Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek
Jenny Read-Heimerdinger examines the language of Luke–Acts, exploring aspects of Luke’s use of Greek that traditional approaches have not generally accounted for previously. Drawing on contemporary developments in linguistics – broadly referred to as ‘discourse analysis’ – Read-Heimerdinger emphasis...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London [u.a.]
T&T Clark
2022
|
Schriftenreihe: | The library of New Testament studies
672 |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048651103 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240322 | ||
007 | t | ||
008 | 230116s2022 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9780567706683 |9 978-0-567-70668-3 | ||
020 | |a 9780567692986 |9 978-0-567-69298-6 | ||
035 | |a (OCoLC)1372478450 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048651103 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-11 | ||
100 | 1 | |a Read-Heimerdinger, Jenny |d 1950- |e Verfasser |0 (DE-588)105461640X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Luke in his own words |b a study of the language of Luke-acts in greek |c Jenny Read-Heimerdinger |
264 | 1 | |a London [u.a.] |b T&T Clark |c 2022 | |
300 | |a ix, 248 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a The library of New Testament studies |v 672 | |
520 | 3 | |a Jenny Read-Heimerdinger examines the language of Luke–Acts, exploring aspects of Luke’s use of Greek that traditional approaches have not generally accounted for previously. Drawing on contemporary developments in linguistics – broadly referred to as ‘discourse analysis’ – Read-Heimerdinger emphasises that paying close attention to the context of language is vital to understanding the reasons behind an author’s choices. Read-Heimerdinger applies the tools of discourse analysis to several features of Luke’s Greek – such as variation in word order, the use of the article and fine distinctions between synonyms – in order to demonstrate how principles that govern their use subsequently affect exegesis. In addition, she makes suggestions to account for manuscript variation, which in turn have an impact on the editorial choices of Nestle-Aland’s Greek New Testament. The work gathers together articles on linguistic features of Luke’s writings that I have previously published in various places. The aim is to establish patterns of language that Luke uses, specifically among aspects that are subject to recurring variation among the manuscripts. Each chapter seeks to elucidate the principles behind Luke’s usage and to evaluate variant readings between Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus as representatives of the Alexandrian text generally preferred by the current edition of the Greek New Testament, and Codex Bezae as the Greek manuscript that is the most consistently different from the tradition they transmit. A general introduction sets out the background to the articles and explains the rationale behind them, presenting the linguistic and textual tools that are used to analyse the text of Luke’s writing in the two main forms in which it has been handed down. Seven features that recur among the variant readings are selected for examination in separate chapters [...]." | |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Lukasevangelium |0 (DE-588)4036616-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachstil |0 (DE-588)4132483-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Bible / Luke / Manuscripts | ||
653 | |a Bible / Acts / Manuscripts | ||
653 | |a Bible / Luke / Language, style | ||
653 | |a Bible / Acts / Language, style | ||
653 | 0 | |a Manuscripts, Greek | |
653 | 0 | |a Manuscrits grecs | |
653 | |a Bible / Acts | ||
653 | |a Bible / Luke | ||
653 | 0 | |a Manuscripts | |
653 | 0 | |a Manuscripts, Greek | |
689 | 0 | 0 | |a Bibel |p Lukasevangelium |0 (DE-588)4036616-9 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Sprachstil |0 (DE-588)4132483-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-0-567-69299-3 |
830 | 0 | |a The library of New Testament studies |v 672 |w (DE-604)BV020833698 |9 672 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034025894 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184797876060160 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Read-Heimerdinger, Jenny 1950- |
author_GND | (DE-588)105461640X |
author_facet | Read-Heimerdinger, Jenny 1950- |
author_role | aut |
author_sort | Read-Heimerdinger, Jenny 1950- |
author_variant | j r h jrh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048651103 |
ctrlnum | (OCoLC)1372478450 (DE-599)BVBBV048651103 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03611nam a22004938cb4500</leader><controlfield tag="001">BV048651103</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240322 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230116s2022 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780567706683</subfield><subfield code="9">978-0-567-70668-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780567692986</subfield><subfield code="9">978-0-567-69298-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1372478450</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048651103</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Read-Heimerdinger, Jenny</subfield><subfield code="d">1950-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)105461640X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Luke in his own words</subfield><subfield code="b">a study of the language of Luke-acts in greek</subfield><subfield code="c">Jenny Read-Heimerdinger</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London [u.a.]</subfield><subfield code="b">T&T Clark</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ix, 248 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">The library of New Testament studies</subfield><subfield code="v">672</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Jenny Read-Heimerdinger examines the language of Luke–Acts, exploring aspects of Luke’s use of Greek that traditional approaches have not generally accounted for previously. Drawing on contemporary developments in linguistics – broadly referred to as ‘discourse analysis’ – Read-Heimerdinger emphasises that paying close attention to the context of language is vital to understanding the reasons behind an author’s choices. Read-Heimerdinger applies the tools of discourse analysis to several features of Luke’s Greek – such as variation in word order, the use of the article and fine distinctions between synonyms – in order to demonstrate how principles that govern their use subsequently affect exegesis. In addition, she makes suggestions to account for manuscript variation, which in turn have an impact on the editorial choices of Nestle-Aland’s Greek New Testament. The work gathers together articles on linguistic features of Luke’s writings that I have previously published in various places. The aim is to establish patterns of language that Luke uses, specifically among aspects that are subject to recurring variation among the manuscripts. Each chapter seeks to elucidate the principles behind Luke’s usage and to evaluate variant readings between Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus as representatives of the Alexandrian text generally preferred by the current edition of the Greek New Testament, and Codex Bezae as the Greek manuscript that is the most consistently different from the tradition they transmit. A general introduction sets out the background to the articles and explains the rationale behind them, presenting the linguistic and textual tools that are used to analyse the text of Luke’s writing in the two main forms in which it has been handed down. Seven features that recur among the variant readings are selected for examination in separate chapters [...]."</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Lukasevangelium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036616-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachstil</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132483-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible / Luke / Manuscripts</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible / Acts / Manuscripts</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible / Luke / Language, style</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible / Acts / Language, style</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Manuscripts, Greek</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Manuscrits grecs</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible / Acts</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible / Luke</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Manuscripts</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Manuscripts, Greek</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Lukasevangelium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036616-9</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachstil</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132483-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-0-567-69299-3</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">The library of New Testament studies</subfield><subfield code="v">672</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV020833698</subfield><subfield code="9">672</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034025894</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048651103 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T21:19:43Z |
indexdate | 2024-07-10T09:45:03Z |
institution | BVB |
isbn | 9780567706683 9780567692986 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034025894 |
oclc_num | 1372478450 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | ix, 248 Seiten |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | T&T Clark |
record_format | marc |
series | The library of New Testament studies |
series2 | The library of New Testament studies |
spelling | Read-Heimerdinger, Jenny 1950- Verfasser (DE-588)105461640X aut Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek Jenny Read-Heimerdinger London [u.a.] T&T Clark 2022 ix, 248 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier The library of New Testament studies 672 Jenny Read-Heimerdinger examines the language of Luke–Acts, exploring aspects of Luke’s use of Greek that traditional approaches have not generally accounted for previously. Drawing on contemporary developments in linguistics – broadly referred to as ‘discourse analysis’ – Read-Heimerdinger emphasises that paying close attention to the context of language is vital to understanding the reasons behind an author’s choices. Read-Heimerdinger applies the tools of discourse analysis to several features of Luke’s Greek – such as variation in word order, the use of the article and fine distinctions between synonyms – in order to demonstrate how principles that govern their use subsequently affect exegesis. In addition, she makes suggestions to account for manuscript variation, which in turn have an impact on the editorial choices of Nestle-Aland’s Greek New Testament. The work gathers together articles on linguistic features of Luke’s writings that I have previously published in various places. The aim is to establish patterns of language that Luke uses, specifically among aspects that are subject to recurring variation among the manuscripts. Each chapter seeks to elucidate the principles behind Luke’s usage and to evaluate variant readings between Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus as representatives of the Alexandrian text generally preferred by the current edition of the Greek New Testament, and Codex Bezae as the Greek manuscript that is the most consistently different from the tradition they transmit. A general introduction sets out the background to the articles and explains the rationale behind them, presenting the linguistic and textual tools that are used to analyse the text of Luke’s writing in the two main forms in which it has been handed down. Seven features that recur among the variant readings are selected for examination in separate chapters [...]." Bibel Lukasevangelium (DE-588)4036616-9 gnd rswk-swf Sprachstil (DE-588)4132483-3 gnd rswk-swf Bible / Luke / Manuscripts Bible / Acts / Manuscripts Bible / Luke / Language, style Bible / Acts / Language, style Manuscripts, Greek Manuscrits grecs Bible / Acts Bible / Luke Manuscripts Bibel Lukasevangelium (DE-588)4036616-9 u Sprachstil (DE-588)4132483-3 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-0-567-69299-3 The library of New Testament studies 672 (DE-604)BV020833698 672 |
spellingShingle | Read-Heimerdinger, Jenny 1950- Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek The library of New Testament studies Bibel Lukasevangelium (DE-588)4036616-9 gnd Sprachstil (DE-588)4132483-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4036616-9 (DE-588)4132483-3 |
title | Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek |
title_auth | Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek |
title_exact_search | Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek |
title_exact_search_txtP | Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek |
title_full | Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek Jenny Read-Heimerdinger |
title_fullStr | Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek Jenny Read-Heimerdinger |
title_full_unstemmed | Luke in his own words a study of the language of Luke-acts in greek Jenny Read-Heimerdinger |
title_short | Luke in his own words |
title_sort | luke in his own words a study of the language of luke acts in greek |
title_sub | a study of the language of Luke-acts in greek |
topic | Bibel Lukasevangelium (DE-588)4036616-9 gnd Sprachstil (DE-588)4132483-3 gnd |
topic_facet | Bibel Lukasevangelium Sprachstil |
volume_link | (DE-604)BV020833698 |
work_keys_str_mv | AT readheimerdingerjenny lukeinhisownwordsastudyofthelanguageoflukeactsingreek |