Disarming words empire and the seductions of translation in Egypt
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berkeley
University of California Press
c2011
|
Schriftenreihe: | Flashpoints (Berkeley, Calif.)
5 ACLS Humanities E-Book |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | KUBA1 KUBA3 KUBA4 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047185414 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
006 | a |||| 10||| | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 210309s2011 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9780520265523 |9 978-0-520-26552-3 | ||
035 | |a (ZDB-17-ACL)MIU01000000000000012918716 | ||
035 | |a (OCoLC)1241667782 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047185414 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-Y3 |a DE-Y7 |a DE-Y2 | ||
100 | 1 | |a Tageldin, Shaden M. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Disarming words |b empire and the seductions of translation in Egypt |c Shaden M. Tageldin |
264 | 1 | |a Berkeley |b University of California Press |c c2011 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xvii, 348 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Flashpoints (Berkeley, Calif.) |v 5 | |
490 | 0 | |a ACLS Humanities E-Book | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
505 | 0 | |a Note on Translation and Transliteration -- Overture : Cultural Imperialism Revisited: Translation, Seduction, Power -- The Irresistible Lure of Recognition -- The Dismantling I : Al-Attar's Antihistory of the French in Egypt, 1798-1799 -- Suspect Kinships : Al-Tahtawi and the Theory of French-Arabic "Equivalence," 1827-1834 -- Surrogate Seed, World-Tree : Mubarak, al-Sibai, and the Translations of "Islam" in British Egypt, 1882-1912 -- Order, Origin, and the Elusive Sovereign : Post-1919 Nation Formation and the Imperial Urge toward Translatability -- English Lessons : The Illicit Copulations of Egypt at Empire's End -- Coda : History, Affect, and the Problem of the Universal | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |z Egypt |x History |y 19th century | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |z Egypt |x History |y 20th century | |
650 | 4 | |a Postcolonialism |z Egypt | |
650 | 4 | |a Comparative literature |x Arabic and English | |
650 | 4 | |a Comparative literature |x Arabic and French | |
650 | 4 | |a Comparative literature |x English |v Congresses | |
650 | 4 | |a Language and languages in literature | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
710 | 2 | |a American Council of Learned Societies |e Sonstige |4 oth | |
912 | |a ZDB-17-ACL | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032590698 | ||
966 | e | |u http://hdl.handle.net/2027/heb.31773 |l KUBA1 |p ZDB-17-ACL |q KHI |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://hdl.handle.net/2027/heb.31773 |l KUBA3 |p ZDB-17-ACL |q DFK |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://hdl.handle.net/2027/heb.31773 |l KUBA4 |p ZDB-17-ACL |q BHR |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182279407271936 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Tageldin, Shaden M. |
author_facet | Tageldin, Shaden M. |
author_role | aut |
author_sort | Tageldin, Shaden M. |
author_variant | s m t sm smt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047185414 |
collection | ZDB-17-ACL |
contents | Note on Translation and Transliteration -- Overture : Cultural Imperialism Revisited: Translation, Seduction, Power -- The Irresistible Lure of Recognition -- The Dismantling I : Al-Attar's Antihistory of the French in Egypt, 1798-1799 -- Suspect Kinships : Al-Tahtawi and the Theory of French-Arabic "Equivalence," 1827-1834 -- Surrogate Seed, World-Tree : Mubarak, al-Sibai, and the Translations of "Islam" in British Egypt, 1882-1912 -- Order, Origin, and the Elusive Sovereign : Post-1919 Nation Formation and the Imperial Urge toward Translatability -- English Lessons : The Illicit Copulations of Egypt at Empire's End -- Coda : History, Affect, and the Problem of the Universal |
ctrlnum | (ZDB-17-ACL)MIU01000000000000012918716 (OCoLC)1241667782 (DE-599)BVBBV047185414 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02611nmm a2200481zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047185414</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="006">a |||| 10||| </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">210309s2011 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780520265523</subfield><subfield code="9">978-0-520-26552-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-17-ACL)MIU01000000000000012918716</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1241667782</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047185414</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Y3</subfield><subfield code="a">DE-Y7</subfield><subfield code="a">DE-Y2</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tageldin, Shaden M.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Disarming words</subfield><subfield code="b">empire and the seductions of translation in Egypt</subfield><subfield code="c">Shaden M. Tageldin</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berkeley</subfield><subfield code="b">University of California Press</subfield><subfield code="c">c2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xvii, 348 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Flashpoints (Berkeley, Calif.)</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ACLS Humanities E-Book</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Note on Translation and Transliteration -- Overture : Cultural Imperialism Revisited: Translation, Seduction, Power -- The Irresistible Lure of Recognition -- The Dismantling I : Al-Attar's Antihistory of the French in Egypt, 1798-1799 -- Suspect Kinships : Al-Tahtawi and the Theory of French-Arabic "Equivalence," 1827-1834 -- Surrogate Seed, World-Tree : Mubarak, al-Sibai, and the Translations of "Islam" in British Egypt, 1882-1912 -- Order, Origin, and the Elusive Sovereign : Post-1919 Nation Formation and the Imperial Urge toward Translatability -- English Lessons : The Illicit Copulations of Egypt at Empire's End -- Coda : History, Affect, and the Problem of the Universal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Egypt</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">19th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Egypt</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">20th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Postcolonialism</subfield><subfield code="z">Egypt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Comparative literature</subfield><subfield code="x">Arabic and English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Comparative literature</subfield><subfield code="x">Arabic and French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Comparative literature</subfield><subfield code="x">English</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages in literature</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">American Council of Learned Societies</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-17-ACL</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032590698</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://hdl.handle.net/2027/heb.31773</subfield><subfield code="l">KUBA1</subfield><subfield code="p">ZDB-17-ACL</subfield><subfield code="q">KHI</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://hdl.handle.net/2027/heb.31773</subfield><subfield code="l">KUBA3</subfield><subfield code="p">ZDB-17-ACL</subfield><subfield code="q">DFK</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://hdl.handle.net/2027/heb.31773</subfield><subfield code="l">KUBA4</subfield><subfield code="p">ZDB-17-ACL</subfield><subfield code="q">BHR</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift |
id | DE-604.BV047185414 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:46:04Z |
indexdate | 2024-07-10T09:05:01Z |
institution | BVB |
isbn | 9780520265523 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032590698 |
oclc_num | 1241667782 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Y3 DE-Y7 DE-Y2 |
owner_facet | DE-Y3 DE-Y7 DE-Y2 |
physical | 1 Online-Ressource (xvii, 348 Seiten) |
psigel | ZDB-17-ACL ZDB-17-ACL KHI ZDB-17-ACL DFK ZDB-17-ACL BHR |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | University of California Press |
record_format | marc |
series2 | Flashpoints (Berkeley, Calif.) ACLS Humanities E-Book |
spelling | Tageldin, Shaden M. Verfasser aut Disarming words empire and the seductions of translation in Egypt Shaden M. Tageldin Berkeley University of California Press c2011 1 Online-Ressource (xvii, 348 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Flashpoints (Berkeley, Calif.) 5 ACLS Humanities E-Book Includes bibliographical references and index Note on Translation and Transliteration -- Overture : Cultural Imperialism Revisited: Translation, Seduction, Power -- The Irresistible Lure of Recognition -- The Dismantling I : Al-Attar's Antihistory of the French in Egypt, 1798-1799 -- Suspect Kinships : Al-Tahtawi and the Theory of French-Arabic "Equivalence," 1827-1834 -- Surrogate Seed, World-Tree : Mubarak, al-Sibai, and the Translations of "Islam" in British Egypt, 1882-1912 -- Order, Origin, and the Elusive Sovereign : Post-1919 Nation Formation and the Imperial Urge toward Translatability -- English Lessons : The Illicit Copulations of Egypt at Empire's End -- Coda : History, Affect, and the Problem of the Universal Translating and interpreting Egypt History 19th century Translating and interpreting Egypt History 20th century Postcolonialism Egypt Comparative literature Arabic and English Comparative literature Arabic and French Comparative literature English Congresses Language and languages in literature (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content American Council of Learned Societies Sonstige oth |
spellingShingle | Tageldin, Shaden M. Disarming words empire and the seductions of translation in Egypt Note on Translation and Transliteration -- Overture : Cultural Imperialism Revisited: Translation, Seduction, Power -- The Irresistible Lure of Recognition -- The Dismantling I : Al-Attar's Antihistory of the French in Egypt, 1798-1799 -- Suspect Kinships : Al-Tahtawi and the Theory of French-Arabic "Equivalence," 1827-1834 -- Surrogate Seed, World-Tree : Mubarak, al-Sibai, and the Translations of "Islam" in British Egypt, 1882-1912 -- Order, Origin, and the Elusive Sovereign : Post-1919 Nation Formation and the Imperial Urge toward Translatability -- English Lessons : The Illicit Copulations of Egypt at Empire's End -- Coda : History, Affect, and the Problem of the Universal Translating and interpreting Egypt History 19th century Translating and interpreting Egypt History 20th century Postcolonialism Egypt Comparative literature Arabic and English Comparative literature Arabic and French Comparative literature English Congresses Language and languages in literature |
subject_GND | (DE-588)1071861417 |
title | Disarming words empire and the seductions of translation in Egypt |
title_auth | Disarming words empire and the seductions of translation in Egypt |
title_exact_search | Disarming words empire and the seductions of translation in Egypt |
title_exact_search_txtP | Disarming words empire and the seductions of translation in Egypt |
title_full | Disarming words empire and the seductions of translation in Egypt Shaden M. Tageldin |
title_fullStr | Disarming words empire and the seductions of translation in Egypt Shaden M. Tageldin |
title_full_unstemmed | Disarming words empire and the seductions of translation in Egypt Shaden M. Tageldin |
title_short | Disarming words |
title_sort | disarming words empire and the seductions of translation in egypt |
title_sub | empire and the seductions of translation in Egypt |
topic | Translating and interpreting Egypt History 19th century Translating and interpreting Egypt History 20th century Postcolonialism Egypt Comparative literature Arabic and English Comparative literature Arabic and French Comparative literature English Congresses Language and languages in literature |
topic_facet | Translating and interpreting Egypt History 19th century Translating and interpreting Egypt History 20th century Postcolonialism Egypt Comparative literature Arabic and English Comparative literature Arabic and French Comparative literature English Congresses Language and languages in literature Konferenzschrift |
work_keys_str_mv | AT tageldinshadenm disarmingwordsempireandtheseductionsoftranslationinegypt AT americancounciloflearnedsocieties disarmingwordsempireandtheseductionsoftranslationinegypt |