Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek

Jenny Read-Heimerdinger examines the language of Luke–Acts, exploring aspects of Luke’s use of Greek that traditional approaches have not generally accounted for previously. Drawing on contemporary developments in linguistics – broadly referred to as ‘discourse analysis’ – Read-Heimerdinger emphasis...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Read-Heimerdinger, Jenny 1950- (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: London [u.a.] T&T Clark 2022
Schriftenreihe:The library of New Testament studies 672
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a22000008cb4500
001 BV048651103
003 DE-604
005 20240322
007 t
008 230116s2022 |||| 00||| eng d
020 |a 9780567706683  |9 978-0-567-70668-3 
020 |a 9780567692986  |9 978-0-567-69298-6 
035 |a (OCoLC)1372478450 
035 |a (DE-599)BVBBV048651103 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 0 |a eng 
049 |a DE-11 
100 1 |a Read-Heimerdinger, Jenny  |d 1950-  |e Verfasser  |0 (DE-588)105461640X  |4 aut 
245 1 0 |a Luke in his own words  |b a study of the language of Luke-acts in greek  |c Jenny Read-Heimerdinger 
264 1 |a London [u.a.]  |b T&T Clark  |c 2022 
300 |a ix, 248 Seiten 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a The library of New Testament studies  |v 672 
520 3 |a Jenny Read-Heimerdinger examines the language of Luke–Acts, exploring aspects of Luke’s use of Greek that traditional approaches have not generally accounted for previously. Drawing on contemporary developments in linguistics – broadly referred to as ‘discourse analysis’ – Read-Heimerdinger emphasises that paying close attention to the context of language is vital to understanding the reasons behind an author’s choices. Read-Heimerdinger applies the tools of discourse analysis to several features of Luke’s Greek – such as variation in word order, the use of the article and fine distinctions between synonyms – in order to demonstrate how principles that govern their use subsequently affect exegesis. In addition, she makes suggestions to account for manuscript variation, which in turn have an impact on the editorial choices of Nestle-Aland’s Greek New Testament. The work gathers together articles on linguistic features of Luke’s writings that I have previously published in various places. The aim is to establish patterns of language that Luke uses, specifically among aspects that are subject to recurring variation among the manuscripts. Each chapter seeks to elucidate the principles behind Luke’s usage and to evaluate variant readings between Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus as representatives of the Alexandrian text generally preferred by the current edition of the Greek New Testament, and Codex Bezae as the Greek manuscript that is the most consistently different from the tradition they transmit. A general introduction sets out the background to the articles and explains the rationale behind them, presenting the linguistic and textual tools that are used to analyse the text of Luke’s writing in the two main forms in which it has been handed down. Seven features that recur among the variant readings are selected for examination in separate chapters [...]." 
630 0 7 |a Bibel  |p Lukasevangelium  |0 (DE-588)4036616-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Sprachstil  |0 (DE-588)4132483-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
653 |a Bible / Luke / Manuscripts 
653 |a Bible / Acts / Manuscripts 
653 |a Bible / Luke / Language, style 
653 |a Bible / Acts / Language, style 
653 0 |a Manuscripts, Greek 
653 0 |a Manuscrits grecs 
653 |a Bible / Acts 
653 |a Bible / Luke 
653 0 |a Manuscripts 
653 0 |a Manuscripts, Greek 
689 0 0 |a Bibel  |p Lukasevangelium  |0 (DE-588)4036616-9  |D u 
689 0 1 |a Sprachstil  |0 (DE-588)4132483-3  |D s 
689 0 |5 DE-604 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |z 978-0-567-69299-3 
830 0 |a The library of New Testament studies  |v 672  |w (DE-604)BV020833698  |9 672 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034025894 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804184797876060160
adam_txt
any_adam_object
any_adam_object_boolean
author Read-Heimerdinger, Jenny 1950-
author_GND (DE-588)105461640X
author_facet Read-Heimerdinger, Jenny 1950-
author_role aut
author_sort Read-Heimerdinger, Jenny 1950-
author_variant j r h jrh
building Verbundindex
bvnumber BV048651103
ctrlnum (OCoLC)1372478450
(DE-599)BVBBV048651103
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03611nam a22004938cb4500</leader><controlfield tag="001">BV048651103</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240322 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230116s2022 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780567706683</subfield><subfield code="9">978-0-567-70668-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780567692986</subfield><subfield code="9">978-0-567-69298-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1372478450</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048651103</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Read-Heimerdinger, Jenny</subfield><subfield code="d">1950-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)105461640X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Luke in his own words</subfield><subfield code="b">a study of the language of Luke-acts in greek</subfield><subfield code="c">Jenny Read-Heimerdinger</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London [u.a.]</subfield><subfield code="b">T&amp;T Clark</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ix, 248 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">The library of New Testament studies</subfield><subfield code="v">672</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Jenny Read-Heimerdinger examines the language of Luke–Acts, exploring aspects of Luke’s use of Greek that traditional approaches have not generally accounted for previously. Drawing on contemporary developments in linguistics – broadly referred to as ‘discourse analysis’ – Read-Heimerdinger emphasises that paying close attention to the context of language is vital to understanding the reasons behind an author’s choices. Read-Heimerdinger applies the tools of discourse analysis to several features of Luke’s Greek – such as variation in word order, the use of the article and fine distinctions between synonyms – in order to demonstrate how principles that govern their use subsequently affect exegesis. In addition, she makes suggestions to account for manuscript variation, which in turn have an impact on the editorial choices of Nestle-Aland’s Greek New Testament. The work gathers together articles on linguistic features of Luke’s writings that I have previously published in various places. The aim is to establish patterns of language that Luke uses, specifically among aspects that are subject to recurring variation among the manuscripts. Each chapter seeks to elucidate the principles behind Luke’s usage and to evaluate variant readings between Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus as representatives of the Alexandrian text generally preferred by the current edition of the Greek New Testament, and Codex Bezae as the Greek manuscript that is the most consistently different from the tradition they transmit. A general introduction sets out the background to the articles and explains the rationale behind them, presenting the linguistic and textual tools that are used to analyse the text of Luke’s writing in the two main forms in which it has been handed down. Seven features that recur among the variant readings are selected for examination in separate chapters [...]."</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Lukasevangelium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036616-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachstil</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132483-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible / Luke / Manuscripts</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible / Acts / Manuscripts</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible / Luke / Language, style</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible / Acts / Language, style</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Manuscripts, Greek</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Manuscrits grecs</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible / Acts</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible / Luke</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Manuscripts</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Manuscripts, Greek</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Lukasevangelium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036616-9</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachstil</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132483-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-0-567-69299-3</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">The library of New Testament studies</subfield><subfield code="v">672</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV020833698</subfield><subfield code="9">672</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034025894</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV048651103
illustrated Not Illustrated
index_date 2024-07-03T21:19:43Z
indexdate 2024-07-10T09:45:03Z
institution BVB
isbn 9780567706683
9780567692986
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034025894
oclc_num 1372478450
open_access_boolean
owner DE-11
owner_facet DE-11
physical ix, 248 Seiten
publishDate 2022
publishDateSearch 2022
publishDateSort 2022
publisher T&T Clark
record_format marc
series The library of New Testament studies
series2 The library of New Testament studies
spelling Read-Heimerdinger, Jenny 1950- Verfasser (DE-588)105461640X aut
Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek Jenny Read-Heimerdinger
London [u.a.] T&T Clark 2022
ix, 248 Seiten
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
The library of New Testament studies 672
Jenny Read-Heimerdinger examines the language of Luke–Acts, exploring aspects of Luke’s use of Greek that traditional approaches have not generally accounted for previously. Drawing on contemporary developments in linguistics – broadly referred to as ‘discourse analysis’ – Read-Heimerdinger emphasises that paying close attention to the context of language is vital to understanding the reasons behind an author’s choices. Read-Heimerdinger applies the tools of discourse analysis to several features of Luke’s Greek – such as variation in word order, the use of the article and fine distinctions between synonyms – in order to demonstrate how principles that govern their use subsequently affect exegesis. In addition, she makes suggestions to account for manuscript variation, which in turn have an impact on the editorial choices of Nestle-Aland’s Greek New Testament. The work gathers together articles on linguistic features of Luke’s writings that I have previously published in various places. The aim is to establish patterns of language that Luke uses, specifically among aspects that are subject to recurring variation among the manuscripts. Each chapter seeks to elucidate the principles behind Luke’s usage and to evaluate variant readings between Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus as representatives of the Alexandrian text generally preferred by the current edition of the Greek New Testament, and Codex Bezae as the Greek manuscript that is the most consistently different from the tradition they transmit. A general introduction sets out the background to the articles and explains the rationale behind them, presenting the linguistic and textual tools that are used to analyse the text of Luke’s writing in the two main forms in which it has been handed down. Seven features that recur among the variant readings are selected for examination in separate chapters [...]."
Bibel Lukasevangelium (DE-588)4036616-9 gnd rswk-swf
Sprachstil (DE-588)4132483-3 gnd rswk-swf
Bible / Luke / Manuscripts
Bible / Acts / Manuscripts
Bible / Luke / Language, style
Bible / Acts / Language, style
Manuscripts, Greek
Manuscrits grecs
Bible / Acts
Bible / Luke
Manuscripts
Bibel Lukasevangelium (DE-588)4036616-9 u
Sprachstil (DE-588)4132483-3 s
DE-604
Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-0-567-69299-3
The library of New Testament studies 672 (DE-604)BV020833698 672
spellingShingle Read-Heimerdinger, Jenny 1950-
Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek
The library of New Testament studies
Bibel Lukasevangelium (DE-588)4036616-9 gnd
Sprachstil (DE-588)4132483-3 gnd
subject_GND (DE-588)4036616-9
(DE-588)4132483-3
title Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek
title_auth Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek
title_exact_search Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek
title_exact_search_txtP Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek
title_full Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek Jenny Read-Heimerdinger
title_fullStr Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek Jenny Read-Heimerdinger
title_full_unstemmed Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek Jenny Read-Heimerdinger
title_short Luke in his own words
title_sort luke in his own words a study of the language of luke acts in greek
title_sub a study of the language of Luke-acts in greek
topic Bibel Lukasevangelium (DE-588)4036616-9 gnd
Sprachstil (DE-588)4132483-3 gnd
topic_facet Bibel Lukasevangelium
Sprachstil
volume_link (DE-604)BV020833698
work_keys_str_mv AT readheimerdingerjenny lukeinhisownwordsastudyofthelanguageoflukeactsingreek