Ai Weiwei - restablecer memorias = Ai Weiwei - resetting memories
Despite the geographical distance between China and Mexico, Ai Weiwei explores the traumas experienced in these two places in a narrative that appeals to our obligation to construct social memory. This project brings together the concern represented by the destruction of cultural heritage and our re...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish English |
Veröffentlicht: |
Ciudad de México
MUAC, Museo Universitario Arte Contemporáneo, UNAM
2019
|
Ausgabe: | Primera edición |
Schriftenreihe: | Folio MUAC
73 |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Inhaltsangabe:
- Algo bello ya no estáʺ. Sobre el quebranto de la memoria = Something Beautiful Is Missingʺ: On the Decay of Memory / Cuauhtémoc Medina
- El Salón ancestral de la familia Wang de Ai Weiwei = Ai Weiweis Wang Family Ancestral Hall / Cui Cancan
- No es bello. Un artista se enfrenta al sistema = Its Not Beautiful. An Artist Takes on the System / Evan Osnos
- Cuando no hay oscuridad, no hay luz. Una conversación = When Theres No Darkness, Theres No Light. A Conversation / Cuauhtémoc Medina
- Ai Weiwei Entrevistas para la película Ser = Interviews Related to the To Be Film
- La desaparición forzada de 43 estudiantes de Ayotzinapa = The Forced Disappearance of 43 Ayotzinapa Students / John Gibler
- Ayotzinapa: defender la dignidad = Ayotzinapa: Defending Dignity / María Luisa Aguilar Rodríguez
- Santiago Aguirre Espinosa
- Semblanza
- Biographical sketch
- Catálogo = Catalog