Malaysian Crossings Place and Language in the Worlding of Modern Chinese Literature
Malaysian Chinese (Mahua) literature is marginalized on several fronts. In the international literary space, which privileges the West, Malaysia is considered remote. The institutions of modern Chinese literature favor mainland China, Taiwan, and Hong Kong. Within Malaysia, only texts in Malay, the...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York, NY
Columbia University Press
[2022]
|
Schriftenreihe: | Global Chinese Culture
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-12 DE-Aug4 URL des Erstveröffentlichers |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048607364 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240306 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 221213s2022 xx |||| o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9780231555029 |9 978-0-231-55502-9 | ||
024 | 7 | |a 10.7312/chan20338 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9780231555029 | ||
035 | |a (OCoLC)1355303912 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048607364 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-Aug4 | ||
082 | 0 | |a 895.13009/358595 |2 23//eng/20220727eng | |
100 | 1 | |a Chan, Cheow Thia |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Malaysian Crossings |b Place and Language in the Worlding of Modern Chinese Literature |c Cheow Thia Chan |
264 | 1 | |a New York, NY |b Columbia University Press |c [2022] | |
264 | 4 | |c © 2022 | |
300 | |a 1 Online-Ressource |b 7 b&w figures | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Global Chinese Culture | |
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022) | ||
520 | |a Malaysian Chinese (Mahua) literature is marginalized on several fronts. In the international literary space, which privileges the West, Malaysia is considered remote. The institutions of modern Chinese literature favor mainland China, Taiwan, and Hong Kong. Within Malaysia, only texts in Malay, the national language, are considered national literature by the state. However, Mahua authors have produced creative and thought-provoking works that have won growing critical recognition, showing Malaysia to be a laboratory for imaginative Chinese writing.Highlighting Mahua literature's distinctive mode of evolution, Cheow Thia Chan demonstrates that authors' grasp of their marginality in the world-Chinese literary space has been the impetus for-rather than a barrier to-aesthetic inventiveness. He foregrounds the historical links between Malaysia and other Chinese-speaking regions, tracing how Mahua writers engage in the "worlding" of modern Chinese literature by navigating interconnected literary spaces. Focusing on writers including Lin Cantian, Han Suyin, Wang Anyi, and Li Yongping, whose works craft signature literary languages, Chan examines narrative representations of multilingual social realities and authorial reflections on colonial Malaya or independent Malaysia as valid literary terrain. Delineating the inter-Asian "crossings" of Mahua literary production-physical journeys, interactions among social groups, and mindset shifts-from the 1930s to the 2000s, he contends that new perspectives from the periphery are essential to understanding the globalization of modern Chinese literature. By emphasizing the inner diversities and connected histories in the margins, Malaysian Crossings offers a powerful argument for remapping global Chinese literature and world literature. | ||
546 | |a In English | ||
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Chinese literature |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Malaysian literature (Chinese) |x Appreciation | |
650 | 4 | |a Malaysian literature (Chinese) |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Space in literature | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9780231203395 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.7312/chan20338 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033982787 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.7312/chan20338 |l DE-12 |p ZDB-23-DGG |q BSB_PDA_DGG_Kauf23 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.7312/chan20338 |l DE-Aug4 |p ZDB-23-DGG |q FHA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819314013096378368 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Chan, Cheow Thia |
author_facet | Chan, Cheow Thia |
author_role | aut |
author_sort | Chan, Cheow Thia |
author_variant | c t c ct ctc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048607364 |
collection | ZDB-23-DGG |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9780231555029 (OCoLC)1355303912 (DE-599)BVBBV048607364 |
dewey-full | 895.13009/358595 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 895 - Literatures of East and Southeast Asia |
dewey-raw | 895.13009/358595 |
dewey-search | 895.13009/358595 |
dewey-sort | 3895.13009 6358595 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
doi_str_mv | 10.7312/chan20338 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03661nam a2200469zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV048607364</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240306 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">221213s2022 xx |||| o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780231555029</subfield><subfield code="9">978-0-231-55502-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.7312/chan20338</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9780231555029</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1355303912</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048607364</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">895.13009/358595</subfield><subfield code="2">23//eng/20220727eng</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chan, Cheow Thia</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Malaysian Crossings</subfield><subfield code="b">Place and Language in the Worlding of Modern Chinese Literature</subfield><subfield code="c">Cheow Thia Chan</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York, NY</subfield><subfield code="b">Columbia University Press</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource</subfield><subfield code="b">7 b&w figures</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Global Chinese Culture</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Malaysian Chinese (Mahua) literature is marginalized on several fronts. In the international literary space, which privileges the West, Malaysia is considered remote. The institutions of modern Chinese literature favor mainland China, Taiwan, and Hong Kong. Within Malaysia, only texts in Malay, the national language, are considered national literature by the state. However, Mahua authors have produced creative and thought-provoking works that have won growing critical recognition, showing Malaysia to be a laboratory for imaginative Chinese writing.Highlighting Mahua literature's distinctive mode of evolution, Cheow Thia Chan demonstrates that authors' grasp of their marginality in the world-Chinese literary space has been the impetus for-rather than a barrier to-aesthetic inventiveness. He foregrounds the historical links between Malaysia and other Chinese-speaking regions, tracing how Mahua writers engage in the "worlding" of modern Chinese literature by navigating interconnected literary spaces. Focusing on writers including Lin Cantian, Han Suyin, Wang Anyi, and Li Yongping, whose works craft signature literary languages, Chan examines narrative representations of multilingual social realities and authorial reflections on colonial Malaya or independent Malaysia as valid literary terrain. Delineating the inter-Asian "crossings" of Mahua literary production-physical journeys, interactions among social groups, and mindset shifts-from the 1930s to the 2000s, he contends that new perspectives from the periphery are essential to understanding the globalization of modern Chinese literature. By emphasizing the inner diversities and connected histories in the margins, Malaysian Crossings offers a powerful argument for remapping global Chinese literature and world literature.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese literature</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Malaysian literature (Chinese)</subfield><subfield code="x">Appreciation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Malaysian literature (Chinese)</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Space in literature</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9780231203395</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.7312/chan20338</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033982787</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.7312/chan20338</subfield><subfield code="l">DE-12</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_DGG_Kauf23</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.7312/chan20338</subfield><subfield code="l">DE-Aug4</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048607364 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-24T09:37:27Z |
institution | BVB |
isbn | 9780231555029 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033982787 |
oclc_num | 1355303912 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-Aug4 |
owner_facet | DE-12 DE-Aug4 |
physical | 1 Online-Ressource 7 b&w figures |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG BSB_PDA_DGG_Kauf23 ZDB-23-DGG FHA_PDA_DGG |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Columbia University Press |
record_format | marc |
series2 | Global Chinese Culture |
spelling | Chan, Cheow Thia Verfasser aut Malaysian Crossings Place and Language in the Worlding of Modern Chinese Literature Cheow Thia Chan New York, NY Columbia University Press [2022] © 2022 1 Online-Ressource 7 b&w figures txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Global Chinese Culture Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022) Malaysian Chinese (Mahua) literature is marginalized on several fronts. In the international literary space, which privileges the West, Malaysia is considered remote. The institutions of modern Chinese literature favor mainland China, Taiwan, and Hong Kong. Within Malaysia, only texts in Malay, the national language, are considered national literature by the state. However, Mahua authors have produced creative and thought-provoking works that have won growing critical recognition, showing Malaysia to be a laboratory for imaginative Chinese writing.Highlighting Mahua literature's distinctive mode of evolution, Cheow Thia Chan demonstrates that authors' grasp of their marginality in the world-Chinese literary space has been the impetus for-rather than a barrier to-aesthetic inventiveness. He foregrounds the historical links between Malaysia and other Chinese-speaking regions, tracing how Mahua writers engage in the "worlding" of modern Chinese literature by navigating interconnected literary spaces. Focusing on writers including Lin Cantian, Han Suyin, Wang Anyi, and Li Yongping, whose works craft signature literary languages, Chan examines narrative representations of multilingual social realities and authorial reflections on colonial Malaya or independent Malaysia as valid literary terrain. Delineating the inter-Asian "crossings" of Mahua literary production-physical journeys, interactions among social groups, and mindset shifts-from the 1930s to the 2000s, he contends that new perspectives from the periphery are essential to understanding the globalization of modern Chinese literature. By emphasizing the inner diversities and connected histories in the margins, Malaysian Crossings offers a powerful argument for remapping global Chinese literature and world literature. In English LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese bisacsh Chinese literature History and criticism Malaysian literature (Chinese) Appreciation Malaysian literature (Chinese) History and criticism Space in literature Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9780231203395 https://doi.org/10.7312/chan20338 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Chan, Cheow Thia Malaysian Crossings Place and Language in the Worlding of Modern Chinese Literature LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese bisacsh Chinese literature History and criticism Malaysian literature (Chinese) Appreciation Malaysian literature (Chinese) History and criticism Space in literature |
title | Malaysian Crossings Place and Language in the Worlding of Modern Chinese Literature |
title_auth | Malaysian Crossings Place and Language in the Worlding of Modern Chinese Literature |
title_exact_search | Malaysian Crossings Place and Language in the Worlding of Modern Chinese Literature |
title_full | Malaysian Crossings Place and Language in the Worlding of Modern Chinese Literature Cheow Thia Chan |
title_fullStr | Malaysian Crossings Place and Language in the Worlding of Modern Chinese Literature Cheow Thia Chan |
title_full_unstemmed | Malaysian Crossings Place and Language in the Worlding of Modern Chinese Literature Cheow Thia Chan |
title_short | Malaysian Crossings |
title_sort | malaysian crossings place and language in the worlding of modern chinese literature |
title_sub | Place and Language in the Worlding of Modern Chinese Literature |
topic | LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese bisacsh Chinese literature History and criticism Malaysian literature (Chinese) Appreciation Malaysian literature (Chinese) History and criticism Space in literature |
topic_facet | LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese Chinese literature History and criticism Malaysian literature (Chinese) Appreciation Malaysian literature (Chinese) History and criticism Space in literature |
url | https://doi.org/10.7312/chan20338 |
work_keys_str_mv | AT chancheowthia malaysiancrossingsplaceandlanguageintheworldingofmodernchineseliterature |