Medially-placed linking adverbials in written academic English usage patterns and functions

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Harthan, Carolin (VerfasserIn)
Format: Abschlussarbeit Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: Berlin ; Bruxelles ; Lausanne ; New York ; Oxford Peter Lang [2022]
Schriftenreihe:MUSE: Munich Studies in English vol. 49
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltstext
Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a22000008cb4500
001 BV048306802
003 DE-604
005 20221115
007 t
008 220630s2022 gw |||| m||| 00||| eng d
016 7 |a 1261473639  |2 DE-101 
020 |a 9783631864562  |c Festeinband : EUR 76.95 (DE), EUR 79.10 (AT), CHF 89.00 (freier Preis)  |9 978-3-631-86456-2 
020 |a 3631864566  |9 3-631-86456-6 
024 3 |a 9783631864562 
028 5 2 |a Bestellnummer: 286456 
035 |a (OCoLC)1334022987 
035 |a (DE-599)DNB1261473639 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 0 |a eng 
044 |a gw  |c XA-DE-BE 
049 |a DE-473  |a DE-19  |a DE-12 
084 |a HF 273  |0 (DE-625)48828:  |2 rvk 
084 |8 1\p  |a 420  |2 23sdnb 
100 1 |a Harthan, Carolin  |e Verfasser  |0 (DE-588)1261499875  |4 aut 
245 1 0 |a Medially-placed linking adverbials in written academic English  |b usage patterns and functions  |c Carolin Harthan 
264 1 |a Berlin ; Bruxelles ; Lausanne ; New York ; Oxford  |b Peter Lang  |c [2022] 
264 4 |c © 2022 
300 |a 336 Seiten  |b Diagramme  |c 21 cm x 14.8 cm, 509 g 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a MUSE: Munich Studies in English  |v vol. 49 
502 |b Dissertation  |c Ludwig-Maximilians-Universität München  |d 2020  |g überarbeitete Fassung 
650 0 7 |a Wissenschaftssprache  |0 (DE-588)4066612-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Adverbiale  |0 (DE-588)4140513-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Schriftsprache  |0 (DE-588)4129492-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Wortstellung  |0 (DE-588)4135250-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Grammatik  |0 (DE-588)4021806-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Adverb  |0 (DE-588)4191574-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
653 |a Academic 
653 |a Adverbials 
653 |a Carolin 
653 |a English 
653 |a Functions 
653 |a Harthan 
653 |a Lenker 
653 |a Linking 
653 |a Medially 
653 |a Michael 
653 |a Patterns 
653 |a Rücker 
653 |a Ursula 
653 |a Usage 
653 |a Written 
655 7 |0 (DE-588)4113937-9  |a Hochschulschrift  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 0 1 |a Schriftsprache  |0 (DE-588)4129492-0  |D s 
689 0 2 |a Wissenschaftssprache  |0 (DE-588)4066612-8  |D s 
689 0 3 |a Adverb  |0 (DE-588)4191574-4  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 1 1 |a Grammatik  |0 (DE-588)4021806-5  |D s 
689 1 2 |a Adverbiale  |0 (DE-588)4140513-4  |D s 
689 1 |5 DE-604 
689 2 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 2 1 |a Grammatik  |0 (DE-588)4021806-5  |D s 
689 2 2 |a Wortstellung  |0 (DE-588)4135250-6  |D s 
689 2 |5 DE-604 
689 3 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 3 1 |a Schriftsprache  |0 (DE-588)4129492-0  |D s 
689 3 2 |a Wissenschaftssprache  |0 (DE-588)4066612-8  |D s 
689 3 3 |a Adverbiale  |0 (DE-588)4140513-4  |D s 
689 3 4 |a Wortstellung  |0 (DE-588)4135250-6  |D s 
689 3 |5 DE-604 
710 2 |a Peter Lang GmbH  |0 (DE-588)1065711506  |4 pbl 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe, PDF  |z 978-3-631-87712-8 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe, ePUB  |z 978-3-631-87713-5 
830 0 |a MUSE: Munich Studies in English  |v vol. 49  |w (DE-604)BV043755687  |9 49 
856 4 2 |m X:MVB  |q text/html  |u https://www.peterlang.com/view/product/103571?format=HC  |3 Inhaltstext 
856 4 2 |m DNB Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033686517&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033686517 
883 1 |8 1\p  |a vlb  |d 20220630  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#vlb 

Datensatz im Suchindex

DE-473_call_number 40FM/HF 273 LI 74203
DE-473_location 4
DE-BY-UBG_katkey 196887382
DE-BY-UBG_media_number 013908616183
_version_ 1811361970908037120
adam_text CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS ..................................................................................... 5 LIST OF FIGURES ........................................................................................... 13 LIST OF TABLES .............................................................................................. 17 LIST OF ABBREVIATIONS .............................................................................. 21 1 INTRODUCTION ......................................................................................... 23 1.1 MEDIAL PLACEMENT OF LINKING ADVERBIALS IN PRESENT-DAY ENGLISH ...... 23 1.2 AIMS OF THE STUDY .................................................................................... 25 1.3 STRUCTURE OF THE STUDY ............................................................................. 26 2 LINKING ADVERBIALS ............................................................................. 29 2.1 THE CATEGORY ADVERBIAL : OVERVIEW ..................................................... 29 2.1.1 CHARACTERISTIC FEATURES .................................................................. 29 2.1.2 CLASSIFICATION OF ADVERBIALS ........................................................... 30 2.1.3 ADVERBIAL POSITIONS ........................................................................ 33 2.1.3.1 INITIAL POSITION .................................................................. 34 2.1.3.2 MEDIAL POSITION(S) ............................................................. 35 2.1.3.3 END POSITION ...................................................................... 37 2.1.3.4 PRE-END POSITION ............................................................... 38 2.2 GENERAL CHARACTERISTICS ......................................................................... 38 2.3 SEMANTIC CATEGORIES .............................................................................. 41 2.4 REGISTER PREFERENCES ............................................................................... 44 8 CONTENTS 2.5 POSITIONAL DISTRIBUTION ............................................................................ 46 2.6 SUMMARY .................................................................................................. 48 3 INTERPLAY BETWEEN ADVERBIAL PLACEMENT AND INFORMATION STRUCTURE ................................................................................................ 49 3.1 INFORMATION STRUCTURE ............................................................................. 50 3.1.1 INTRODUCTION ................................................................................... 50 3.1.2 BASIC TERMS AND CONCEPTS ............................................................ 51 3.1.2.1 THE TOPIC-COMMENT DISTINCTION ..................................... 51 3.1.2.2 FRAME-SETTING AND DELIMITATION ...................................... 55 3.1.2.3 FOCUS .................................................................................. 56 3.1.2.4 INFORMATION STATUS ............................................................. 61 3.1.3 INFORMATION STRUCTURE AFTER THE LOSS OF V2 ................................. 65 3.1.4 FOCUSING ADVERBS AND INFORMATION-PACKAGING CONSTRUCTIONS .... 66 3.1.4.1 FOCUSING ADVERBS .............................................................. 66 3.1.4.2 INFORMATION-PACKAGING CONSTRUCTIONS ............................ 71 3.1.5 THE NACHERSTPOSITION IN PRESENT-DAY GERMAN AS A FOCUSING STRATEGY ........................................................................... 78 3.1.6 SUMMARY ........................................................................................ 80 3.2 ADVERBIAL PLACEMENT AND INFORMATION STRUCTURE ................................. 81 3.2.1 POSITIONING OF CIRCUMSTANCE AND STANCE ADVERBIALS .................... 81 3.2.2 POSITIONING OF LINKING ADVERBIALS ................................................. 84 3.2.2.1 REFERENCE GRAMMARS AND STYLE GUIDES/USAGE MANUALS .. 84 3.2.2.2 PREVIOUS RESEARCH ............................................................. 86 3.2.3 SUMMARY ......................................................................................... 91 4 MATERIAL AND METHOD .......................................................................... 93 4.1 CORPORA .................................................................................................... 93 4.1.1 THE REITH LECTURES OF THE BBC ....................................................... 94 4.1.2 THE BNC AND THE COCA ............................................................... 96 4.2 SELECTION PROCESS AND DATA RETRIEVAL OF THE LINKING ADVERBIALS INVESTIGATED IN THE PRESENT STUDY ........................................................... 98 CONTENTS 9 4.3 QUANTITATIVE AND QUALITATIVE ANALYSES ............................................ 101 4.3.1 ANNOTATION LEVELS ...................................................................... 102 4.3.2 ANALYSIS OF INFORMATION STRUCTURE ............................................ 104 5 POSITIONAL DISTRIBUTION OF LINKING ADVERBIALS IN WRITTEN ACADEMIC ENGLISH: OVERVIEW ......................................................... 109 6 THE CENTRAL CASE OF HOWEVER. USAGE PATTERNS AND FUNCTIONS 115 6.1 HOWEVER ................................................................................................ 115 6.2 POSITIONAL DISTRIBUTION: OVERVIEW .................................................... 116 6.3 FORMAL REALIZATION OF THE SUBJECT CONSTITUENT ................................ 120 6.4 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITION ML ..................................................... 122 6.5 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS M2-M3 ........................................... 129 6.6 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS M4-M9 ........................................... 141 6.6.1 POSITIONS M4-M6 ...................................................................... 141 6.6.2 POSITION M7 ................................................................................ 146 6.6.3 POSITION M8 ................................................................................ 148 6.6.4 POSITION M9 ................................................................................ 150 6.7 INITIAL POSITION .................................................................................... 151 6.8 END POSITION ....................................................................................... 156 6.9 PRE-END POSITION ................................................................................ 157 6.10 OTHER .................................................................................................. 158 6.11 SPECIAL SYNTACTIC CONSTRUCTIONS ....................................................... 159 6.12 SUMMARY ............................................................................................. 163 7 BY CONTRASTY IN CONTRASTY ON THE CONTRARY Y AND ON THE OTHER HAND: USAGE PATTERNS AND FUNCTIONS ............................................ 165 7.1 BY CONTRAST, IN CONTRAST, ON THE CONTRARY, AND ON THE OTHER HAND ....... 165 7.2 POSITIONAL DISTRIBUTION: OVERVIEW ..................................................... 167 10 CONTENTS 7.3 FORMAL REALIZATION OF THE SUBJECT CONSTITUENT .............................. 171 7.4 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS .......................................................... 173 7.5 OTHER ................................................................................................. 177 8 NEVERTHELESS: USAGE PATTERNS AND FUNCTIONS ............................ 181 8.1 NEVERTHELESS ......................................................................................... 181 8.2 POSITIONAL DISTRIBUTION: OVERVIEW ................................................... 181 8.3 FORMAL REALIZATION OF THE SUBJECT CONSTITUENT .............................. 184 8.4 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS .......................................................... 185 9 THEREFORE AND THUS: USAGE PATTERNS AND FUNCTIONS ................. 187 9.1 THEREFORE AND THUS .............................................................................. 187 9.2 POSITIONAL DISTRIBUTION: OVERVIEW ................................................... 188 9.3 FORMAL REALIZATION OF THE SUBJECT CONSTITUENT .............................. 192 9.4 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS .......................................................... 193 10 IN OTHER WORDS AND IN SHORT: USAGE PATTERNS AND FUNCTIONS . 201 10.1 IN OTHER WORDS AND IN SHORT ............................................................... 201 10.2 POSITIONAL DISTRIBUTION: OVERVIEW ................................................... 201 10.3 FORMAL REALIZATION OF THE SUBJECT CONSTITUENT .............................. 204 10.4 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS .......................................................... 205 11 FURTHERMORE AND MOREOVER: USAGE PATTERNS AND FUNCTIONS .. 209 11.1 FURTHERMORE AND MOREOVER ................................................................ 209 11.2 POSITIONAL DISTRIBUTION: OVERVIEW ................................................... 210 11.3 FORMAL REALIZATION OF THE SUBJECT CONSTITUENT .............................. 212 11.4 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS .......................................................... 213 CONTENTS 11 12 FACTORS INFLUENCING THE VARIATION BETWEEN INITIAL AND MEDIAL POSITION ................................................................................. 217 12.1 USER-BASED FACTORS ............................................................................ 217 12.2 INDIVIDUAL AUTHOR PREFERENCES ........................................................ 218 12.3 THE ROLE OF STYLE GUIDES AND/OR USAGE MANUALS ........................... 220 12.4 THE ROLE OF DISCIPLINE CONVENTIONS ............................................... 221 13 MEDIALLY-PLACED MARKERS OF EPISTEMICITY AND EVIDENTIALITY: USAGE PATTERNS AND FUNCTIONS .......................... 227 13.1 EPISTEMIC MODALITY AND EVIDENTIALITY ............................................ 228 13.2 EPISTEMIC ADVERBS ............................................................................ 229 13.3 MEDIALLY-PLACED I THINK, I BELIEVE, AND IT SEEMS .............................. 233 13.3.1 DEFINITION OF PARENTHETICAL AND COMMENT CLAUSE .............. 233 13.3.2 FUNCTIONS OF I THINK, I BELIEVE, AND IT SEEMS ........................... 238 13.3.3 POSITIONAL DISTRIBUTION: OVERVIEW ........................................ 242 13.3.4 FORMAL REALIZATION OF THE SUBJECT CONSTITUENT .................... 245 13.3.5 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS .............................................. 246 13.3.6 PHRASES OTHER THAN I BELIEVE, I THINK, AND IT SEEMS ................ 253 13.4 MEDIALLY-PLACED REPORTING CLAUSES ................................................ 258 13.4.1 DEFINITION ............................................................................... 258 13.4.2 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS .............................................. 261 14 CONCLUSION ........................................................................................ 265 REFERENCES ................................................................................................ 271 APPENDIX A: TOBI LABELS USED IN THE PRESENT STUDY ................. 289 APPENDIX B: OVERVIEW OF LINKING ADVERBIALS AND COMMENT CLAUSES INCLUDED IN THE PRESENT STUDY .................. 291 12 CONTENTS APPENDIX C: PARENTHETICAL I THINK, I BELIEVE, AND IT SEEMS ......... 293 C.I. POSITIONAL DISTRIBUTION AS ATTESTED IN EACH DATASET .............................. 293 C.2. INDIVIDUAL MEDIAL POSITIONS ..................................................................... 294 APPENDIX D: THE REITH LECTURES OF THE BBC .................................... 299
adam_txt CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS . 5 LIST OF FIGURES . 13 LIST OF TABLES . 17 LIST OF ABBREVIATIONS . 21 1 INTRODUCTION . 23 1.1 MEDIAL PLACEMENT OF LINKING ADVERBIALS IN PRESENT-DAY ENGLISH . 23 1.2 AIMS OF THE STUDY . 25 1.3 STRUCTURE OF THE STUDY . 26 2 LINKING ADVERBIALS . 29 2.1 THE CATEGORY ADVERBIAL ' : OVERVIEW . 29 2.1.1 CHARACTERISTIC FEATURES . 29 2.1.2 CLASSIFICATION OF ADVERBIALS . 30 2.1.3 ADVERBIAL POSITIONS . 33 2.1.3.1 INITIAL POSITION . 34 2.1.3.2 MEDIAL POSITION(S) . 35 2.1.3.3 END POSITION . 37 2.1.3.4 PRE-END POSITION . 38 2.2 GENERAL CHARACTERISTICS . 38 2.3 SEMANTIC CATEGORIES . 41 2.4 REGISTER PREFERENCES . 44 8 CONTENTS 2.5 POSITIONAL DISTRIBUTION . 46 2.6 SUMMARY . 48 3 INTERPLAY BETWEEN ADVERBIAL PLACEMENT AND INFORMATION STRUCTURE . 49 3.1 INFORMATION STRUCTURE . 50 3.1.1 INTRODUCTION . 50 3.1.2 BASIC TERMS AND CONCEPTS . 51 3.1.2.1 THE TOPIC-COMMENT DISTINCTION . 51 3.1.2.2 FRAME-SETTING AND DELIMITATION . 55 3.1.2.3 FOCUS . 56 3.1.2.4 INFORMATION STATUS . 61 3.1.3 INFORMATION STRUCTURE AFTER THE LOSS OF V2 . 65 3.1.4 FOCUSING ADVERBS AND INFORMATION-PACKAGING CONSTRUCTIONS . 66 3.1.4.1 FOCUSING ADVERBS . 66 3.1.4.2 INFORMATION-PACKAGING CONSTRUCTIONS . 71 3.1.5 THE ' NACHERSTPOSITION ' IN PRESENT-DAY GERMAN AS A FOCUSING STRATEGY . 78 3.1.6 SUMMARY . 80 3.2 ADVERBIAL PLACEMENT AND INFORMATION STRUCTURE . 81 3.2.1 POSITIONING OF CIRCUMSTANCE AND STANCE ADVERBIALS . 81 3.2.2 POSITIONING OF LINKING ADVERBIALS . 84 3.2.2.1 REFERENCE GRAMMARS AND STYLE GUIDES/USAGE MANUALS . 84 3.2.2.2 PREVIOUS RESEARCH . 86 3.2.3 SUMMARY . 91 4 MATERIAL AND METHOD . 93 4.1 CORPORA . 93 4.1.1 THE REITH LECTURES OF THE BBC . 94 4.1.2 THE BNC AND THE COCA . 96 4.2 SELECTION PROCESS AND DATA RETRIEVAL OF THE LINKING ADVERBIALS INVESTIGATED IN THE PRESENT STUDY . 98 CONTENTS 9 4.3 QUANTITATIVE AND QUALITATIVE ANALYSES . 101 4.3.1 ANNOTATION LEVELS . 102 4.3.2 ANALYSIS OF INFORMATION STRUCTURE . 104 5 POSITIONAL DISTRIBUTION OF LINKING ADVERBIALS IN WRITTEN ACADEMIC ENGLISH: OVERVIEW . 109 6 THE CENTRAL CASE OF HOWEVER. USAGE PATTERNS AND FUNCTIONS 115 6.1 HOWEVER . 115 6.2 POSITIONAL DISTRIBUTION: OVERVIEW . 116 6.3 FORMAL REALIZATION OF THE SUBJECT CONSTITUENT . 120 6.4 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITION ML . 122 6.5 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS M2-M3 . 129 6.6 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS M4-M9 . 141 6.6.1 POSITIONS M4-M6 . 141 6.6.2 POSITION M7 . 146 6.6.3 POSITION M8 . 148 6.6.4 POSITION M9 . 150 6.7 INITIAL POSITION . 151 6.8 END POSITION . 156 6.9 PRE-END POSITION . 157 6.10 ' OTHER . 158 6.11 SPECIAL SYNTACTIC CONSTRUCTIONS . 159 6.12 SUMMARY . 163 7 BY CONTRASTY IN CONTRASTY ON THE CONTRARY Y AND ON THE OTHER HAND: USAGE PATTERNS AND FUNCTIONS . 165 7.1 BY CONTRAST, IN CONTRAST, ON THE CONTRARY, AND ON THE OTHER HAND . 165 7.2 POSITIONAL DISTRIBUTION: OVERVIEW . 167 10 CONTENTS 7.3 FORMAL REALIZATION OF THE SUBJECT CONSTITUENT . 171 7.4 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS . 173 7.5 ' OTHER ' . 177 8 NEVERTHELESS: USAGE PATTERNS AND FUNCTIONS . 181 8.1 NEVERTHELESS . 181 8.2 POSITIONAL DISTRIBUTION: OVERVIEW . 181 8.3 FORMAL REALIZATION OF THE SUBJECT CONSTITUENT . 184 8.4 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS . 185 9 THEREFORE AND THUS: USAGE PATTERNS AND FUNCTIONS . 187 9.1 THEREFORE AND THUS . 187 9.2 POSITIONAL DISTRIBUTION: OVERVIEW . 188 9.3 FORMAL REALIZATION OF THE SUBJECT CONSTITUENT . 192 9.4 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS . 193 10 IN OTHER WORDS AND IN SHORT: USAGE PATTERNS AND FUNCTIONS . 201 10.1 IN OTHER WORDS AND IN SHORT . 201 10.2 POSITIONAL DISTRIBUTION: OVERVIEW . 201 10.3 FORMAL REALIZATION OF THE SUBJECT CONSTITUENT . 204 10.4 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS . 205 11 FURTHERMORE AND MOREOVER: USAGE PATTERNS AND FUNCTIONS . 209 11.1 FURTHERMORE AND MOREOVER . 209 11.2 POSITIONAL DISTRIBUTION: OVERVIEW . 210 11.3 FORMAL REALIZATION OF THE SUBJECT CONSTITUENT . 212 11.4 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS . 213 CONTENTS 11 12 FACTORS INFLUENCING THE VARIATION BETWEEN INITIAL AND MEDIAL POSITION . 217 12.1 USER-BASED FACTORS . 217 12.2 INDIVIDUAL AUTHOR PREFERENCES . 218 12.3 THE ROLE OF STYLE GUIDES AND/OR USAGE MANUALS . 220 12.4 THE ROLE OF DISCIPLINE CONVENTIONS . 221 13 MEDIALLY-PLACED MARKERS OF EPISTEMICITY AND EVIDENTIALITY: USAGE PATTERNS AND FUNCTIONS . 227 13.1 EPISTEMIC MODALITY AND EVIDENTIALITY . 228 13.2 EPISTEMIC ADVERBS . 229 13.3 MEDIALLY-PLACED I THINK, I BELIEVE, AND IT SEEMS . 233 13.3.1 DEFINITION OF PARENTHETICAL ' AND COMMENT CLAUSE ' . 233 13.3.2 FUNCTIONS OF I THINK, I BELIEVE, AND IT SEEMS . 238 13.3.3 POSITIONAL DISTRIBUTION: OVERVIEW . 242 13.3.4 FORMAL REALIZATION OF THE SUBJECT CONSTITUENT . 245 13.3.5 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS . 246 13.3.6 PHRASES OTHER THAN I BELIEVE, I THINK, AND IT SEEMS . 253 13.4 MEDIALLY-PLACED REPORTING CLAUSES . 258 13.4.1 DEFINITION . 258 13.4.2 FUNCTIONS IN MEDIAL POSITIONS . 261 14 CONCLUSION . 265 REFERENCES . 271 APPENDIX A: TOBI LABELS USED IN THE PRESENT STUDY . 289 APPENDIX B: OVERVIEW OF LINKING ADVERBIALS AND COMMENT CLAUSES INCLUDED IN THE PRESENT STUDY . 291 12 CONTENTS APPENDIX C: PARENTHETICAL I THINK, I BELIEVE, AND IT SEEMS . 293 C.I. POSITIONAL DISTRIBUTION AS ATTESTED IN EACH DATASET . 293 C.2. INDIVIDUAL MEDIAL POSITIONS . 294 APPENDIX D: THE REITH LECTURES OF THE BBC . 299
any_adam_object 1
any_adam_object_boolean 1
author Harthan, Carolin
author_GND (DE-588)1261499875
author_facet Harthan, Carolin
author_role aut
author_sort Harthan, Carolin
author_variant c h ch
building Verbundindex
bvnumber BV048306802
classification_rvk HF 273
ctrlnum (OCoLC)1334022987
(DE-599)DNB1261473639
discipline Anglistik / Amerikanistik
discipline_str_mv Anglistik / Amerikanistik
format Thesis
Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03798nam a22009618cb4500</leader><controlfield tag="001">BV048306802</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20221115 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220630s2022 gw |||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1261473639</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631864562</subfield><subfield code="c">Festeinband : EUR 76.95 (DE), EUR 79.10 (AT), CHF 89.00 (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-3-631-86456-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631864566</subfield><subfield code="9">3-631-86456-6</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783631864562</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Bestellnummer: 286456</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1334022987</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1261473639</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 273</subfield><subfield code="0">(DE-625)48828:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">420</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Harthan, Carolin</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1261499875</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Medially-placed linking adverbials in written academic English</subfield><subfield code="b">usage patterns and functions</subfield><subfield code="c">Carolin Harthan</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Bruxelles ; Lausanne ; New York ; Oxford</subfield><subfield code="b">Peter Lang</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">336 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield><subfield code="c">21 cm x 14.8 cm, 509 g</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">MUSE: Munich Studies in English</subfield><subfield code="v">vol. 49</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Ludwig-Maximilians-Universität München</subfield><subfield code="d">2020</subfield><subfield code="g">überarbeitete Fassung</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066612-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Adverbiale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140513-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Adverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191574-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Academic</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Adverbials</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Carolin</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Functions</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Harthan</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lenker</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Linking</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Medially</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Michael</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Patterns</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Rücker</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ursula</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Usage</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Written</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wissenschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066612-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Adverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191574-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Adverbiale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140513-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Wissenschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066612-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Adverbiale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140513-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="4"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Peter Lang GmbH</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065711506</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-3-631-87712-8</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, ePUB</subfield><subfield code="z">978-3-631-87713-5</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">MUSE: Munich Studies in English</subfield><subfield code="v">vol. 49</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV043755687</subfield><subfield code="9">49</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/103571?format=HC</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=033686517&amp;sequence=000001&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033686517</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">vlb</subfield><subfield code="d">20220630</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#vlb</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content
genre_facet Hochschulschrift
id DE-604.BV048306802
illustrated Not Illustrated
index_date 2024-07-03T20:08:26Z
indexdate 2024-09-27T16:47:09Z
institution BVB
institution_GND (DE-588)1065711506
isbn 9783631864562
3631864566
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033686517
oclc_num 1334022987
open_access_boolean
owner DE-473
DE-BY-UBG
DE-19
DE-BY-UBM
DE-12
owner_facet DE-473
DE-BY-UBG
DE-19
DE-BY-UBM
DE-12
physical 336 Seiten Diagramme 21 cm x 14.8 cm, 509 g
publishDate 2022
publishDateSearch 2022
publishDateSort 2022
publisher Peter Lang
record_format marc
series MUSE: Munich Studies in English
series2 MUSE: Munich Studies in English
spellingShingle Harthan, Carolin
Medially-placed linking adverbials in written academic English usage patterns and functions
MUSE: Munich Studies in English
Wissenschaftssprache (DE-588)4066612-8 gnd
Adverbiale (DE-588)4140513-4 gnd
Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd
Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd
Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
Adverb (DE-588)4191574-4 gnd
subject_GND (DE-588)4066612-8
(DE-588)4140513-4
(DE-588)4129492-0
(DE-588)4135250-6
(DE-588)4021806-5
(DE-588)4014777-0
(DE-588)4191574-4
(DE-588)4113937-9
title Medially-placed linking adverbials in written academic English usage patterns and functions
title_auth Medially-placed linking adverbials in written academic English usage patterns and functions
title_exact_search Medially-placed linking adverbials in written academic English usage patterns and functions
title_exact_search_txtP Medially-placed linking adverbials in written academic English usage patterns and functions
title_full Medially-placed linking adverbials in written academic English usage patterns and functions Carolin Harthan
title_fullStr Medially-placed linking adverbials in written academic English usage patterns and functions Carolin Harthan
title_full_unstemmed Medially-placed linking adverbials in written academic English usage patterns and functions Carolin Harthan
title_short Medially-placed linking adverbials in written academic English
title_sort medially placed linking adverbials in written academic english usage patterns and functions
title_sub usage patterns and functions
topic Wissenschaftssprache (DE-588)4066612-8 gnd
Adverbiale (DE-588)4140513-4 gnd
Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd
Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd
Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
Adverb (DE-588)4191574-4 gnd
topic_facet Wissenschaftssprache
Adverbiale
Schriftsprache
Wortstellung
Grammatik
Englisch
Adverb
Hochschulschrift
url https://www.peterlang.com/view/product/103571?format=HC
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033686517&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV043755687
work_keys_str_mv AT harthancarolin mediallyplacedlinkingadverbialsinwrittenacademicenglishusagepatternsandfunctions
AT peterlanggmbh mediallyplacedlinkingadverbialsinwrittenacademicenglishusagepatternsandfunctions