W kierunku tłumaczenia żartu pomiędzy kierunkiem, kodem i kontekstem w sztuce neoawangardy węgierskiej

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Radomska, Magdalena 1978- (VerfasserIn)
Format: Elektronisch Artikel
Sprache:Polish
English
Veröffentlicht: 2006
Online-Zugang:kostenfrei
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000naa a2200000 c 4500
001 BV047773019
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 cr|uuu---uuuuu
008 220126s2006 xx a||| o|||| 00||| pol d
024 7 |a 10.11588/diglit.28196.8  |2 doi 
024 7 |a urn:nbn:de:bsz:16-diglit-281968  |2 urn 
035 |a (OCoLC)1296334629 
035 |a (DE-599)BSZ44904310X 
040 |a DE-604  |b ger 
041 0 |a pol  |a eng 
049 |a DE-Y3  |a DE-255  |a DE-Y7  |a DE-Y2 
084 |a KUNST  |q DE-16  |2 fid 
100 1 |a Radomska, Magdalena  |d 1978-  |e Verfasser  |0 (DE-588)107089804X  |4 aut 
245 1 0 |a W kierunku tłumaczenia żartu  |b pomiędzy kierunkiem, kodem i kontekstem w sztuce neoawangardy węgierskiej  |c Magdalena Radomska 
246 1 3 |a Towards translating jokes$dcurrent, code, and context in Hungarian neo-avant-garde art 
264 1 |c 2006 
300 |b Ill. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b c  |2 rdamedia 
338 |b cr  |2 rdacarrier 
500 |a Text in pol. Sprache mit engl. Zsfassung 
533 |a Online-Ausg.  |b Heidelberg  |c Universitätsbibliothek Heidelberg  |d 2018  |e Online-Ressource  |7 |2018|||||||||| 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |2 pdager  |5 DE-16 
773 1 8 |g volume:17  |g year:2006  |g pages:129-194 
773 0 8 |t Artium quaestiones  |d Poznań, 2006  |g 17(2006), Seite 129-194  |w (DE-604)BV042944731  |o (DE-600)2829601-1 
856 4 0 |u https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/artium_quaestiones2006/0131  |x Digitalisierung  |x Langzeitarchivierung  |z kostenfrei  |3 Volltext 
912 |a ebook 
940 1 |q KUB_FID_KUNST 
941 |b 17  |j 2006  |s 129-194 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033156741 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819312172416630784
any_adam_object
article_link (DE-604)BV042944731
author Radomska, Magdalena 1978-
author_GND (DE-588)107089804X
author_facet Radomska, Magdalena 1978-
author_role aut
author_sort Radomska, Magdalena 1978-
author_variant m r mr
building Verbundindex
bvnumber BV047773019
collection ebook
ctrlnum (OCoLC)1296334629
(DE-599)BSZ44904310X
format Electronic
Article
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01644naa a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047773019</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220126s2006 xx a||| o|||| 00||| pol d</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.11588/diglit.28196.8</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">urn:nbn:de:bsz:16-diglit-281968</subfield><subfield code="2">urn</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1296334629</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ44904310X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Y3</subfield><subfield code="a">DE-255</subfield><subfield code="a">DE-Y7</subfield><subfield code="a">DE-Y2</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KUNST</subfield><subfield code="q">DE-16</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Radomska, Magdalena</subfield><subfield code="d">1978-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)107089804X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">W kierunku tłumaczenia żartu</subfield><subfield code="b">pomiędzy kierunkiem, kodem i kontekstem w sztuce neoawangardy węgierskiej</subfield><subfield code="c">Magdalena Radomska</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Towards translating jokes$dcurrent, code, and context in Hungarian neo-avant-garde art</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in pol. Sprache mit engl. Zsfassung</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausg.</subfield><subfield code="b">Heidelberg</subfield><subfield code="c">Universitätsbibliothek Heidelberg</subfield><subfield code="d">2018</subfield><subfield code="e">Online-Ressource</subfield><subfield code="7">|2018||||||||||</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet</subfield><subfield code="2">pdager</subfield><subfield code="5">DE-16</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:17</subfield><subfield code="g">year:2006</subfield><subfield code="g">pages:129-194</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Artium quaestiones</subfield><subfield code="d">Poznań, 2006</subfield><subfield code="g">17(2006), Seite 129-194</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV042944731</subfield><subfield code="o">(DE-600)2829601-1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/artium_quaestiones2006/0131</subfield><subfield code="x">Digitalisierung</subfield><subfield code="x">Langzeitarchivierung</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebook</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">KUB_FID_KUNST</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">17</subfield><subfield code="j">2006</subfield><subfield code="s">129-194</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033156741</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV047773019
illustrated Illustrated
indexdate 2024-12-24T09:08:12Z
institution BVB
language Polish
English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033156741
oclc_num 1296334629
open_access_boolean 1
owner DE-Y3
DE-255
DE-Y7
DE-Y2
owner_facet DE-Y3
DE-255
DE-Y7
DE-Y2
physical Ill.
psigel ebook
KUB_FID_KUNST
publishDate 2006
publishDateSearch 2006
publishDateSort 2006
record_format marc
spelling Radomska, Magdalena 1978- Verfasser (DE-588)107089804X aut
W kierunku tłumaczenia żartu pomiędzy kierunkiem, kodem i kontekstem w sztuce neoawangardy węgierskiej Magdalena Radomska
Towards translating jokes$dcurrent, code, and context in Hungarian neo-avant-garde art
2006
Ill.
txt rdacontent
c rdamedia
cr rdacarrier
Text in pol. Sprache mit engl. Zsfassung
Online-Ausg. Heidelberg Universitätsbibliothek Heidelberg 2018 Online-Ressource |2018||||||||||
Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet pdager DE-16
volume:17 year:2006 pages:129-194
Artium quaestiones Poznań, 2006 17(2006), Seite 129-194 (DE-604)BV042944731 (DE-600)2829601-1
https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/artium_quaestiones2006/0131 Digitalisierung Langzeitarchivierung kostenfrei Volltext
spellingShingle Radomska, Magdalena 1978-
W kierunku tłumaczenia żartu pomiędzy kierunkiem, kodem i kontekstem w sztuce neoawangardy węgierskiej
title W kierunku tłumaczenia żartu pomiędzy kierunkiem, kodem i kontekstem w sztuce neoawangardy węgierskiej
title_alt Towards translating jokes$dcurrent, code, and context in Hungarian neo-avant-garde art
title_auth W kierunku tłumaczenia żartu pomiędzy kierunkiem, kodem i kontekstem w sztuce neoawangardy węgierskiej
title_exact_search W kierunku tłumaczenia żartu pomiędzy kierunkiem, kodem i kontekstem w sztuce neoawangardy węgierskiej
title_full W kierunku tłumaczenia żartu pomiędzy kierunkiem, kodem i kontekstem w sztuce neoawangardy węgierskiej Magdalena Radomska
title_fullStr W kierunku tłumaczenia żartu pomiędzy kierunkiem, kodem i kontekstem w sztuce neoawangardy węgierskiej Magdalena Radomska
title_full_unstemmed W kierunku tłumaczenia żartu pomiędzy kierunkiem, kodem i kontekstem w sztuce neoawangardy węgierskiej Magdalena Radomska
title_short W kierunku tłumaczenia żartu
title_sort w kierunku tlumaczenia zartu pomiedzy kierunkiem kodem i kontekstem w sztuce neoawangardy wegierskiej
title_sub pomiędzy kierunkiem, kodem i kontekstem w sztuce neoawangardy węgierskiej
url https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/artium_quaestiones2006/0131
work_keys_str_mv AT radomskamagdalena wkierunkutłumaczeniazartupomiedzykierunkiemkodemikontekstemwsztuceneoawangardywegierskiej
AT radomskamagdalena towardstranslatingjokesdcurrentcodeandcontextinhungarianneoavantgardeart