |a Deutsch 
653 6 |a Lyrik 
655 7 |0 (DE-588)4002214-6  |a Anthologie  |2 gnd-content 
700 1 |a Kuhner, Herbert  |d 1935-  |0 (DE-588)120034492  |4 edt  |4 trl 
700 1 |a Kersche, Peter  |d 1945-  |0 (DE-588)118169785  |4 edt  |4 trl 
700 1 |a Detela, Lev  |d 1939-  |0 (DE-588)12085953X  |4 trl  |4 wpr 
710 2 |a Erhard Löcker GesmbH  |0 (DE-588)1065533578  |4 pbl 
830 0 |a Edition pen  |v Band 231  |w (DE-604)BV044017231  |9 231 
856 4 2 |m DNB Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034704534&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
883 1 |8 1\p  |a vlb  |d 20230819  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#vlb 
883 1 |8 2\p  |a vlb  |d 20230819  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#vlb 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034704534 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1820218934218981376
adam_text VSEBINA | INHALT | CONTENT V SPOMIN | ZUM GEDENKEN | IN MEMORIAM . 5 SEZNAM PESNIKOV | VERZEICHNIS DER DICHTER | LIST OF POETS . 7 POJASNILO | ERLAEUTERUNG | EXPLANATION .8 SEZNAM PREVAJALCEV V NEMYYYYINO | LISTE DER UEBERSETZER INS DEUTSCHE | LIST OF TRANSLATORS INTO GERMAN . 8 PREVAJALCI V ANGLEYYYYINO | UEBERSETZER INS ENGLISCHE | TRANSLATORS INTO ENGLISH . 9 ANTE SKRIPTUM | ANTE SKRIPTUM | ANTESCRIPT HELMUTH A. NIEDERLE . 11,12,14 PREDGOVOR | EINLEITUNG | INTRODUCTION LEV DETELA: YYAR POETIYYNE RAZLIYYNOSTI. NEKAJ MISLI O SLOVENSKEM PESNIYYTVU OD ZAYYETKOV DO DANES | ZAUBER DER POETISCHEN VIELFALT. GEDANKEN ZUR SLOWENISCHEN POESIE VON DEN ANFAENGEN BIS HEUTE | THE MAGIC OF POETIC DIVERSITY: SOME THOUGHTS ON SLOVENIAN POETRY FROM ITS BEGINNINGS TOTHEPRESENT . 17,20,24 ANTIYY, IVO ROMARJI I PILGER | PILGRIMS . 27,28 UMETNIKI I KUENSTLER | ARTISTS . 28,29 DIVJE SONCE | WILDE SONNE | WILD SUN . 29, 30 DIVJAYYKA LUYY | WILDES LICHT | SAVAGE LIGHT . 31, 32 DETELA, LEV KAJ JE POVEDALA NOYY | NACHTERZAEHLUNG | WHAT NIGHT REVEALS . 33, 34 DUH IN TELO | DIE TRENNUNG VON LEIB UND GEIST | THE BODY SEVERED FROM THE SOUL 34, 35 HVALNICA MESECU | LOB DES MONDES | EULOGY TO THE MOON . 36, 37 VOTLINE J HOEHLEN | CAVES . 37,38 SLON | EIN ELEFANT | AN ELEPHANT . 39 KAJ PREMIYYLJUJEYY PONOYYI | NACHTS, WENN DU NACHDENKST | THOUGHTS AT NIGHT 40,41 FERK, JANKO ZDAJ PIYYEM | JETZT SCHREIBE ICH | NOWI WRITE . 42,43 SPOMINI | ERINNERUNGEN | MEMORY . 43,44,45 BASEN O ANGELU | DIE FABEL VOM ENGEL | THE FABLE OF THE ANGEL . 46, 47 KAMNU | EINEM STEIN | A STONE . 48,49 YYENSKI KREMATORIJ | FRAUENKREMATORIUM | WOMENS CREMATORIUM . 49,50 FILIPIYY, FRANCE KARNEVAL SMRTI V MAUTHAUSNU | TODESKARNEVAL IN MATHAUSEN | CARNIVAL OF DEATH 52, 53, 54 NJEN PRVI PIES | IHR ERSTER TANZ | HER FIRST DANCE . 55, 56 ABOTNA ZGODBA | ALBERNE GESCHICHTE | A BANAL STORY . 56, 57 PESEM O HUDEM VOLKU | GEDICHT VOM BOESEN WOLF | THE SONG OF THE BIG BAD WOLF 58, 59 KAMEN| STEIN | A STONE . 59,60,61 SVETLOBA JE TVOJA USODA | LICHT IST DEIN SCHICKSAL | THE FATE OF LIGHT . 62, 63 FRBEYYAR, IVO SO SAMO ODSEVI | NUR REFLEXIONEN | ONLY A REFLECTION . 64,65 ODITI | WEGGEHEN | DEPARTURE . 66,67 MOJ SNEYYNO BELI MARMOR | MEIN SCHNEEWEISSER MARMOR | MY SNOW-WHITE MARBLE . 68, 69 IN KO V LASTNU PLAMENU UGASNE | UND ERLOSCHEN IN DER EIGENEN FLAMME | EXTINGUISHED IN ONE ' S OWN FIRE . 70, 71 OGLEDALO | SPIEGEL | THE MIRROR . 71,72,73 SEDAJ ME POIYYYYI | NUN SUCHE MICH | WHERE YOU CAN FIND ME . 73, 74, 75 GOVORIL BOM VSE TIYYE | ICH WERDE IMMERZU LEISER SPRECHEN 1 1 WILL SPEAK MORE AND MORE SOFTLY 75, 76, 77 GRAFENAUER, NIKO MED VEKAMI NEBA | ZWISCHEN DEN LIDERN DES HIMMELS | BETWEEN THE LIDS OF THE SKY . 78, 79 KOLIKO BITI | WIE VIEL SEIN | HOW MUCH BEING . 80, 81 NOYY RAZPRYYENA V OSJE LAHKO SUITO | DIE NACHT VERSPRUEHT IN DIE WESPENLEICHTE SUITE | NIGHT SPRAYS INTO THE WASP-LIGHT SUITE . 81, 82 V STEPENO TEYYO, V DAN | IN DIE GESCHLAGENE SCHWERE, IN DEN TAG | IN THE BATTERED WEIGHT, BURIED ALIVE 83, 84 TU SI HIER BIST DU | HEREYOUARE . 85,86 HADERLAP, MAJA MATI | MUTTER| MOTHER . 88,89,90 PRIYYEL BO MRAZ | KAELTE WIRD KOMMEN | IT WILL BE COLD . 91, 92 DAROVANJE MESECU | DEN MOND BESCHENKEN | AN OFFERING TO THE MOON . 93,94 TUJEC | DER FREMDE | STRANGER . 95, 96 ALFAMA| ALFAMA | ALFAMA . 97,98 POLDNE | MITTAG | NOON . 99,100 HAFNER, FABJAN JAZ SEM VEYY POEZIJE | MEHR POESIE BIN ICH | I ' M MORE POETRY . 101,102,103 YYIVIYY | DU LEBST | YOU ARE NUMB . 104,105 SANJE SO GOLOBOVE PERUTI | TRAEUME SIND TAUBENFLUEGEL | DREAMS ARE THE WINGS OF DOVES 106,107 DIH JE GLAS | ATEM IST STIMME | LOUD BREATH . 107,108 POLNOYYNI OBUP | MITTERNACHTSVERZWEIFLUNG | MIDNIGHT DESPAIR . 109,110 OSAMELOST | VEREINSAMUNG | LONELINESS . 110,111 HARTMAN, MILKA PIYYYYAL | DIE FLOETE | THE FLUTE . 112 BOLEYYINA | SCHMERZ | PAIN . 113, 114 ZAKAJ? | WARUM? | WHY? . 114, 115 YYITO VALOVI | WOGENDES GETREIDE | WAVES OFWHEAT . 116,117 IZBRANA | AUSERWAEHLTE | THE CHOSEN ONE . 117,118, 119 ODMRLI LIST | ABGESTORBENES BLATT | DEAD LEAVES . 119,120,121 HOFMAN, BRANKO NOYY JE MINILA, PRIHAJA DAN | DER TAG BRACH AN | DAYBREAK . 122,123 KJE UGASNE SVETLOBA | WO DAS LICHT ERLISCHT | WHERE LIGHT IS EXTINGUISHED 123,124 SONYYNI VZHOD | SONNENAUFGANG | SUNRISE . 125 DEYY | REGEN | RAIN . 126,127 ZNAMENJE | DAS ZEICHEN | THE BRAND . 127,128,129 LOK | DER BOGEN | THE VAULT . 129,130 JANUYY, GUSTAV PRVI SNEG | DER ERSTE SCHNEE | THE FIRST SNOW . 131,132 LJUBEZEN POGOJI SOVRAYYTVO | LIEBE BEDINGT HASS | LOVE TURNING TO HATE 133,134 YYASOPIS | DIE ZEITUNG | NEWSPAPER . 134,135 VEYYER | DER ABEND | EVENING . 136,137 HITRO JE RASLA TIYYINA | RASCH WUCHS DIE LAUTLOSIGKEIT | SWIFTLY SILENCE SPREAD 137,138 S TELESNEGA ROBA | VOM KOERPERRAND 11 STEP FROM THE EDGE OF MY BODY . 139,140,141 KOCBEK, EDVARD ROKI | HAENDEL HANDS . 142,143 DEYY | REGEN | RAIN . 144,145 VRVOHODEC | SEILTAENZER | THE TIGHTROPE WALKER . 145,146,147 SMEYYNEYYI | DIE KOMIKER | THE COMEDIANS . 147,148,149 ZELENO | GRUEN | GREEN . 150,151,152 NISEM SE DOVOLJ NAIGRAL Z BESEDAMI | ICH HABE MICH AN WORTEN NICHT SATT GESPIELT 1 1 HAVE NOT HAD MY FILL OF USING WORDS . 153 MELODIJA MELODIE | MELODY . 154,155 KOKOT, ANDREJ MOJA VAS | MEIN DORF | MY VILLAGE . 156,157 MOST | BRUECKE | BRIDGE . 157,158 MOJI BESEDI | MEINEM WORT | MY WORD . 159,160 URA VESTI | STUNDE DES GEWISSENS | THE HOUR OF CONSCIENCE . 160,161 PESEM VRANE | KRAEHENLIED | CROW SONG . 162,163 MAJSKE TRAVE | MAIGRAESER | THE GRASS IN MAY . 163,164 KOVIYY, KAJETAN ROMANCA| ROMANZE | ROMANCE . 165,166,167 IMPROVIZACIJE | IMPROVISATIONEN | IMPROVISATIONS . 168,169 YYRNA MOLITEV | SCHWARZES GEBET | BLACK PRAYER . 170,171,172 PRAH | STAUB | DUST . 173,174 SAM | ALLEIN | ALONE . 175,176 KAKO NAJ REYYEM | WIE SAGEN DER WELT | HOW SHALL I SAY IT . 177,178 KRAVOS, MARKO KAPLJA | TROPFEN | DROPS . 179, 180 SEDMA LEDENA DOBA | DIE SIEBENTE EISZEIT | THE SEVENTH ICE AGE 180,181 PRAVZAPRAV | EIGENTLICH | ACTUALLY . 182, 183 REGENERACIJA | REGENERATION! REGENERATION . 183,184 PREIZKUYYNJA! PRUEFUNG | TRIAL . 184,185,186 BELA PESEM | WEISSES LIED | WHITE SONG . 186,187 KUNTNER, TONE IZ DALJNIH KRAJEV | VON WEITHER | FROM AFAR . 188,189 JABLANA J APFELBAUM | APPLE TREE . 189,190 SAM TISTI DAN | EINSAM AN JENEM TAG | A LONELY DAY . 190,191,192 TI HODIYY | DU GEHST | YOU WALK . 192,193,194 KO SE JE PORAJALO JUTRO | ALS DER TAG ANBRACH | WHEN DAY BROKE . 194,195 V NARODNI KNJIYYNICI | IN DER NATIONALBIBLIOTHEK | IN THE NATIONAL LIBRARY . 196,197 LIPUYY, CVETKA BESEDE POPOLDNEVA | WORTE AM NACHMITTAG | WORDS IN THE AFTERNOON . 198,199 DAN | TAG | DAY . 199, 200 GLAVA | DER KOPF | MY HEAD . 200,201 IZLUYYYYIM SE IZ | ICH STREIFE | I PEEL MYSELF . 201, 202 VYYERAJ | GESTERN | YESTERDAY THE SUN . 202, 203 MIRNO DIHANJE | RUHIGES ATMEN | SOFT BREATH . 203,204 MERLAK, MILENA KAJ JE POVEDALA NOYY | WAS DIE NACHT ERZAEHLT | WHAT NIGHT REVEALS . 205, 206 SMRT MESEYYNICE | TOD EINER MONDWANDLERIN | THE SLEEPWALKERS DEATH . 206, 207, 208 GORA | DER BERG | THE MOUNTAIN . 208,209 GROBAR | DER TOTENGRAEBER | THE GRAVEDIGGER . 210, 211 BREZVERJE | GLAUBENSLOSIGKEIT | APOSTASY . 212,213 JOK DOLINE | DAS WEINEN DES TALS | A VALLEY WEEPS . 214,215 NOVAK, BORIS A. STIHOYYITJE | VERSLEBEN | STILL LIFE AND DEATH . 217, 218 PESEM NI SVET | DAS GEDICHT IST NICHT DIE WELT | POEM . 219, 220 ROBEC | TASCHENTUCH | HANDKERCHIEF . 221, 222 VSAK VEYYER | JEDEN ABEND | EVERY EVENING . 223, 224 O OTROK | O KIND | A CHILD . 224 SNEG | SCHNEE | SNOW . 225 YYELE YYRKA | ERST DER BUCHSTABE | THESE LINES . 225, 226 SVETLOBA | LICHT | LIGHT . 226 NOBENA SAPA | KEIN LUFTZUG | NO BREEZE . 227 ZARJA MORGENROT| DAWN . 227,228 POLANYYEK, VALENTIN KMEYYKA SLIKA | BAUERNIDYLLE | IDYLL . 229, 230 SE VSAJ SPET VIDI | WENIGSTENS SIEHT MAN ES WIEDER | AT LEAST YOU CAN SEE AGAIN . 230, 231 BALADA O ROKAH | BALLADE VON DEN HAENDEN | THE BALLAD OF HANDS . 232,233 OB SLOVESU | ABSCHIED | PARTING . 234 MOJA BRATRANKA MARIJA | MEINE KUSINE MARIA | MY COUSIN MARIJA 235, 236 YYALAMUN, TOMAYY STVARI | SACHEN | THINGS . 237,238 VZEL SI BOM YYEBLJEV | ICH WERDE NAEGEL NEHMEN | I ' LL TAKE NAILS, LONG NAILS . 239, 240 SO ANGELI ZELENI? | SIND ENGEL GRUEN? | ARE ANGELS GREEN? . 240,241 IZJEMOMA SO DOBRI TUDI PEGASTI LJUDJE | AUSNAHMSWEISE SIND AUCH SOMMERSPROSSIGE GUT | SOMETIMES EVEN FRECKLED PEOPLE CAN BE GOOD 242, 243 ZAYYUDILI SE BOSTE VENDAR NI TAKO | SIE WERDEN SICH WUNDERN ABER ES IST SO | YOU ' D BE SURPRISED, BUT THAT ' S THE WAY IT IS 243 UTRUDIL SEM SE PODOBE SVOJEGA PLEMENA | UEBERDRUESSIG DES BILDES MEINER HERKUNFT | WEARY OF VIEWING MY ORIGINS 243,244 LUYYI SO V VRBAH | LICHTER IN DEN WEIDEN | LIGHTS IN THE WILLOWS . 245,246 SELIYYKAR, MOJCA TIGER|TIGER|TIGER . 247,248 ANGEL | ENGEL | ANGEL . 248,249,250 BARVA FARBE | COLOR . 250,251 DRZNA MISEL | KUEHNER GEDANKE | A BOLD THOUGHT . 252 VII VIIVI . 252,253,254 PRETEKLOST MI POYYILJA PRAZNO KUVERTO | DIE VERGANGENHEIT SCHICKT MIR EIN LEERES KUVERT | THE PAST SENDS ME AN EMPTY ENVELOPE 255,256 TAUFER, VENO HRIB | HUEGEL | THEHILL . 257,258 BALADA O DEYYEVNI DOBI | BALLADE VON DER REGENZEIT | THE BALLAD OF THE RAINS 258, 259 RDEYYE IN YYRNE RIBE KROYYIJO MED NAMA | ROTE SCHWARZE FISCHE SCHNELLEN ZWISCHEN UNS | RED AND BLACK FISH SWIM IN CIRCLES BETWEEN US . 260, 261 V ZELENI VESOLJSKI MLAKI | IN DER GRUENEN WELTRAUMLACKE | IN THE GREEN PUDDLE OF THE COSMOS 261,262,263 LJUBEZEN I | LIEBE I | LOVE I . 264,265 5. POVZDIGOVANJE | 5. DIE WANDLUNG | 5. TRANSFORMATION . 266, 267 VAVTI, YYTEFKA OYYI | AUGEN | EYES . 268, 269 SANJE | TRAEUME | DREAMS . 269, 270 BOGINJA EROS | GOETTIN EROS | THE GODDESS EROS . 271, 272 IZ TVOJEGA KOZARCA | AUS DEINEM GLAS | FROM YOUR GLASS . 273,274 POD MODRIM NEBOM | GEFANGEN | IMPRISONED . 274, 275 YYIVLJENJE | DAS LEBEN | LIFE . 276, 277 VEGRI, SAYYA OBLAKI | WOLKEN | CLOUDS . 278, 279 YYENE | FRAUEN I WOMEN . 279, 280, 281 SKICA | SKIZZE | SKETCH . 281,282 USPAVANKE STRAHU I KAKOR KRUH IN JEDI | ANGSTSCHLAFLIEDER I WIE NACH BROT UND SPEISEN | LULLABIES OF FEAR I LIKE BREAD AND FOOD 283,284, 285 DRUYYINA II ZAJTRKUJEM V UREJENEM NAROYYJU | FAMILIE II ICH FRUEHSTUECKE IM GEORDNETEN SCHOSS | FAMILY II I ' M BREAKFASTING IN ORDERED LAP 286, 287, 288 V PRIDEJO. POTEM DRVIMO | V SIE KOMMEN. DANN RENNEN WIR | V THEY COME. THEN WE RUN, WE 289, 290 OBHOD V YYASU | RUNDGANG IN DER ZEIT | ORBIT IN TIME . 291, 292 ZAJC, DANE DVA 1 | ZWEI 1 | TWO 1 . 294,29 5,296 KEPA PEPELA | ASCHKLUMPEN | ASHES . 296, 297, 298 SMEH HIJEN | HYAENENGELAECHTER | THE LAUGHTER OF HYENAS . 299, 301, 303 YYKORPIJONI | SKORPIONE | SCORPIONS . 304,305,306 DVA 3 | ZWEI 3 | TWO 3 . 307, 308, 309 ISTI | DERSELBE | THE SAME . 310,311,312 ZIDAR, PAVLE KRUH | BROT | BREAD . 313, 314 DUYYA | DIE SEELE | THE SOUL . 315,316 MIYYLJENJE KAYY | DAS DENKEN DER SCHLANGEN | THOUGHTS OF A SNAKE 317,318 SREYYANJE | BEGEGNUNG | ENCOUNTER . 319,320 PSALM 150 | PSALM 150 | PSALM 150 . 321,322 OYYE | VATER | FATHER . 322, 323, 324 SKLEPNA BESEDA | NACHWORT | AFTERWORD HERBERT KUHNER 325,327,330 PUBLIKACIJE | PUBLIKATIONEN | PUBLICATIONS BY HERBERT KUHNER . 333 ZAHVALA | DANKSAGUNG | ACKNOWLEDGMENTS . 333
any_adam_object 1
author2 Kuhner, Herbert 1935-
Kuhner, Herbert 1935-
Kersche, Peter 1945-
Kersche, Peter 1945-
Detela, Lev 1939-
author2_role edt
trl
edt
trl
trl
author2_variant h k hk
h k hk
p k pk
p k pk
l d ld
author_GND (DE-588)120034492
(DE-588)118169785
(DE-588)12085953X
author_facet Kuhner, Herbert 1935-
Kuhner, Herbert 1935-
Kersche, Peter 1945-
Kersche, Peter 1945-
Detela, Lev 1939-
building Verbundindex
bvnumber BV049376822
classification_rvk KX 5260
KX 5125
KX 5110
ctrlnum (OCoLC)1407279793
(DE-599)DNB1299679676
discipline Slavistik
edition 1. Auflage
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV049376822</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241220</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">231023s2023 gw |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1299679676</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783990981696</subfield><subfield code="c">: EUR 29.80 (DE), EUR 29.80 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-99098-169-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9783854091696</subfield><subfield code="9">978-3-85409-169-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1407279793</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1299679676</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">slv</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KX 5260</subfield><subfield code="0">(DE-625)88246:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KX 5125</subfield><subfield code="0">(DE-625)88225:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KX 5110</subfield><subfield code="0">(DE-625)88222:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">830</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">B</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sodobna slovenska poezija</subfield><subfield code="b">= Slowenische Gegenwartslyrik = Slovenian poetry today</subfield><subfield code="c">izdajatelja: Herbert Kuhner, Peter Kersche ; uredniška podpora: Lev Detela ; prevajalci v angleščino: Herbert Kuhner et al ; prevajalci v nemščino: Lev Detela, Peter Handke, Alois Hergouth, Peter Kersche et al. ; predgovor: Lev detela</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Slowenische Gegenwartslyrik</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Slovenian poetry today</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Auflage</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien</subfield><subfield code="b">Löcker Verlag</subfield><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">345 Seiten</subfield><subfield code="c">210 cm x 135 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Edition pen</subfield><subfield code="v">Band 231</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text slowenisch, deutsch und englisch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lyrik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">slowenisch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Lyrik</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kuhner, Herbert</subfield><subfield code="d">1935-</subfield><subfield code="0">(DE-588)120034492</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kersche, Peter</subfield><subfield code="d">1945-</subfield><subfield code="0">(DE-588)118169785</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Detela, Lev</subfield><subfield code="d">1939-</subfield><subfield code="0">(DE-588)12085953X</subfield><subfield code="4">trl</subfield><subfield code="4">wpr</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Erhard Löcker GesmbH</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065533578</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Edition pen</subfield><subfield code="v">Band 231</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV044017231</subfield><subfield code="9">231</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=034704534&amp;sequence=000001&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">vlb</subfield><subfield code="d">20230819</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#vlb</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">vlb</subfield><subfield code="d">20230819</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#vlb</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034704534</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content
genre_facet Anthologie
id DE-604.BV049376822
illustrated Not Illustrated
indexdate 2025-01-03T09:20:47Z
institution BVB
institution_GND (DE-588)1065533578
isbn 9783990981696
language English
German
Slovenian
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034704534
oclc_num 1407279793
open_access_boolean
owner DE-11
DE-355
DE-BY-UBR
owner_facet DE-11
DE-355
DE-BY-UBR
physical 345 Seiten 210 cm x 135 cm
publishDate 2023
publishDateSearch 2023
publishDateSort 2023
publisher Löcker Verlag
record_format marc
series Edition pen
series2 Edition pen
spelling Sodobna slovenska poezija = Slowenische Gegenwartslyrik = Slovenian poetry today izdajatelja: Herbert Kuhner, Peter Kersche ; uredniška podpora: Lev Detela ; prevajalci v angleščino: Herbert Kuhner et al ; prevajalci v nemščino: Lev Detela, Peter Handke, Alois Hergouth, Peter Kersche et al. ; predgovor: Lev detela
Slowenische Gegenwartslyrik
Slovenian poetry today
1. Auflage
Wien Löcker Verlag [2023]
345 Seiten 210 cm x 135 cm
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Edition pen Band 231
Text slowenisch, deutsch und englisch
Lyrik
slowenisch
Deutsch
(DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content
Kuhner, Herbert 1935- (DE-588)120034492 edt trl
Kersche, Peter 1945- (DE-588)118169785 edt trl
Detela, Lev 1939- (DE-588)12085953X trl wpr
Erhard Löcker GesmbH (DE-588)1065533578 pbl
Edition pen Band 231 (DE-604)BV044017231 231
DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034704534&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis
1\p vlb 20230819 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#vlb
2\p vlb 20230819 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#vlb
spellingShingle Sodobna slovenska poezija = Slowenische Gegenwartslyrik = Slovenian poetry today
Edition pen
subject_GND (DE-588)4002214-6
title Sodobna slovenska poezija = Slowenische Gegenwartslyrik = Slovenian poetry today
title_alt Slowenische Gegenwartslyrik
Slovenian poetry today
title_auth Sodobna slovenska poezija = Slowenische Gegenwartslyrik = Slovenian poetry today
title_exact_search Sodobna slovenska poezija = Slowenische Gegenwartslyrik = Slovenian poetry today
title_full Sodobna slovenska poezija = Slowenische Gegenwartslyrik = Slovenian poetry today izdajatelja: Herbert Kuhner, Peter Kersche ; uredniška podpora: Lev Detela ; prevajalci v angleščino: Herbert Kuhner et al ; prevajalci v nemščino: Lev Detela, Peter Handke, Alois Hergouth, Peter Kersche et al. ; predgovor: Lev detela
title_fullStr Sodobna slovenska poezija = Slowenische Gegenwartslyrik = Slovenian poetry today izdajatelja: Herbert Kuhner, Peter Kersche ; uredniška podpora: Lev Detela ; prevajalci v angleščino: Herbert Kuhner et al ; prevajalci v nemščino: Lev Detela, Peter Handke, Alois Hergouth, Peter Kersche et al. ; predgovor: Lev detela
title_full_unstemmed Sodobna slovenska poezija = Slowenische Gegenwartslyrik = Slovenian poetry today izdajatelja: Herbert Kuhner, Peter Kersche ; uredniška podpora: Lev Detela ; prevajalci v angleščino: Herbert Kuhner et al ; prevajalci v nemščino: Lev Detela, Peter Handke, Alois Hergouth, Peter Kersche et al. ; predgovor: Lev detela
title_short Sodobna slovenska poezija
title_sort sodobna slovenska poezija slowenische gegenwartslyrik slovenian poetry today
title_sub = Slowenische Gegenwartslyrik = Slovenian poetry today
topic_facet Anthologie
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034704534&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV044017231
work_keys_str_mv AT kuhnerherbert sodobnaslovenskapoezijaslowenischegegenwartslyrikslovenianpoetrytoday
AT kerschepeter sodobnaslovenskapoezijaslowenischegegenwartslyrikslovenianpoetrytoday
AT detelalev sodobnaslovenskapoezijaslowenischegegenwartslyrikslovenianpoetrytoday
AT erhardlockergesmbh sodobnaslovenskapoezijaslowenischegegenwartslyrikslovenianpoetrytoday
AT kuhnerherbert slowenischegegenwartslyrik
AT kerschepeter slowenischegegenwartslyrik
AT detelalev slowenischegegenwartslyrik
AT erhardlockergesmbh slowenischegegenwartslyrik
AT kuhnerherbert slovenianpoetrytoday
AT kerschepeter slovenianpoetrytoday
AT detelalev slovenianpoetrytoday
AT erhardlockergesmbh slovenianpoetrytoday