Die andere Kreativität Übersetzerinnen im 18. Jahrhundert und die Problematik weiblicher Autorschaft
Umschlag -- Titel -- Impressum -- Inhalt -- 1 Einleitung -- 2 Chancen und Aporien weiblicher Traditionsbildung - Luise Gottsched -- 2.1 Luise Kulmus übersetzt Anne-Thérèse de Lambert -- 2.2 Antoinette Deshoulières: Die vorbildhafte Konkurrentin aus Frankreich -- 2.3 Rache, Trost, Rechtfertigung: Got...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Heidelberg
Universitätsverlag Winter
[2021]
|
Schriftenreihe: | Beihefte zum Euphorion
Heft 113 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UBY01 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048249317 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220601s2021 gw |||| o||u| ||||||ger d | ||
020 | |a 9783825379636 |c pdf |9 978-3-8253-7963-6 | ||
035 | |a (ZDB-30-PQE)6625225 | ||
035 | |a (OCoLC)1322799934 | ||
035 | |a (DE-599)KEP064450287 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE | ||
049 | |a DE-706 | ||
082 | 0 | |a 438.04041 | |
082 | 0 | |a 448.04031 | |
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
084 | |a EC 2230 |0 (DE-625)20479: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
084 | |a GI 1132 |0 (DE-625)40520: |2 rvk | ||
084 | |a GI 4443 |0 (DE-625)40625:11810 |2 rvk | ||
084 | |a GI 6012 |0 (DE-625)40651:11810 |2 rvk | ||
084 | |a 18.23 |2 bkl | ||
084 | |a 18.10 |2 bkl | ||
084 | |a 17.95 |2 bkl | ||
100 | 1 | |a Sanmann, Angela |d 1980- |e Verfasser |0 (DE-588)142653233 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die andere Kreativität |b Übersetzerinnen im 18. Jahrhundert und die Problematik weiblicher Autorschaft |c Angela Sanmann |
264 | 1 | |a Heidelberg |b Universitätsverlag Winter |c [2021] | |
300 | |a 1 Online-Ressource (332 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Beihefte zum Euphorion |v Heft 113 | |
500 | |a Description based on publisher supplied metadata and other sources | ||
520 | 3 | |a Umschlag -- Titel -- Impressum -- Inhalt -- 1 Einleitung -- 2 Chancen und Aporien weiblicher Traditionsbildung - Luise Gottsched -- 2.1 Luise Kulmus übersetzt Anne-Thérèse de Lambert -- 2.2 Antoinette Deshoulières: Die vorbildhafte Konkurrentin aus Frankreich -- 2.3 Rache, Trost, Rechtfertigung: Gottsched übersetzt Deshoulières' ‚Épître chagrine à Mademoiselle***' -- 2.3.1 Die Druckfassung von 1744 -- 2.3.2 Die Druckfassung von 1763 (postum) -- 2.4 Zeitgenössische Reaktionen auf Gottscheds Deshoulières-Rezeption -- 2.5 Die gelehrte Frau als "rare ausländische Pflantze": Deshoulières' Vorbildfunktion im Wandel -- 2.6 Luise Gottsched und die Tradition gelehrter Frauen in Deutschland -- 3 Misogynie ‚revisited' - Marianne Wilhelmine de Stevens -- 3.1 De Stevens' Leben im Spiegel des Briefnachlasses von Jean Henri Samuel Formey -- 3.2 "Traduits en vers par une femme aveugle": Die (Selbst-)Inszenierung der blinden Übersetzerin -- 3.3 Spielräume der Subversion: de Stevens übersetzt Gellert -- 3.3.1 ‚Die zärtliche Frau' "en français" -- 3.3.2 ‚Lisette': Eine Übersetzung - zwei Fassungen -- 3.3.3 ‚Der Tanzbär': Ein Übersetzerwettstreit in Vers und Prosa -- 3.4 Zwischen Inszenierung und Vergessen: Die Rezeption der ‚Fables & -- Contes' -- 4 Weiblichkeitsideale im Widerstreit - Marie-Élisabeth de La Fite -- 4.1 La Fite übersetzt La Roche: ‚Geschichte des Fräuleins von Sternheim' -- 4.1.1 Ein Briefwechsel wird zum Paratext -- 4.1.2 Kulturelle und sprachliche Differenz -- 4.1.3 ‚Sternheim' deutsch-französisch: Der Roman als Aushandlungsort von Geschlechternormen -- 4.2 Übersetzung, ‚mise en scène': La Fites ‚Entretiens, drames et contes moraux' -- 4.3 ‚Mémoires de Mademoiselle de Sternheim': Vom Fortleben einer Übersetzung -- 5 Übersetzung als Medium politischer Teilhabe - Sophie von La Roche | |
600 | 1 | 7 | |a Gottsched, Luise Adelgunde Victorie |d 1713-1762 |0 (DE-588)118696734 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a La Fite, Marie Elisabeth de |d 1737-1794 |0 (DE-588)104314672 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a La Roche, Sophie von |d 1730-1807 |0 (DE-588)118569767 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Gellert, Christian Fürchtegott |d 1715-1769 |t Fabeln und Erzählungen |0 (DE-588)1121940471 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Stevens, Marianne Wilhelmine |d 1734- |0 (DE-588)1055536663 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1744-1800 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzerin |0 (DE-588)4372438-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frauenliteratur |0 (DE-588)4113622-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Frauenliteratur |0 (DE-588)4113622-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzerin |0 (DE-588)4372438-3 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 1744-1800 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzerin |0 (DE-588)4372438-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte 1744-1800 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Gellert, Christian Fürchtegott |d 1715-1769 |t Fabeln und Erzählungen |0 (DE-588)1121940471 |D u |
689 | 2 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Stevens, Marianne Wilhelmine |d 1734- |0 (DE-588)1055536663 |D p |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a La Fite, Marie Elisabeth de |d 1737-1794 |0 (DE-588)104314672 |D p |
689 | 3 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a La Roche, Sophie von |d 1730-1807 |0 (DE-588)118569767 |D p |
689 | 4 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Gottsched, Luise Adelgunde Victorie |d 1713-1762 |0 (DE-588)118696734 |D p |
689 | 5 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |t Die andere Kreativität |d Heidelberg : Universitätsverlag Winter, 2021 |h 330 Seiten |z 9783825347383 |
912 | |a ZDB-30-PQE | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033629662 | ||
966 | e | |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/unibwm/detail.action?docID=6625225 |l UBY01 |p ZDB-30-PQE |q UBY01_Einzelkauf22 |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184044486787072 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Sanmann, Angela 1980- |
author_GND | (DE-588)142653233 |
author_facet | Sanmann, Angela 1980- |
author_role | aut |
author_sort | Sanmann, Angela 1980- |
author_variant | a s as |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048249317 |
classification_rvk | ES 715 EC 2230 ES 705 GI 1132 GI 4443 GI 6012 |
collection | ZDB-30-PQE |
ctrlnum | (ZDB-30-PQE)6625225 (OCoLC)1322799934 (DE-599)KEP064450287 |
dewey-full | 438.04041 448.04031 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 438 - Standard German usage 448 - Standard French usage |
dewey-raw | 438.04041 448.04031 |
dewey-search | 438.04041 448.04031 |
dewey-sort | 3438.04041 |
dewey-tens | 430 - German and related languages 440 - French & related Romance languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
discipline_str_mv | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
era | Geschichte 1744-1800 gnd |
era_facet | Geschichte 1744-1800 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05700nmm a2200901 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV048249317</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220601s2021 gw |||| o||u| ||||||ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783825379636</subfield><subfield code="c">pdf</subfield><subfield code="9">978-3-8253-7963-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PQE)6625225</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1322799934</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)KEP064450287</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">438.04041</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">448.04031</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 2230</subfield><subfield code="0">(DE-625)20479:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GI 1132</subfield><subfield code="0">(DE-625)40520:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GI 4443</subfield><subfield code="0">(DE-625)40625:11810</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GI 6012</subfield><subfield code="0">(DE-625)40651:11810</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.23</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.10</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.95</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sanmann, Angela</subfield><subfield code="d">1980-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)142653233</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die andere Kreativität</subfield><subfield code="b">Übersetzerinnen im 18. Jahrhundert und die Problematik weiblicher Autorschaft</subfield><subfield code="c">Angela Sanmann</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Heidelberg</subfield><subfield code="b">Universitätsverlag Winter</subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (332 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zum Euphorion</subfield><subfield code="v">Heft 113</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on publisher supplied metadata and other sources</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Umschlag -- Titel -- Impressum -- Inhalt -- 1 Einleitung -- 2 Chancen und Aporien weiblicher Traditionsbildung - Luise Gottsched -- 2.1 Luise Kulmus übersetzt Anne-Thérèse de Lambert -- 2.2 Antoinette Deshoulières: Die vorbildhafte Konkurrentin aus Frankreich -- 2.3 Rache, Trost, Rechtfertigung: Gottsched übersetzt Deshoulières' ‚Épître chagrine à Mademoiselle***' -- 2.3.1 Die Druckfassung von 1744 -- 2.3.2 Die Druckfassung von 1763 (postum) -- 2.4 Zeitgenössische Reaktionen auf Gottscheds Deshoulières-Rezeption -- 2.5 Die gelehrte Frau als "rare ausländische Pflantze": Deshoulières' Vorbildfunktion im Wandel -- 2.6 Luise Gottsched und die Tradition gelehrter Frauen in Deutschland -- 3 Misogynie ‚revisited' - Marianne Wilhelmine de Stevens -- 3.1 De Stevens' Leben im Spiegel des Briefnachlasses von Jean Henri Samuel Formey -- 3.2 "Traduits en vers par une femme aveugle": Die (Selbst-)Inszenierung der blinden Übersetzerin -- 3.3 Spielräume der Subversion: de Stevens übersetzt Gellert -- 3.3.1 ‚Die zärtliche Frau' "en français" -- 3.3.2 ‚Lisette': Eine Übersetzung - zwei Fassungen -- 3.3.3 ‚Der Tanzbär': Ein Übersetzerwettstreit in Vers und Prosa -- 3.4 Zwischen Inszenierung und Vergessen: Die Rezeption der ‚Fables &amp -- Contes' -- 4 Weiblichkeitsideale im Widerstreit - Marie-Élisabeth de La Fite -- 4.1 La Fite übersetzt La Roche: ‚Geschichte des Fräuleins von Sternheim' -- 4.1.1 Ein Briefwechsel wird zum Paratext -- 4.1.2 Kulturelle und sprachliche Differenz -- 4.1.3 ‚Sternheim' deutsch-französisch: Der Roman als Aushandlungsort von Geschlechternormen -- 4.2 Übersetzung, ‚mise en scène': La Fites ‚Entretiens, drames et contes moraux' -- 4.3 ‚Mémoires de Mademoiselle de Sternheim': Vom Fortleben einer Übersetzung -- 5 Übersetzung als Medium politischer Teilhabe - Sophie von La Roche</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Gottsched, Luise Adelgunde Victorie</subfield><subfield code="d">1713-1762</subfield><subfield code="0">(DE-588)118696734</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">La Fite, Marie Elisabeth de</subfield><subfield code="d">1737-1794</subfield><subfield code="0">(DE-588)104314672</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">La Roche, Sophie von</subfield><subfield code="d">1730-1807</subfield><subfield code="0">(DE-588)118569767</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Gellert, Christian Fürchtegott</subfield><subfield code="d">1715-1769</subfield><subfield code="t">Fabeln und Erzählungen</subfield><subfield code="0">(DE-588)1121940471</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Stevens, Marianne Wilhelmine</subfield><subfield code="d">1734-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1055536663</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1744-1800</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzerin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4372438-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frauenliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113622-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Frauenliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113622-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzerin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4372438-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1744-1800</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzerin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4372438-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1744-1800</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Gellert, Christian Fürchtegott</subfield><subfield code="d">1715-1769</subfield><subfield code="t">Fabeln und Erzählungen</subfield><subfield code="0">(DE-588)1121940471</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Stevens, Marianne Wilhelmine</subfield><subfield code="d">1734-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1055536663</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">La Fite, Marie Elisabeth de</subfield><subfield code="d">1737-1794</subfield><subfield code="0">(DE-588)104314672</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">La Roche, Sophie von</subfield><subfield code="d">1730-1807</subfield><subfield code="0">(DE-588)118569767</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Gottsched, Luise Adelgunde Victorie</subfield><subfield code="d">1713-1762</subfield><subfield code="0">(DE-588)118696734</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="t">Die andere Kreativität</subfield><subfield code="d">Heidelberg : Universitätsverlag Winter, 2021</subfield><subfield code="h">330 Seiten</subfield><subfield code="z">9783825347383</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PQE</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033629662</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://ebookcentral.proquest.com/lib/unibwm/detail.action?docID=6625225</subfield><subfield code="l">UBY01</subfield><subfield code="p">ZDB-30-PQE</subfield><subfield code="q">UBY01_Einzelkauf22</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048249317 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:56:39Z |
indexdate | 2024-07-10T09:33:05Z |
institution | BVB |
isbn | 9783825379636 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033629662 |
oclc_num | 1322799934 |
open_access_boolean | |
owner | DE-706 |
owner_facet | DE-706 |
physical | 1 Online-Ressource (332 Seiten) |
psigel | ZDB-30-PQE ZDB-30-PQE UBY01_Einzelkauf22 |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Universitätsverlag Winter |
record_format | marc |
series2 | Beihefte zum Euphorion |
spelling | Sanmann, Angela 1980- Verfasser (DE-588)142653233 aut Die andere Kreativität Übersetzerinnen im 18. Jahrhundert und die Problematik weiblicher Autorschaft Angela Sanmann Heidelberg Universitätsverlag Winter [2021] 1 Online-Ressource (332 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Beihefte zum Euphorion Heft 113 Description based on publisher supplied metadata and other sources Umschlag -- Titel -- Impressum -- Inhalt -- 1 Einleitung -- 2 Chancen und Aporien weiblicher Traditionsbildung - Luise Gottsched -- 2.1 Luise Kulmus übersetzt Anne-Thérèse de Lambert -- 2.2 Antoinette Deshoulières: Die vorbildhafte Konkurrentin aus Frankreich -- 2.3 Rache, Trost, Rechtfertigung: Gottsched übersetzt Deshoulières' ‚Épître chagrine à Mademoiselle***' -- 2.3.1 Die Druckfassung von 1744 -- 2.3.2 Die Druckfassung von 1763 (postum) -- 2.4 Zeitgenössische Reaktionen auf Gottscheds Deshoulières-Rezeption -- 2.5 Die gelehrte Frau als "rare ausländische Pflantze": Deshoulières' Vorbildfunktion im Wandel -- 2.6 Luise Gottsched und die Tradition gelehrter Frauen in Deutschland -- 3 Misogynie ‚revisited' - Marianne Wilhelmine de Stevens -- 3.1 De Stevens' Leben im Spiegel des Briefnachlasses von Jean Henri Samuel Formey -- 3.2 "Traduits en vers par une femme aveugle": Die (Selbst-)Inszenierung der blinden Übersetzerin -- 3.3 Spielräume der Subversion: de Stevens übersetzt Gellert -- 3.3.1 ‚Die zärtliche Frau' "en français" -- 3.3.2 ‚Lisette': Eine Übersetzung - zwei Fassungen -- 3.3.3 ‚Der Tanzbär': Ein Übersetzerwettstreit in Vers und Prosa -- 3.4 Zwischen Inszenierung und Vergessen: Die Rezeption der ‚Fables & -- Contes' -- 4 Weiblichkeitsideale im Widerstreit - Marie-Élisabeth de La Fite -- 4.1 La Fite übersetzt La Roche: ‚Geschichte des Fräuleins von Sternheim' -- 4.1.1 Ein Briefwechsel wird zum Paratext -- 4.1.2 Kulturelle und sprachliche Differenz -- 4.1.3 ‚Sternheim' deutsch-französisch: Der Roman als Aushandlungsort von Geschlechternormen -- 4.2 Übersetzung, ‚mise en scène': La Fites ‚Entretiens, drames et contes moraux' -- 4.3 ‚Mémoires de Mademoiselle de Sternheim': Vom Fortleben einer Übersetzung -- 5 Übersetzung als Medium politischer Teilhabe - Sophie von La Roche Gottsched, Luise Adelgunde Victorie 1713-1762 (DE-588)118696734 gnd rswk-swf La Fite, Marie Elisabeth de 1737-1794 (DE-588)104314672 gnd rswk-swf La Roche, Sophie von 1730-1807 (DE-588)118569767 gnd rswk-swf Gellert, Christian Fürchtegott 1715-1769 Fabeln und Erzählungen (DE-588)1121940471 gnd rswk-swf Stevens, Marianne Wilhelmine 1734- (DE-588)1055536663 gnd rswk-swf Geschichte 1744-1800 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Übersetzerin (DE-588)4372438-3 gnd rswk-swf Frauenliteratur (DE-588)4113622-6 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Frauenliteratur (DE-588)4113622-6 s Übersetzerin (DE-588)4372438-3 s Geschichte 1744-1800 z DE-604 Literatur (DE-588)4035964-5 s Gellert, Christian Fürchtegott 1715-1769 Fabeln und Erzählungen (DE-588)1121940471 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Stevens, Marianne Wilhelmine 1734- (DE-588)1055536663 p La Fite, Marie Elisabeth de 1737-1794 (DE-588)104314672 p La Roche, Sophie von 1730-1807 (DE-588)118569767 p Gottsched, Luise Adelgunde Victorie 1713-1762 (DE-588)118696734 p Erscheint auch als Druck-Ausgabe Die andere Kreativität Heidelberg : Universitätsverlag Winter, 2021 330 Seiten 9783825347383 |
spellingShingle | Sanmann, Angela 1980- Die andere Kreativität Übersetzerinnen im 18. Jahrhundert und die Problematik weiblicher Autorschaft Gottsched, Luise Adelgunde Victorie 1713-1762 (DE-588)118696734 gnd La Fite, Marie Elisabeth de 1737-1794 (DE-588)104314672 gnd La Roche, Sophie von 1730-1807 (DE-588)118569767 gnd Gellert, Christian Fürchtegott 1715-1769 Fabeln und Erzählungen (DE-588)1121940471 gnd Stevens, Marianne Wilhelmine 1734- (DE-588)1055536663 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Übersetzerin (DE-588)4372438-3 gnd Frauenliteratur (DE-588)4113622-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)118696734 (DE-588)104314672 (DE-588)118569767 (DE-588)1121940471 (DE-588)1055536663 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4372438-3 (DE-588)4113622-6 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113615-9 |
title | Die andere Kreativität Übersetzerinnen im 18. Jahrhundert und die Problematik weiblicher Autorschaft |
title_auth | Die andere Kreativität Übersetzerinnen im 18. Jahrhundert und die Problematik weiblicher Autorschaft |
title_exact_search | Die andere Kreativität Übersetzerinnen im 18. Jahrhundert und die Problematik weiblicher Autorschaft |
title_exact_search_txtP | Die andere Kreativität Übersetzerinnen im 18. Jahrhundert und die Problematik weiblicher Autorschaft |
title_full | Die andere Kreativität Übersetzerinnen im 18. Jahrhundert und die Problematik weiblicher Autorschaft Angela Sanmann |
title_fullStr | Die andere Kreativität Übersetzerinnen im 18. Jahrhundert und die Problematik weiblicher Autorschaft Angela Sanmann |
title_full_unstemmed | Die andere Kreativität Übersetzerinnen im 18. Jahrhundert und die Problematik weiblicher Autorschaft Angela Sanmann |
title_short | Die andere Kreativität |
title_sort | die andere kreativitat ubersetzerinnen im 18 jahrhundert und die problematik weiblicher autorschaft |
title_sub | Übersetzerinnen im 18. Jahrhundert und die Problematik weiblicher Autorschaft |
topic | Gottsched, Luise Adelgunde Victorie 1713-1762 (DE-588)118696734 gnd La Fite, Marie Elisabeth de 1737-1794 (DE-588)104314672 gnd La Roche, Sophie von 1730-1807 (DE-588)118569767 gnd Gellert, Christian Fürchtegott 1715-1769 Fabeln und Erzählungen (DE-588)1121940471 gnd Stevens, Marianne Wilhelmine 1734- (DE-588)1055536663 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Übersetzerin (DE-588)4372438-3 gnd Frauenliteratur (DE-588)4113622-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Gottsched, Luise Adelgunde Victorie 1713-1762 La Fite, Marie Elisabeth de 1737-1794 La Roche, Sophie von 1730-1807 Gellert, Christian Fürchtegott 1715-1769 Fabeln und Erzählungen Stevens, Marianne Wilhelmine 1734- Literatur Deutsch Übersetzerin Frauenliteratur Übersetzung Französisch |
work_keys_str_mv | AT sanmannangela dieanderekreativitatubersetzerinnenim18jahrhundertunddieproblematikweiblicherautorschaft |