Di ming de mi mi Han yu di ming wai yi yan jiu = Behind the name : Chinese place names in translation
地名的秘密 汉语地名外译研究
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese |
Veröffentlicht: |
Beijing Shi
She hui ke xue wen xian chu ban she
2019
|
Ausgabe: | Di 1 ban |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047234149 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t| | ||
008 | 210412s2019 xx |||| 00||| chi d | ||
020 | |a 9787520155274 |9 978-7-5201-5527-4 | ||
020 | |a 7520155277 |9 7-5201-5527-7 | ||
035 | |a (OCoLC)1249661558 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047234149 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a chi | |
049 | |a DE-20 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Zhou, Wei |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-04 |a Di ming de mi mi |b Han yu di ming wai yi yan jiu = Behind the name : Chinese place names in translation |c Zhou Wei zhu |
246 | 1 | 3 | |a Diming de mimi |
246 | 1 | 3 | |a Ti-ming te mi-mi |
246 | 1 | 0 | |a Hanyu diming waiyi yanjiu |
246 | 1 | 1 | |a Behind the name |
250 | |6 880-02 |a Di 1 ban | ||
264 | 1 | |6 880-05 |a Beijing Shi |b She hui ke xue wen xian chu ban she |c 2019 | |
300 | |a 6, 3, 249 Seiten |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |6 880-03 |a Beijing di er wai guo yu xue yuan chu ban ji jin zi zhu chu ban | ||
546 | |b Chinesisch | ||
650 | 4 | |a Names, Geographical / China / Translations | |
650 | 7 | |a Names, Geographical |2 fast | |
650 | 0 | 7 | |a Geografischer Name |0 (DE-588)4130377-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a China |2 fast | |
651 | 7 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Geografischer Name |0 (DE-588)4130377-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 周薇 |a ut | |
880 | |6 250-02/$1 |a 第1版 | ||
880 | |6 500-03/$1 |a 北京第二外国语学院出版基金资助出版 | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-04/$1 |a 地名的秘密 |b 汉语地名外译研究 |c 周薇著 |
880 | 1 | |6 264-05/$1 |a 北京市 |b 社会科学文献出版社 |c 2019 | |
940 | 1 | |f chin | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032638557 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819310517591736321 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Zhou, Wei |
author_facet | Zhou, Wei |
author_role | aut |
author_sort | Zhou, Wei |
author_variant | w z wz |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047234149 |
ctrlnum | (OCoLC)1249661558 (DE-599)BVBBV047234149 |
edition | Di 1 ban |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02072nam a2200565 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047234149</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">210412s2019 xx |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9787520155274</subfield><subfield code="9">978-7-5201-5527-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7520155277</subfield><subfield code="9">7-5201-5527-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1249661558</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047234149</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Zhou, Wei</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Di ming de mi mi</subfield><subfield code="b">Han yu di ming wai yi yan jiu = Behind the name : Chinese place names in translation</subfield><subfield code="c">Zhou Wei zhu</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Diming de mimi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ti-ming te mi-mi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Hanyu diming waiyi yanjiu</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Behind the name</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Di 1 ban</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Beijing Shi</subfield><subfield code="b">She hui ke xue wen xian chu ban she</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6, 3, 249 Seiten</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Beijing di er wai guo yu xue yuan chu ban ji jin zi zhu chu ban</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Chinesisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Names, Geographical / China / Translations</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Names, Geographical</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geografischer Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130377-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geografischer Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130377-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">周薇</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-02/$1</subfield><subfield code="a">第1版</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">500-03/$1</subfield><subfield code="a">北京第二外国语学院出版基金资助出版</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-04/$1</subfield><subfield code="a">地名的秘密</subfield><subfield code="b">汉语地名外译研究</subfield><subfield code="c">周薇著</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-05/$1</subfield><subfield code="a">北京市</subfield><subfield code="b">社会科学文献出版社</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032638557</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | China fast China (DE-588)4009937-4 gnd |
geographic_facet | China |
id | DE-604.BV047234149 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-24T08:41:53Z |
institution | BVB |
isbn | 9787520155274 7520155277 |
language | Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032638557 |
oclc_num | 1249661558 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | 6, 3, 249 Seiten 24 cm |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | She hui ke xue wen xian chu ban she |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Zhou, Wei Verfasser aut 880-04 Di ming de mi mi Han yu di ming wai yi yan jiu = Behind the name : Chinese place names in translation Zhou Wei zhu Diming de mimi Ti-ming te mi-mi Hanyu diming waiyi yanjiu Behind the name 880-02 Di 1 ban 880-05 Beijing Shi She hui ke xue wen xian chu ban she 2019 6, 3, 249 Seiten 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 880-03 Beijing di er wai guo yu xue yuan chu ban ji jin zi zhu chu ban Chinesisch Names, Geographical / China / Translations Names, Geographical fast Geografischer Name (DE-588)4130377-5 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf China fast China (DE-588)4009937-4 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 s China (DE-588)4009937-4 g Geografischer Name (DE-588)4130377-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 100-01/$1 周薇 ut 250-02/$1 第1版 500-03/$1 北京第二外国语学院出版基金资助出版 245-04/$1 地名的秘密 汉语地名外译研究 周薇著 264-05/$1 北京市 社会科学文献出版社 2019 |
spellingShingle | Zhou, Wei Di ming de mi mi Han yu di ming wai yi yan jiu = Behind the name : Chinese place names in translation Names, Geographical / China / Translations Names, Geographical fast Geografischer Name (DE-588)4130377-5 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4130377-5 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4009937-4 |
title | Di ming de mi mi Han yu di ming wai yi yan jiu = Behind the name : Chinese place names in translation |
title_alt | Diming de mimi Ti-ming te mi-mi Hanyu diming waiyi yanjiu Behind the name |
title_auth | Di ming de mi mi Han yu di ming wai yi yan jiu = Behind the name : Chinese place names in translation |
title_exact_search | Di ming de mi mi Han yu di ming wai yi yan jiu = Behind the name : Chinese place names in translation |
title_full | Di ming de mi mi Han yu di ming wai yi yan jiu = Behind the name : Chinese place names in translation Zhou Wei zhu |
title_fullStr | Di ming de mi mi Han yu di ming wai yi yan jiu = Behind the name : Chinese place names in translation Zhou Wei zhu |
title_full_unstemmed | Di ming de mi mi Han yu di ming wai yi yan jiu = Behind the name : Chinese place names in translation Zhou Wei zhu |
title_short | Di ming de mi mi |
title_sort | di ming de mi mi han yu di ming wai yi yan jiu behind the name chinese place names in translation |
title_sub | Han yu di ming wai yi yan jiu = Behind the name : Chinese place names in translation |
topic | Names, Geographical / China / Translations Names, Geographical fast Geografischer Name (DE-588)4130377-5 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Names, Geographical / China / Translations Names, Geographical Geografischer Name Chinesisch Übersetzung China |
work_keys_str_mv | AT zhouwei dimingdemimihanyudimingwaiyiyanjiubehindthenamechineseplacenamesintranslation AT zhouwei dimingdemimi AT zhouwei timingtemimi AT zhouwei hanyudimingwaiyiyanjiu AT zhouwei behindthename |