Intercultural Interactions in Business and Management

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Salvi, Rita (HerausgeberIn), Tanaka, Hiromasa (HerausgeberIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Bern Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften 2011
Ausgabe:1st, New ed
Schlagworte:
Online-Zugang:BSB01
URL des Erstveröffentlichers
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nmm a2200000zc 4500
001 BV048208790
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 cr|uuu---uuuuu
008 220510s2011 |||| o||u| ||||||eng d
020 |a 9783035102864  |9 978-3-0351-0286-4 
024 7 |a 10.3726/978-3-0351-0286-4  |2 doi 
024 3 |a 9783035102864 
035 |a (ZDB-114-LAC)9783035102864 
035 |a (OCoLC)1317690494 
035 |a (DE-599)BVBBV048208790 
040 |a DE-604  |b ger  |e aacr 
041 0 |a eng 
049 |a DE-12 
084 |a ES 360  |0 (DE-625)27830:  |2 rvk 
084 |a QP 305  |0 (DE-625)141851:  |2 rvk 
245 1 0 |a Intercultural Interactions in Business and Management  |c Rita Salvi, Hiromasa Tanaka 
250 |a 1st, New ed 
264 1 |a Bern  |b Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften  |c 2011 
300 |a 1 Online-Ressource (304 Seiten) 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b c  |2 rdamedia 
338 |b cr  |2 rdacarrier 
500 |a Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) 
505 8 |a Given the consolidated position of English as the international language for communication in business and management, this book depicts a wide scenario in which to analyse and compare interactions between eastern/western European users of English, as well as Asian/European/North American speakers. From each chapter, different sociolinguistic realities emerge. They affect English, as used largely by non-native speakers, but also the relationship between local or national cultures and the global professional discourse community. In this context not only the specialized lexis is analysed, but rather the ways in which different geo-political cultures construe, manifest and establish their identities. Although it is difficult to classify pragmatic usages of language, the six chapters in the first section deal with language and culture following a genre-based approach, whereas the six chapters of the second section specifically consider corporate identity in intercultural interactions. This volume, which aims to avoid stereotypes and promote mutual understanding, is the offspring of a two-day seminar as part of the 10th ESSE (European Society for the Study of English) Conference, held in Turin, August 2010 
505 8 |a «Definitely, this book is an excellent contribution to the world of intercultural communication in the business world. Researchers interested in the topic will find it useful for the main topics researched (Asian business culture, or interaction between the Western and Eastern intercultural business communication) and, particularly, for the methodological issues followed (different quantitative and qualitative approaches in discourse analysis).» (Miguel F. Ruiz-Garrido, Ibérica 26, 2013) 
650 0 7 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Interkulturelles Management  |0 (DE-588)4343519-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Kulturkontakt  |0 (DE-588)4033569-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Verkehrssprache  |0 (DE-588)4191537-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)1071861417  |a Konferenzschrift  |2 gnd-content 
655 7 |0 (DE-588)4143413-4  |a Aufsatzsammlung  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Interkulturelles Management  |0 (DE-588)4343519-1  |D s 
689 0 1 |a Kulturkontakt  |0 (DE-588)4033569-0  |D s 
689 0 2 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 0 3 |a Verkehrssprache  |0 (DE-588)4191537-9  |D s 
689 0 |5 DE-604 
700 1 |a Salvi, Rita  |4 edt 
700 1 |a Tanaka, Hiromasa  |4 edt 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |z 9783034310390 
856 4 0 |u https://www.peterlang.com/view/product/45373?format=EPDF  |x Verlag  |z URL des Erstveröffentlichers  |3 Volltext 
912 |a ZDB-114-LAC 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033589667 
966 e |u https://www.peterlang.com/view/product/45373?format=EPDF  |l BSB01  |p ZDB-114-LAC  |q BSB_PDA_LAC_Kauf  |x Verlag  |3 Volltext 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804183979887165440
adam_txt
any_adam_object
any_adam_object_boolean
author2 Salvi, Rita
Tanaka, Hiromasa
author2_role edt
edt
author2_variant r s rs
h t ht
author_facet Salvi, Rita
Tanaka, Hiromasa
building Verbundindex
bvnumber BV048208790
classification_rvk ES 360
QP 305
collection ZDB-114-LAC
contents Given the consolidated position of English as the international language for communication in business and management, this book depicts a wide scenario in which to analyse and compare interactions between eastern/western European users of English, as well as Asian/European/North American speakers. From each chapter, different sociolinguistic realities emerge. They affect English, as used largely by non-native speakers, but also the relationship between local or national cultures and the global professional discourse community. In this context not only the specialized lexis is analysed, but rather the ways in which different geo-political cultures construe, manifest and establish their identities. Although it is difficult to classify pragmatic usages of language, the six chapters in the first section deal with language and culture following a genre-based approach, whereas the six chapters of the second section specifically consider corporate identity in intercultural interactions. This volume, which aims to avoid stereotypes and promote mutual understanding, is the offspring of a two-day seminar as part of the 10th ESSE (European Society for the Study of English) Conference, held in Turin, August 2010
«Definitely, this book is an excellent contribution to the world of intercultural communication in the business world. Researchers interested in the topic will find it useful for the main topics researched (Asian business culture, or interaction between the Western and Eastern intercultural business communication) and, particularly, for the methodological issues followed (different quantitative and qualitative approaches in discourse analysis).» (Miguel F. Ruiz-Garrido, Ibérica 26, 2013)
ctrlnum (ZDB-114-LAC)9783035102864
(OCoLC)1317690494
(DE-599)BVBBV048208790
discipline Sprachwissenschaft
Literaturwissenschaft
Wirtschaftswissenschaften
discipline_str_mv Sprachwissenschaft
Literaturwissenschaft
Wirtschaftswissenschaften
edition 1st, New ed
format Electronic
eBook
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03872nmm a2200553zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV048208790</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220510s2011 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783035102864</subfield><subfield code="9">978-3-0351-0286-4</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/978-3-0351-0286-4</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783035102864</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-114-LAC)9783035102864</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1317690494</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048208790</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 360</subfield><subfield code="0">(DE-625)27830:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QP 305</subfield><subfield code="0">(DE-625)141851:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Intercultural Interactions in Business and Management</subfield><subfield code="c">Rita Salvi, Hiromasa Tanaka</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern</subfield><subfield code="b">Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (304 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Given the consolidated position of English as the international language for communication in business and management, this book depicts a wide scenario in which to analyse and compare interactions between eastern/western European users of English, as well as Asian/European/North American speakers. From each chapter, different sociolinguistic realities emerge. They affect English, as used largely by non-native speakers, but also the relationship between local or national cultures and the global professional discourse community. In this context not only the specialized lexis is analysed, but rather the ways in which different geo-political cultures construe, manifest and establish their identities. Although it is difficult to classify pragmatic usages of language, the six chapters in the first section deal with language and culture following a genre-based approach, whereas the six chapters of the second section specifically consider corporate identity in intercultural interactions. This volume, which aims to avoid stereotypes and promote mutual understanding, is the offspring of a two-day seminar as part of the 10th ESSE (European Society for the Study of English) Conference, held in Turin, August 2010</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">«Definitely, this book is an excellent contribution to the world of intercultural communication in the business world. Researchers interested in the topic will find it useful for the main topics researched (Asian business culture, or interaction between the Western and Eastern intercultural business communication) and, particularly, for the methodological issues followed (different quantitative and qualitative approaches in discourse analysis).» (Miguel F. Ruiz-Garrido, Ibérica 26, 2013)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interkulturelles Management</subfield><subfield code="0">(DE-588)4343519-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verkehrssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191537-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Interkulturelles Management</subfield><subfield code="0">(DE-588)4343519-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Verkehrssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191537-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Salvi, Rita</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tanaka, Hiromasa</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783034310390</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/45373?format=EPDF</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-114-LAC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033589667</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/45373?format=EPDF</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-114-LAC</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_LAC_Kauf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content
(DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content
genre_facet Konferenzschrift
Aufsatzsammlung
id DE-604.BV048208790
illustrated Not Illustrated
index_date 2024-07-03T19:48:03Z
indexdate 2024-07-10T09:32:03Z
institution BVB
isbn 9783035102864
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033589667
oclc_num 1317690494
open_access_boolean
owner DE-12
owner_facet DE-12
physical 1 Online-Ressource (304 Seiten)
psigel ZDB-114-LAC
ZDB-114-LAC BSB_PDA_LAC_Kauf
publishDate 2011
publishDateSearch 2011
publishDateSort 2011
publisher Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
record_format marc
spelling Intercultural Interactions in Business and Management Rita Salvi, Hiromasa Tanaka
1st, New ed
Bern Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften 2011
1 Online-Ressource (304 Seiten)
txt rdacontent
c rdamedia
cr rdacarrier
Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019)
Given the consolidated position of English as the international language for communication in business and management, this book depicts a wide scenario in which to analyse and compare interactions between eastern/western European users of English, as well as Asian/European/North American speakers. From each chapter, different sociolinguistic realities emerge. They affect English, as used largely by non-native speakers, but also the relationship between local or national cultures and the global professional discourse community. In this context not only the specialized lexis is analysed, but rather the ways in which different geo-political cultures construe, manifest and establish their identities. Although it is difficult to classify pragmatic usages of language, the six chapters in the first section deal with language and culture following a genre-based approach, whereas the six chapters of the second section specifically consider corporate identity in intercultural interactions. This volume, which aims to avoid stereotypes and promote mutual understanding, is the offspring of a two-day seminar as part of the 10th ESSE (European Society for the Study of English) Conference, held in Turin, August 2010
«Definitely, this book is an excellent contribution to the world of intercultural communication in the business world. Researchers interested in the topic will find it useful for the main topics researched (Asian business culture, or interaction between the Western and Eastern intercultural business communication) and, particularly, for the methodological issues followed (different quantitative and qualitative approaches in discourse analysis).» (Miguel F. Ruiz-Garrido, Ibérica 26, 2013)
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf
Interkulturelles Management (DE-588)4343519-1 gnd rswk-swf
Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf
Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 gnd rswk-swf
(DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content
(DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content
Interkulturelles Management (DE-588)4343519-1 s
Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s
Englisch (DE-588)4014777-0 s
Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 s
DE-604
Salvi, Rita edt
Tanaka, Hiromasa edt
Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783034310390
https://www.peterlang.com/view/product/45373?format=EPDF Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext
spellingShingle Intercultural Interactions in Business and Management
Given the consolidated position of English as the international language for communication in business and management, this book depicts a wide scenario in which to analyse and compare interactions between eastern/western European users of English, as well as Asian/European/North American speakers. From each chapter, different sociolinguistic realities emerge. They affect English, as used largely by non-native speakers, but also the relationship between local or national cultures and the global professional discourse community. In this context not only the specialized lexis is analysed, but rather the ways in which different geo-political cultures construe, manifest and establish their identities. Although it is difficult to classify pragmatic usages of language, the six chapters in the first section deal with language and culture following a genre-based approach, whereas the six chapters of the second section specifically consider corporate identity in intercultural interactions. This volume, which aims to avoid stereotypes and promote mutual understanding, is the offspring of a two-day seminar as part of the 10th ESSE (European Society for the Study of English) Conference, held in Turin, August 2010
«Definitely, this book is an excellent contribution to the world of intercultural communication in the business world. Researchers interested in the topic will find it useful for the main topics researched (Asian business culture, or interaction between the Western and Eastern intercultural business communication) and, particularly, for the methodological issues followed (different quantitative and qualitative approaches in discourse analysis).» (Miguel F. Ruiz-Garrido, Ibérica 26, 2013)
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
Interkulturelles Management (DE-588)4343519-1 gnd
Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd
Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 gnd
subject_GND (DE-588)4014777-0
(DE-588)4343519-1
(DE-588)4033569-0
(DE-588)4191537-9
(DE-588)1071861417
(DE-588)4143413-4
title Intercultural Interactions in Business and Management
title_auth Intercultural Interactions in Business and Management
title_exact_search Intercultural Interactions in Business and Management
title_exact_search_txtP Intercultural Interactions in Business and Management
title_full Intercultural Interactions in Business and Management Rita Salvi, Hiromasa Tanaka
title_fullStr Intercultural Interactions in Business and Management Rita Salvi, Hiromasa Tanaka
title_full_unstemmed Intercultural Interactions in Business and Management Rita Salvi, Hiromasa Tanaka
title_short Intercultural Interactions in Business and Management
title_sort intercultural interactions in business and management
topic Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
Interkulturelles Management (DE-588)4343519-1 gnd
Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd
Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 gnd
topic_facet Englisch
Interkulturelles Management
Kulturkontakt
Verkehrssprache
Konferenzschrift
Aufsatzsammlung
url https://www.peterlang.com/view/product/45373?format=EPDF
work_keys_str_mv AT salvirita interculturalinteractionsinbusinessandmanagement
AT tanakahiromasa interculturalinteractionsinbusinessandmanagement