Wir hier versuchen, Ihnen das Warten zu verschönern, bis Sie das Buch zu Ende gelesen haben kleine Prosa und Gedichte = Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
Radius
[2023]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049355653 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 231009s2023 gw |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 23,N11 |2 dnb | ||
015 | |a 23,A17 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1282911600 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783871736056 |9 978-3-87173-605-6 | ||
020 | |a 3871736058 |9 3-87173-605-8 | ||
024 | 3 | |a 9783871736056 | |
035 | |a (DE-599)DNB1282911600 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 1 | |a ger |a eng |h ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-19 | ||
084 | |8 1\p |a 830 |2 23sdnb | ||
084 | |8 2\p |a B |2 23sdnb | ||
100 | 1 | |a Tsangaris, Manos |d 1956- |e Verfasser |0 (DE-588)123954908 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wir hier versuchen, Ihnen das Warten zu verschönern, bis Sie das Buch zu Ende gelesen haben |b kleine Prosa und Gedichte = Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems |c Manos Tsangaris ; ins Englische übertragen von Jono Podmore |
246 | 1 | 3 | |a Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book |
246 | 1 | 1 | |a Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems |
264 | 1 | |a Stuttgart |b Radius |c [2023] | |
300 | |a 115 Seiten |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
653 | |a Poesie | ||
653 | |a Das Warten | ||
653 | |a Lyrik | ||
653 | 6 | |a Lyrik | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Podmore, Jono |d 1965- |0 (DE-588)1285638069 |4 trl | |
710 | 2 | |a Radius-Verlag |0 (DE-588)27039-8 |4 pbl | |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u https://d-nb.info/1282911600/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034615904&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034615904 | ||
883 | 2 | |8 1\p |a dnb |d 20230418 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#dnb | |
883 | 2 | |8 2\p |a dnb |d 20230418 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#dnb |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185891556556800 |
---|---|
adam_text | WARTEBRIEFE
1
|
WAITING
LETTERS
1
7
LIEBE
B,
LIEBER
S
|
DEARB,
DEARS
8
KASSIBER
|
CASSIBER
9
FUTTER
FUER
UNSERE
UNGEDULD
|
FOOD
FOROUR
IMPATIENCE
10
IM
ZEICHEN
DES
AFFEN
|
UNDER
TBE
SIGN
OF
TBE
MONKEY
11
EXPLOSION
|
EXPLOSION
12
13
VON
KURZWEIL
ZERHACKT
|
CBOPPED
UP
INTO
ENTERTAINMENT
14
SO
PUENKTLICH
|
SO
PUNCTUAL
15
EIGENTLICH
WARTEN
WIR
IMMER
|
ACTUALLY
WE
ARE
ALWAYS
WAITING
16
17
LEBENSERWARTUNG
|
LIFE
EXPECTANCY
18
LESEN
|
READING
19
VERSCHLAFEN
|
OVERSLEEP
20
UEBER
NATUERLICHE
KRAEFTE
|
CONCERNING
SUPER
NATURAL
POWERS
21
DEM
IST
JETZT
LANGWEILIG
|
BE
IS
BORED
NOW
22
|
23
ES
REGNET
|
WS
RAINING
24
SPUERT
|
SENSES
25
ICH
WERDE
NICHTS
HAESSLICHES
MEHR
SAGEN
|
I
WILL
SAY
NOTBING
UGLY
ANYMORE
26
27
ETWAS
|
SOMETBING
28
TBERE
IS
NO
REAL
TIME
29
SILENCE
IS
AN
IDEA
OF
A
FEU^
MONKS
30
WARTEBRIEFE
2
|
WAITING
LETTERS
2
31
WARTESCHLEIFE
|
WAIT
LOOP
33
WARTEZIMMER
|
WAITING
ROOM
34
KNOEPFE
IM
OHR
|
BUDS
IN
TBEIR
EARS
35
SCHLAFEN
ALS
|
SLEEPING
AS
36
WARTET
GOTT?
|
IS
GOD
WAITING?
37
WENN
WIR
VON
WARTEN
REDEN
|
WBEN
WE
TALK
ABOUT
WAITING
38
|
39
ERWARTUNG?
|
EXPECTATION?
40
|
41
EINFACH
ABWARTEN
|
JUST
WAIT
AND
SEE
42
ANFANGEN
|
STARTING
43
GAERTNERN
IST
WARTEN
|
GARDENING
IS
WAITING
44
|
45
RAPS
UND
KAPITALISM
|
RAPESEED
AND
CAPITALISM
49
|
54
KLEINE
SCHULE
DES
WARTENS
|
LITTLE
SCHOOL
OF
WAITING
60
|
83
WARTEBRIEFE
3
|
WAITING
LETTERS
3
105
DAS
QUAELENDE
DES
WARTENS
|
THE
AGONY
OF
WAITING
109
C
SAGT
|
C
SAYS
110
ICH
ERWACHE
IM
TRAEUM
|
I
AWAKE
IN
A
DREAM
111
AUF
IHREN
EINSATZ
WARTEN
|
WAIT
FOR
THEIR
ENTRANCE
112
|
113
WARTESAAL
|
WAITING
ROOM
114
SELBSTVERSUCH
|
EXPERIMENT
ON
MYSELF
115
JAKI
UEBER
KAROLI
|
JAKI
ABOUT
KAROLI
116
DANK
FUER
EURE
GEDULD
|
TBANKS
FORYOURPATIENCE
117
|
adam_txt |
WARTEBRIEFE
1
|
WAITING
LETTERS
1
7
LIEBE
B,
LIEBER
S
|
DEARB,
DEARS
8
KASSIBER
|
CASSIBER
9
FUTTER
FUER
UNSERE
UNGEDULD
|
FOOD
FOROUR
IMPATIENCE
10
IM
ZEICHEN
DES
AFFEN
|
UNDER
TBE
SIGN
OF
TBE
MONKEY
11
EXPLOSION
|
EXPLOSION
12
\
13
VON
KURZWEIL
ZERHACKT
|
CBOPPED
UP
INTO
ENTERTAINMENT
14
SO
PUENKTLICH
|
SO
PUNCTUAL
15
EIGENTLICH
WARTEN
WIR
IMMER
|
ACTUALLY
WE
ARE
ALWAYS
WAITING
16
\
17
LEBENSERWARTUNG
|
LIFE
EXPECTANCY
18
LESEN
|
READING
19
VERSCHLAFEN
|
OVERSLEEP
20
UEBER
NATUERLICHE
KRAEFTE
|
CONCERNING
SUPER
NATURAL
POWERS
21
DEM
IST
JETZT
LANGWEILIG
|
BE
IS
BORED
NOW
22
|
23
ES
REGNET
|
WS
RAINING
24
SPUERT
|
SENSES
25
ICH
WERDE
NICHTS
HAESSLICHES
MEHR
SAGEN
|
I
WILL
SAY
NOTBING
UGLY
ANYMORE
26
\
27
ETWAS
|
SOMETBING
28
TBERE
IS
NO
REAL
TIME
29
SILENCE
IS
AN
IDEA
OF
A
FEU^
MONKS
30
WARTEBRIEFE
2
|
WAITING
LETTERS
2
31
WARTESCHLEIFE
|
WAIT
LOOP
33
WARTEZIMMER
|
WAITING
ROOM
34
KNOEPFE
IM
OHR
|
BUDS
IN
TBEIR
EARS
35
SCHLAFEN
ALS
|
SLEEPING
AS
36
WARTET
GOTT?
|
IS
GOD
WAITING?
37
WENN
WIR
VON
WARTEN
REDEN
|
WBEN
WE
TALK
ABOUT
WAITING
38
|
39
ERWARTUNG?
|
EXPECTATION?
40
|
41
EINFACH
ABWARTEN
|
JUST
WAIT
AND
SEE
42
ANFANGEN
|
STARTING
43
GAERTNERN
IST
WARTEN
|
GARDENING
IS
WAITING
44
|
45
RAPS
UND
KAPITALISM
|
RAPESEED
AND
CAPITALISM
49
|
54
KLEINE
SCHULE
DES
WARTENS
|
LITTLE
SCHOOL
OF
WAITING
60
|
83
WARTEBRIEFE
3
|
WAITING
LETTERS
3
105
DAS
QUAELENDE
DES
WARTENS
|
THE
AGONY
OF
WAITING
109
C
SAGT
|
C
SAYS
110
ICH
ERWACHE
IM
TRAEUM
|
I
AWAKE
IN
A
DREAM
111
AUF
IHREN
EINSATZ
WARTEN
|
WAIT
FOR
THEIR
ENTRANCE
112
|
113
WARTESAAL
|
WAITING
ROOM
114
SELBSTVERSUCH
|
EXPERIMENT
ON
MYSELF
115
JAKI
UEBER
KAROLI
|
JAKI
ABOUT
KAROLI
116
DANK
FUER
EURE
GEDULD
|
TBANKS
FORYOURPATIENCE
117 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Tsangaris, Manos 1956- |
author2 | Podmore, Jono 1965- |
author2_role | trl |
author2_variant | j p jp |
author_GND | (DE-588)123954908 (DE-588)1285638069 |
author_facet | Tsangaris, Manos 1956- Podmore, Jono 1965- |
author_role | aut |
author_sort | Tsangaris, Manos 1956- |
author_variant | m t mt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049355653 |
ctrlnum | (DE-599)DNB1282911600 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02173nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049355653</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">231009s2023 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">23,N11</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">23,A17</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1282911600</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783871736056</subfield><subfield code="9">978-3-87173-605-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3871736058</subfield><subfield code="9">3-87173-605-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783871736056</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1282911600</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">830</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">B</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tsangaris, Manos</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)123954908</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wir hier versuchen, Ihnen das Warten zu verschönern, bis Sie das Buch zu Ende gelesen haben</subfield><subfield code="b">kleine Prosa und Gedichte = Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems</subfield><subfield code="c">Manos Tsangaris ; ins Englische übertragen von Jono Podmore</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">Radius</subfield><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">115 Seiten</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Poesie</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Das Warten</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lyrik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Lyrik</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Podmore, Jono</subfield><subfield code="d">1965-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1285638069</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Radius-Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)27039-8</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/1282911600/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034615904&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034615904</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">dnb</subfield><subfield code="d">20230418</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#dnb</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">dnb</subfield><subfield code="d">20230418</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#dnb</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
id | DE-604.BV049355653 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:51:06Z |
indexdate | 2024-07-10T10:02:26Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)27039-8 |
isbn | 9783871736056 3871736058 |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034615904 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 115 Seiten 21 cm |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Radius |
record_format | marc |
spelling | Tsangaris, Manos 1956- Verfasser (DE-588)123954908 aut Wir hier versuchen, Ihnen das Warten zu verschönern, bis Sie das Buch zu Ende gelesen haben kleine Prosa und Gedichte = Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems Manos Tsangaris ; ins Englische übertragen von Jono Podmore Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems Stuttgart Radius [2023] 115 Seiten 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Poesie Das Warten Lyrik (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Podmore, Jono 1965- (DE-588)1285638069 trl Radius-Verlag (DE-588)27039-8 pbl B:DE-101 application/pdf https://d-nb.info/1282911600/04 Inhaltsverzeichnis DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034615904&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p dnb 20230418 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#dnb 2\p dnb 20230418 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#dnb |
spellingShingle | Tsangaris, Manos 1956- Wir hier versuchen, Ihnen das Warten zu verschönern, bis Sie das Buch zu Ende gelesen haben kleine Prosa und Gedichte = Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems |
subject_GND | (DE-588)4002214-6 |
title | Wir hier versuchen, Ihnen das Warten zu verschönern, bis Sie das Buch zu Ende gelesen haben kleine Prosa und Gedichte = Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems |
title_alt | Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems |
title_auth | Wir hier versuchen, Ihnen das Warten zu verschönern, bis Sie das Buch zu Ende gelesen haben kleine Prosa und Gedichte = Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems |
title_exact_search | Wir hier versuchen, Ihnen das Warten zu verschönern, bis Sie das Buch zu Ende gelesen haben kleine Prosa und Gedichte = Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems |
title_exact_search_txtP | Wir hier versuchen, Ihnen das Warten zu verschönern, bis Sie das Buch zu Ende gelesen haben kleine Prosa und Gedichte = Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems |
title_full | Wir hier versuchen, Ihnen das Warten zu verschönern, bis Sie das Buch zu Ende gelesen haben kleine Prosa und Gedichte = Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems Manos Tsangaris ; ins Englische übertragen von Jono Podmore |
title_fullStr | Wir hier versuchen, Ihnen das Warten zu verschönern, bis Sie das Buch zu Ende gelesen haben kleine Prosa und Gedichte = Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems Manos Tsangaris ; ins Englische übertragen von Jono Podmore |
title_full_unstemmed | Wir hier versuchen, Ihnen das Warten zu verschönern, bis Sie das Buch zu Ende gelesen haben kleine Prosa und Gedichte = Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems Manos Tsangaris ; ins Englische übertragen von Jono Podmore |
title_short | Wir hier versuchen, Ihnen das Warten zu verschönern, bis Sie das Buch zu Ende gelesen haben |
title_sort | wir hier versuchen ihnen das warten zu verschonern bis sie das buch zu ende gelesen haben kleine prosa und gedichte here we ll try to beautify your wait until you have finished reading the book short prose and poems |
title_sub | kleine Prosa und Gedichte = Here we'll try to beautify your wait until you have finished reading the book : short prose and poems |
topic_facet | Anthologie |
url | https://d-nb.info/1282911600/04 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034615904&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT tsangarismanos wirhierversuchenihnendaswartenzuverschonernbissiedasbuchzuendegelesenhabenkleineprosaundgedichteherewelltrytobeautifyyourwaituntilyouhavefinishedreadingthebookshortproseandpoems AT podmorejono wirhierversuchenihnendaswartenzuverschonernbissiedasbuchzuendegelesenhabenkleineprosaundgedichteherewelltrytobeautifyyourwaituntilyouhavefinishedreadingthebookshortproseandpoems AT radiusverlag wirhierversuchenihnendaswartenzuverschonernbissiedasbuchzuendegelesenhabenkleineprosaundgedichteherewelltrytobeautifyyourwaituntilyouhavefinishedreadingthebookshortproseandpoems AT tsangarismanos herewelltrytobeautifyyourwaituntilyouhavefinishedreadingthebook AT podmorejono herewelltrytobeautifyyourwaituntilyouhavefinishedreadingthebook AT radiusverlag herewelltrytobeautifyyourwaituntilyouhavefinishedreadingthebook AT tsangarismanos herewelltrytobeautifyyourwaituntilyouhavefinishedreadingthebookshortproseandpoems AT podmorejono herewelltrytobeautifyyourwaituntilyouhavefinishedreadingthebookshortproseandpoems AT radiusverlag herewelltrytobeautifyyourwaituntilyouhavefinishedreadingthebookshortproseandpoems |