Kvadirna ili Ligištar bratovštine sv. Antona opata iz Zabrežca u Dolini = Kvadirna ali ligištar bratovščine sv. Antona puščavnika iz Zabrežca v Dolini = Quaderno o registro della Confraternita di Sant'Antonio Abate da Moccò a San Dorligo della Valle
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Croatian |
Veröffentlicht: |
Pazin
Državni arhiv u Pazinu
2016.
|
Schriftenreihe: | Posebna izdanja Državnog arhiva u Pazinu
44 Posebna izdanja Državnog arhiva u Pazinu 12 : Glagoljski rukopisi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Register // Personenregister Register // Ortsregister Abstract Abstract |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046356475 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220819 | ||
007 | t| | ||
008 | 200127s2016 ci |||| |||| 00||| hrv d | ||
015 | |a SIM18052847 |2 dnb | ||
020 | |a 9789537640354 |9 978-953-7640-35-4 | ||
035 | |a (OCoLC)1344243030 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046356475 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a hrv | |
044 | |a ci |c XA-HR | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
245 | 1 | 0 | |a Kvadirna ili Ligištar bratovštine sv. Antona opata iz Zabrežca u Dolini |b = Kvadirna ali ligištar bratovščine sv. Antona puščavnika iz Zabrežca v Dolini = Quaderno o registro della Confraternita di Sant'Antonio Abate da Moccò a San Dorligo della Valle |c Ivan Botica, Danijela Doblanović, Marta Jašo |
246 | 1 | 1 | |a Kvadirna ali ligištar bratovščine sv. Antona puščavnika iz Zabrežca v Dolini |
246 | 1 | 1 | |a Quaderno o registro della Confraternita di Sant'Antonio Abate da Moccò a San Dorligo della Valle |
264 | 1 | |a Pazin |b Državni arhiv u Pazinu |c 2016. | |
300 | |a 420 Seiten |b Faksimiles |c 25 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Posebna izdanja Državnog arhiva u Pazinu |v 44 | |
490 | 1 | |a Posebna izdanja Državnog arhiva u Pazinu |v 12 |a Glagoljski rukopisi | |
500 | |a Naklada 300 | ||
546 | |a Italienische und englische Zusammenfassung | ||
610 | 1 | 7 | |a Bratovščina sv. Antona puščavnika / Zabrežec / 1548-1642 |2 ssg |
648 | 7 | |a Geschichte 1548-1642 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a glagolica / občina Dolina | |
650 | 7 | |a Glagolski rokopisi / Trst / 16.-17.st |2 ssg | |
650 | 0 | 7 | |a Bruderschaft |0 (DE-588)4130300-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Handschrift |0 (DE-588)4023287-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Eckige Glagoliza |0 (DE-588)4151006-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Moccò |g San Dorligo della Valle |0 (DE-588)1265812489 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Moccò |g San Dorligo della Valle |0 (DE-588)1265812489 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Bruderschaft |0 (DE-588)4130300-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Handschrift |0 (DE-588)4023287-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Eckige Glagoliza |0 (DE-588)4151006-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 1548-1642 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Botica, Ivan |4 edt | |
700 | 1 | |a Doblanović, Danijela |4 edt | |
700 | 1 | |a Jašo, Marta |4 edt | |
830 | 0 | |a Posebna izdanja Državnog arhiva u Pazinu |v 44 |w (DE-604)BV019540345 |9 44 | |
830 | 0 | |a Posebna izdanja Državnog arhiva u Pazinu |v 12 : Glagoljski rukopisi |w (DE-604)BV019540351 |9 12 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031732850&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031732850&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Personenregister |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031732850&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Ortsregister |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031732850&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031732850&sequence=000009&line_number=0005&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09032 |g 45 |
942 | 1 | 1 | |c 907.2 |e 22/bsb |f 09031 |g 45 |
942 | 1 | 1 | |c 907.2 |e 22/bsb |f 09032 |g 45 |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09031 |g 45 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031732850 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819676772568924160 |
---|---|
adam_text | SADRŽAJ / VSEBINA / INDICE Riječ nakladnika................................................................................................... 9 Beseda založnika................................................................................................. 10 Parola dell’editore................................................................................................. 11 UVOD / UVOD / INTRODUZIONE...................................................................13 O Kvadirni ili ligištru bratovštine sv. Antona opata iz Zabrešca u Dolini 15 O transliteraciji i transkripciji izvornika............................................................ 26 O Kvadirni ali ligištru bratovščine sv. Antona puščavnika iz Zabrešca v Dolini............................................................................................29 O prečrkovanju in transkripciji izvirnika........................................................... 40 Del Quaderno o del registro della Confraternita di Sant’Antonio Abate da Moccò a San Dorligo della Valle....................................................................... 43 Della traslitterazione e della trascrizione dell’originale.................................... 56 KVADIRNA ILI LIGIŠTAR BRATOVŠTINE SV. ANTONA OPATA IZ ZABREŠCA U DOLINI / KVADIRNA ALI LIGIŠTAR BRATOVŠČINE SV. ANTONA PUŠČAVNIKA IZ ZABREŠCA V DOLINI / QUADERNO О REGISTRO DELLA CONFRATERNITA DI SANT’ANTONIO ABATE DA MOCCÒ A SAN DORLIGO DELLA VALLE................................................. 59 Transliteracija glagoljskih i transkripcija latiničnih zapisa / Prečrkovanje
glagolskih in transkripcija latiničnih zapisov / Traslitterazione delle annotazioni in glagolitico e di quelle con l’alfabeto latino.............................. 61 PRESLIK IZVORNIKA / FOTOKOPIJA IZVIRNIKA Z COPIA ANASTATICA DELL’ORIGINALE 191 KAZALA / KAZALA / INDICI...................................................................... 401 Kazalo osobnih imena / Seznam osebnih imen / Indice dei nomi di persona.403 Kazalo zemljopisnih imena / Seznam zemljepisnih imen ! Indice dei nomi geografici............................................................................................................. 414 Sažetak............................................................................................................... 417 Povzetek.............................................................................................................. 418 Riassunto............................................................................................................. 419 Summary............................................................................................................. 420
I. Botica, D. Doblanović, M. Jašo KVADIRNA ILI LIGIŠTAR BRATOVŠTINE SV. ANTONA OPATA IZ ZABREŠCA U DOLINI KAZALO OSOBNIH IMENA Kazala su donesena u abecednom slijedu prema izvornom tekstu, s tim da su latinični zapisi radi razlikovanja od glagoljskih preneseni kurzivno. Pri pojavljivanju istih osobnih imena davala se prednost glagoljskim zapisima zbog boljih ortografskih razrješenja. Budući daje glagoljski izvornik transliteriran bez dodatnih transkripcijskih zahvata, izvjestan broj osobnih imena i mjesta s palatalnim grafemima ostao je i dalje nerazjašnjen (npr. Glavina umjesto Glavin/a, Grubla umjesto Grubļ/a, Ricmane umjesto Ricman/e i si.). U nekim je, pak, slučajevima moguće da smo osobno ime, kada dolazi bez navođenja očeva imena, pribrojili drugoj osobi istoga osobnoga imena (npr. Ivan Komar pok. Andreja i Ivan Komar pok. Marina itd.). Pri izradi kazala rabili smo sljedeće kratice: ƒ (figlia, figlio), m. (moglie), q. (quon dam),pok. (pokojni), r. (relita), v. (vidi). SEZNAM OSEBNIH IMEN Kazala so urejena po abecedi kot v izvirniku, s tem, da so latinični zapisi, zara di razlikovanja og glagolskih, podani poševno. V primeru enakih osebnih imen, smo prednost dali glagolskim zapisom, zaradi boljših ortografskih razrešitev. Zaradi tega, ker je glagolski izvirnik transliteriran brez dodatnih transkripcijskih posegov, so neka tera osebna in krajevna imena s palatalnimi grafemi ostala še naprej nerazvozlana (npr. Glavina namesto Glavin/a, Grubla namesto Grubl/a, Ricmane namesto Ricman/e ipd.). Možno je, da smo v nekaterih primerih osebno ime, poleg katerega ni navedeno
ime oče ta, pripisali drugi osebi z istim imenom (npr. Ivan Komar pok. Andreja in Ivan Komar pok. Martina itn.). Pri izdelavi kazal smo uporabili naslednje okrajšave: f. (figlia,figlio), m. (moglie), q. (quondam), pok. (pokojni), r. (relita), v. (glej). INDICE DEI NOMI DI PERSONA Gli indici sono riportati secondo l’ordine alfabetico, in conformità al testo origi nale, ma le annotazioni con l’alfabeto latino sono state riportate in corsivo per distin guerle da quelle in glagolitico. Quando appaiono gli stessi nomi, la precedenza è stata data a quelli delle annotazioni in glagolitico per delle migliori soluzioni ortografiche. Un certo numero di nomi di persona e di luoghi, contenenti dei grafemi palatali, sono rimasti tuttora insoluti (ad esempio Glavina, invece di Glavin/a, Grubla, invece di Grubl/a, Ric mane, invece di Ricman/e ecc), perché il testo originale in glagolitico è stato traslitterato senza ulteriori interventi di trascrizione. In certi casi, nei quali il nome di persona appare senza la menzione del nome del padre, è possibile che sia stato attribuito a un’altra per sona omonima (ad esempio Ivan Komar del fu Andrej e Ivan Komar del fu Marin ecc). in occasione del componimento degli indici abbiamo usato le seguenti abbreviazi oni: ƒ (figlia, figliò), m. (moglie), q. (quondam), pok. (pokojni ! delfù),r. (relita), v. (vidi/vedi). 403
I. Botica, D. Doblanovic, M. Jašo К VAD ÍRNA ILI LIGIŠTAR BRATOVŠTINE SV. ANTONA OPATA IZ ZABREŠCA U DOLINI A Arazam (Aražam) v. Ražam Argento, Germani Ί , 84v per illustri domino Germanico de Argento iurisdicente Cervatich, Margieta r. q. Antonio; v. Garvatich, Margieta Chiaz, Blasina 75r r. luvani Chiaz, luvan 87v Chiaz, Marina 63v, 64v, 65v m. de Ivan В Chiaz, Toni Ί Bartol, Andrea 76r Chiaz, Ursa 76г Bartolich, turi 0v Baštaž, Žvaň 26г Baštaž, Jakomo 26v eredi Urtiza r. q. Urbani Chiaz, Zuana 62v m. de Zuan Clinaz, Thomaso 100r Berdon (Bardon, Bordon), Gerse (Gherse, Gersi) de Rizmagne; v. Brdon, Gašpar Cornar, lacop (Giacob, Iacob, Jacub) 0v, 7V, 67r, 72v, 87v, 88r Berdon (Bordon), Luca (Lucas) 59г, 61v, 68г, 68v, 69г, 72v, 73г, 8 Ի, 83г, 83v, 84v, 86v, 87r Cornar, Ivan 2 Г gastaldo (camerarius) Blzanić, Agustin 24v pre Agustin Blzanić z Vrbnika Brbot, Grgur (Grgor) 32г, 100v Brdet, Jaše 27г Brdon, Gašpar 9V, 10r, 10v, 23r, 58v, 59r, 62г, 76v, 78r, 78v, 79г, 80v, 81г, 81v, 86v, 88r, 101v gastaldo (camerarius) Buhlen, Gerse 101v Bune Зг Buneta s Trsta Buzek, Agustin 24v stanući vasi Povirji C Capun (Cappun), Mogor (Moggor) (q.) v. Kapun, Mohor 404 q. Zuan q. Andrea Cornar, Ivan q. Marin; v. Komar, Ivan Cornar, Ivan (luvan) 0v, 59v, 60r, 6lr, 61v, 62r, 67r, 67v, 70r, 70v, 72v, 73r, 79v, 88r, 101v, 102v luveni; q. Antonio; de Rizmanie; gastaldo (camerarius) Cornar, Marin v. Komar, Marin Cornar, Zuan Senior; v. Komar, Ivan Corvatich, luri 101v Corvatich, Mathia v. Hrvatič, Matija Cosmaciza (Cosmazica, Coşmaz), Agne sa (Nesa) m. de Antonio q. Вепсо; v. Kosmačica, Neža
Coşmaz (Cosmazh), Ambros (Ambrosio) (q.) 9V, 1Ր, llv, 12v, 13v, 14r, 37r, 38r, 38v, 39r, 40г, 4Г, 63r, 64r, 65r, 66r, 74r
I. Botica, D. Doblanovié, M. Jašo KVADIRNA ILI LIGIŠTAR BRATOVŠTINE SV. ANTONA OPATA IZ ZABREŠCA U DOLINI Coşmaz, Antonio (Antoni) (q.) llv, 12r, 12v, 13r, 13v, 14r, 32v, 37r, 38r, 38v, 39r, 39v, 40r, 41v, 58v, 59r, 62v, 63r, 63v, 64r, 65r, 66r, 74r q. Benco; Angesa m. de Antonio; gastaldo 73r, 76v, 79r, 8lv, 84v, 86v, 87r, 88v, 89r parodio (pievano) Doline Curet (Cureth), Andrea 10r, 12v, 14r, 39v, 40r, 58v, 59v, 60r, 61r, 62r, 63r, 64r, 65r, 66r, 66v, 74r, 10lv gastaldo Coşmaz, Antonio q. Giuri; v. Kosmač, Anton Coşmaz, Blas 74v Coşmaz, Chrisman (Crisman, Hrisman) 12r, 12v, 14r, 39r, 39v, 40r, 62v, 63v, 64v, 65v, 75r, 100v Cosma(z), Gregarie Coşmaz, luri Curet, Berton (Berthoni) 70v, 7 lv, 72r, 72v camerarius; ex Rizmanie Curet, Joseph 10r, 57r, 58r, 102v gastaldo Curet, Marco 9V, 10r, 56v, 57r, 58r (olim) gastaldo Curet, Mogor (Mocor) (q.) v. Kuret, Mohor v. Kosmač, Juri Coşmaz, Ive (luvenio) 35v, 70r, 70v, 73v f. q. Stephani; camerarius Coşmaz, Luca v. Kosmač, Luka D Deles, Simon (q.) 85v, 101v Delio, Andrija 8Г, 25г, 25v zet Ortis Frančiška Coşmaz, Marina 75v r. Ive Coşmaz, Michiel (Michael) 12v, 13r, 14r, 62v, 63v, 64v, 65v, 75r Coşmaz, Steffano (Stefan, Steffan) (q.) F Farié, Grže 24v Ferluga, lellen 76r v. Kosmač, Stefan Coşmaz, Zuan v. Coşmaz, Ive Cosmaziza, 0v Cosmazizza, Ursa q. Iurii; v. Kosmačica, Ursa Cosmazzo, Ivanio v. Coşmaz, Ive Covazich (Covaliz), Marco 75v, 89r Crisai, M. lacobo 61v, 62r, 66v pre; parodio Croatich, Andrea v. Hrvatič, Andrija Croato (Croatus), Marco (Marcus) 0v, 67r, 67v, 68r, 68v, 69r, 69v, 70r, 70v, G Garvatich, Agnesa v. Garvatiza,
Nesa Garvatich, Ambros 10v, 11г Garvatich, Andrea v. Hrvatič, Andrija Garvatich, Gielenia 36v Garvatich, Margieta (Margeta) 13T, 14r, 39r, 39v, 40r, 62v, 64r, 64v, 65r, 65v, 66r, 74r, 100v r. q. Antonio Garvatich, Mattia v. Hrvatič, Matija Garvatich, Petar v. Hrvatic, Petar 405
I. Botica, D. Doblanović, Μ. JaSo KVADIRNA ILI LIG1ŠTAR BRATOVŠTINE SV. ANTONA OPATA IZ ZABREŠCA U DOLINI Garvatich, Vidaz (Vido) 12г, 12v, 13r, 14г, 60v, 62v, 63v, 64v gastaldo Garvatin, Anton (Antoni, Antonio) v. Hrvatin, Anton Garvatiza, Gielena (Gielenia, Gielenca) Grnac, Ivan 101r Gropaiz, Bastian 75v Gropaiz, Michael (Micheu) 66r, 75v, 79v, 99 Grubla, Ivan 28v, 9 V Grubla, Juri 2 N, 91v, 93r, 93v m. de Vidaz (Vido); v. Hrvatica, Jelenka Garvatiza, Nesa (Agnesa) starišina Grubla, Lukač (Luka) 2V, 4V, 25r, 25v m. de Matthia; v. Hrvatica, Heia Glavigna, lera Ί r. Martini Glavigna (Glavina), Martin (Martinus) 66г, 69г, 72v, 73r, 82r, 84v, 85r, 85v, 102v njega brat Marko Grubla, Marko 22 2N, 2N, 25 2 , 26v, 30r, 34r Grubla, Žustol 2V Grublia, Martin 65r, 88v camerarius Glavina 3r H Glavina, Andrija Зг Harvatich, Margaritha Glavina, Ivan 5Г, 42г, 45г, 47v, 49г, 90r, 9Г, 93г, 93v, 95г, 96v, 97v staričina (starešina) Glavina, Juri 46v Glavina, Miklav 32v, 33r Glavina, Toni 46v njega rojeni brat Juri Glavinca, Agnesa (Angniza) llv, 36v Glavinca, Anizza v. Glavinka, Anica v. Garvatich, Margieta Horvatich, Niesa 75r Hrvatica, Jelenka Hv, 13r, 14r, 36v, 37r, 38r, 38v, 39r, 63r, 63v, 64v, 65v, 100v Hrvatica, Neža 1Ի, 12r, 13r, 13v, 36v, 37r, 3 8r, 3 8v, 3 9r, 3 9v, 62v, 63v, 64v, 65r, 75r, 100v Hrvatica, Ursa 23v, 24r, 30v, 31r, 31v, 32r, 32v, 33r, 33v, 34r, 35r Hrvatic, Andrija 10v, 54r, 54v, 56r, 56v, 75v Glavinka (Glavinca), Anica (Anizza) 11v, 12r, 13r, 14r, 33r, 33v, 34r, 35r, 36r, 37r, 38r, 38v, 39r, 39v, 62v, 63v, 64v, 65 , 98v Hrvatič, Ivan 4V Glavizan, Martin 72v
Hrvatič, Križman 24r, 49v, 52r Goiza, Anniza 63r, 64r, 65r, 65v, 75v Hrvatič, Marko 48v, 54v q. Giacob; de Grupada (Gropada) Godinica, Lucija 31r Grdina, Mihil (Mihel) 2r, 46r, 47r, 48v, 49r, 91r, 93v, 94r, 95r, 96v starišina (starešina) Grdolić, Mihel 95v Grgur 4r plovan s Kozini 406 starešina; od Ricmanj starešina Hrvatič, Matija 4V, 13v, 14r, 23v, 63r, 63v, 89r, 101v Hrvatič, Mihel v. Hrvatič, Miklav Hrvatič, Miklav 3r, 4r, 3 lv, 32r, 32v, 33v, 34r, 45r, 90r starišina
I. Botica, D. Doblanović, M. Jašo KVADIRNA ILI LIGIŠTAR BRATOVŠTINE SV. ANTONA OPATA IZ ZABREŠCA U DOLINI Hrvatič, Mohor Зг, 23r, 23v, 26v Hrvatič, Petar 4V, 32v, 33r, 33v, 34r, 35r, 36r, 36v, 37r, 38r, 49v, 50r, 51v, 52r, 98v starešina Hrvatin, Anton llv, 12r, 13v, 36r, 36v, 37r, 38r, 38v, 39r, 39v, 62v, 98v, 100v Hrvatin, Mihel (Miklav) 3r, 92v, 93r starišina J Jajce, Mavar (Mavro) 7r, 20r Jakomo 41v miseri mandrijar gospodina Petaca К Kapun, Mohor 1Г, 12v, 13v, 14r, 34r, 36r, 36v, 37v, 38r, 38v, 39v, 40r, 63r, 64r, 65r, 66r, 74r Katričič, Matija 28v pre Matija Katričič farman gročanski Kijač, Filip 48v starešina Klinac, Križman 5r Komar, Andrija (Andrija, Andrej) 16v, 25r, 25v, 42v, 43r, 43v, 44r, 94r, 95r starišina (starešina) Komar, Ivan 3r, 21r, 25v, 26r, 31r, 31v, 35r, 36r, 36v, 41r, 44r, 49r, 5 lr, 52v, 53r, 53v, 54v, 55r, 55v, 56r, 57v, 61v, 91v, 92r, 93r starišina (starešina); sin rajnoga Marina Komara od Ricmanj Komar, Juri 44r, 101v Komar Marin (rajni, pok.} 5V, 75v, 88r Komari 31v Kosmač, Anton 0r, 7V, 40r Kosmač, Benko 22v, 23r, 23v, 30r, 30v, ՅՐ, ՅԻ, 90v Kosmač, Gašpar, 90r, 90v Kosmač, Jakop 5 lr, 5 lv, 52v, 54r, 90v starešina Kosmač (Kosmič), Juri (Jura) 41r, 41v, 44v, 50 , 52 , 52v, 53v, 54 , 55v, 56 , 74v, 90 , 91v, 92 , 93v, 94 starišina (starešina); Urssa njega žena i nje ga sin Gašpar Kosmač, Luka 34r, 35 , 36r, 36v, 37 , 38 , 38v, 74 , 90v, 98v Kosmač, Martin 42r, 42v, 44v, 90v starešina Kosmač, Štefan (Štifan) 3r, 9V, llv, 13v, 14 , 17 , 37 , 38 , 3 8v, 39 , 40r, 41v, 63 , 64 , 65 , 66r, 74 , 95 Kosmačica, Neža llv, 12 , 13 , 13v, 36r, 36v, 37 ,
38 , 38v, 39 , 39v, 62v, 63v, 64v, 65 , 75 , 98 100v Kosmačica, Ursa (Urssa) 76r, 90r, 92r Križmančič, Gregor 29r Križmančič, Križman 29r Krnac, Andrija 41v Krnac, Grže 41v Kumpare, Orban 22v, 23v, 24r Kuret, Mohor 8V, 21v, 22v, 23v, 24r, 30r, 31 , 31v, 32r, 32v, 33r, 33v, 34 , 35 , 36r, 36v, 37 , 38 , 38v, 39v, 40 , 5Г, 53r, 54 , 55v, 56v starešina L Lavricha, Luca Lun, Marin 15v Lun, Matija 7r M Macon, Štefan 29v Macon, Vincent 29v Magana, Grže 16v Magana, Petar 16v 407
I. Botica, D. Doblanović, M. Jašo KVADIRNA ILI LIGIŠTAR BRATOVŠTINE SV. ANTONA OPATA IZ ZABREŠCA U DOLINI Maganka, Jelena (Elena) 16v, 17г Manzinić, Duminig 24v pre Duminig Manzinić Магас, Jarnij 20г Maraz (Marez), Catharina 14r, 63r, 63v, 64v, 65v, 75r, 100v r. q. Gerse Marinčiča, Zuština 23v Meiach, Mattia 7V Meiach, Pollonia (Pollanca) m. de (r. q.) Ivan; v. Meiaciza, Pollanca Meiach, Zuan (q.) 10v Meiaciza, Pollonca 1 lv, 12r, 37r, 38r, 38v, 39r, 40 , 100v Meman, Agnesa llv, 39r m. de Giuri Meman, Giuri 38r Agnesa Petorosca de Giuri Meman Meniga, hči Lazarova 96г Meršnica, Elena 95v Metež, Andrija 55г Muzalo (Muzallo), Matthia (Matthei), 0v, 68v, 69r, 89v, 101v, 102r camerarius Muzhalo, Andrea 75v O Obersnencha 82r Obersneu, Andrea 65v Obersneu, Marina do 1626. m. de q. Thomasa Sobaz (65v), a od tada m. i r. Andreas Obersneu; v. Zubica, Marina Oražam v. Ražam Oražam, Lukež 6r Ortis, Frančiško 8Г tast Andrije Delija Ortiz, Andrija 25v, 26г Ostojič, Matija (Matija) (rajni, pok.) 45r, 47v, 48r, 48v starišina (starešina); tast Filipa Kijača starešina Metež, Juri 2V Metež, Lukež 2Г Metež, Marina 42г sestra Matija Metež Metež, Matija (Matii) 2V, 22v, 23г, 23v, 26r, 26v, 42г Methesh, Martin 65 , 75v, 100v Mežnar, Grže T, 52v, 53г starešina Mihovilić, Matij 8Г pre Matij Mihovilić nodar Mitón, Michael 87v, 88r Mučalo (Mlčal, Mlčalo, Mučal), Marin 3V, 26v, 42r, 42v, 90v starišina Mučalo (Mučal), Štefan 30v, 31r, 31v P Pandur, Andrija 22v, 23v Pašino, Zani 80r, 82v, 83v, 84r, 86r, 86v, 87r signor; magistro; scultore; muratore; pictori Passorit, Luca 38v, 39г, 39v, 100v Pašorit,
Ivan 22v, 23r Pašorit, Tonij 32v, 33r Pečenik, Marko 3V Pečenik, Miklav 3V Pengar, Giacomo T, 8V, 58v pre; pievano Pergarac (Pargarac, Prgarac), Juri (Juri) 12r, 12v, 14r, 28v, 32v, 33r, 33v, 35r, 62v, 63v, 64v, 65v, 75r, 76r, 89v, 91r, 94r, 95r, 96v, 97r, 98v starišina 408
L Botica, D. Doblanović, M. Jašo KVADIRNA ILI LIGIŠTAR BRATOVŠTINE SV. ANTONA OPATA IZ ZABREŠCA U DOLINI Pergarac (Prgarac), Matija 0v, 52г, 52v, 53v, 54r, 55г, 55v, 59r, 60r, 60v, 62v, 66r, 66v, 67г, 68г, 71г, 75г, 75v, 1 ՕՐ starešina (gastaldo, camerarius); od Ricmanj; Senex Pergarac (Prgarac), Šimac 46r, 49r, 49v, 5Ր,5Ր starišina (starešina) Pergaraz, Giuri (Giure, Gergor) (q.) de Matthia; v. Pergarac, Juri Pergaraz, Ivan (Zuan) T, 8V, 1Ր, 12r, 13r, 13v, 36v, 37r, 38r, 38v, 39r, 39v, 62v, 63v, 64v, 65r q. Petar Pergaraz, Ivan (Zuan) 1Ր, 12r, 13r, 13v, 38v, 39r, 39v, 63v de Matthi (Matthia) Pergaraz (Pergarez), Matthia q. Petri; v. Pergarac, Matija Pergaraz, Miclav (Miclau) 12r, 14r, 39r, 39v, 40r, 62v, 63v, 64v, 65v, 75r, 100v q. Petri Pergarez, Laure 88r Pergarez, Matthia 10 Ր, 102v f. Lucae Petač 4Ր gospodin Petaros, Iacob 10Ր Petaros, Ielenca 75г r. Juvani Petaros, Marco 69г ex Bataz Petaroska, Neža 36v, 37r, 38r, 100v Peteros (Petaros, Pettaros, Petoros), Blas (Blasius) 0v, 59r, 60r, 60v, 6Ր, 62r, 66v, 6T, 68r, 72v, 76v, 77r, IT, 78r, 79r, 79v, 80r, 8Ր, 88r, 10 Ր gastaldo (camerarius) Peteros, Ioanna 76r r. Martini Peteros (Petaros, Pettaros, Petoros), Ivan (luvan) 2r, T, 15v, 46r, 47r, 47v, 48r, 56v, 58r, 66 6T, 70v, 7Ր, IT, 90v, 9Ր, 99v, 102v starišina (starešina, gastaldo, camerarius); q. Valle Peteros (Petaros, Petoros, Petoross), Juri (Jure) 12v, 13r, 14r, 29v, 36v, 37r, 38r, 38v, 4P, 49v, 50r, 53r, 53v, 55r, 55v, 56r, 56v, 58r, 62v, 63 64v, 65r, IN, 8Ր, 88v, 90v starešina (gastaldo) Peteros, Luka 29v, 54r, 54v starešina; Ursa Petoros ƒ del q. Luca Peteros,
Matija 10v, 1Ր, 55r, 59r, 60v, 61r, 68r, 68v, IT, 87v, 10Ր starešina (gastaldo, camerarius) Peteros (Petaros), Michael (Michaele, Micleh) 6T, 6T, 87v, 88v, 89r, 10Ր camerarius Peteros (Petoros), Petar 29v, 30v, 45v, 46r, 47r, 47v, 48r, 48v, 94r, 95r, 95v starišina (starešina) Peteros (Pettaros, Petoros), Thomas (Thoma, Thomaso) 0v, 6Ր, 62r, 6T, 68v, 69r, 74r, 88r, 88v, 89r, 98r, 10Ր, 102r gastaldo (camerarius) Peteros, Vale 5Ր, 52r, 56r, 57v starešina Peterosca, Nesa (Agnesa) de Giuri Метап; v. Petaroska, Neža Petoros, Agnesa m. de Giuri Метап; v. Petorosca, Nesa Petoros (Petaros), Andrea (Andri) 1Ր, 12ր, 13ր, 13v, 36v, 37ր, 38г, 38v, 39г, 40r, 62v, 63v, 64v, 65r, 75r Petoros, Gielenca 6V, 64v, 65v, 99v m. de Ivan Petoros q. Valle Petoros, Giuri (Giure) v. Peteros, Juri 409
I. Botica, D. Doblanović, M. Jaäo К VADIR NA ILI LIGIŠTAR BRATOVŠTINE SV. ANTONA OPATA IZ ZABREŠCA U DOLINI Petaros, Matthia v. Peteros, Matija Petoros, Tonij (Tonii, Toni) 20г, 20v, 46v Petoros (Petaros), Ursa 63г, 63v, 64v, 65v, 75r ƒ q. Luca Possar (Posar, Poser), luvan (loannus) Ί , 83r, 85r, 88r Possar, Ursa 75v r. q. Iwani Prebil (Prebel), Marin (rajni, pok.) 5V Puhien, Gerse 88v Sagar (Sahar), Martin T, 13v, 14r, 63r, 64r, 65r, 66r, 66v, 74r, 75v q. Giuri de Borst Sagar (Sahar), Michiel (Michel) q. Leonard; v. Zahar, Mihel Sagar, Mogor 59v gastaldo Sagar, Steffan v. Zahar, Stefan Sagariza, Zuanna de Giuri; v. Zaharica, Ivana Sahar (Sagariza), Anniza 76r, 82r r. Blasii R Ragnaro, Ive 83v f. q. Vuch ex Dolina Ražam, Lovre 6Г, 28г Arazam, Aražam, Óraiam Romanein (Romancích), Antonio (Anto ni) 12r, 14r, 38v, 39v, 40r, 60v, 62v, 63v, 64v, 100v gastaldo Romansich, Thome 37r Ruprat, luvan 8 lv, 87r Rupreta, Juri 15r Sahar, Blas 75v Sahar, Gerse v. Zahar, Gržon Sahar, lera 75v r. q. Mathias Sahar, Laure 6T, 81v, 82r, 82v, 84r, 86v, 87r camerarius Sahar, Luca v. Zahar, Lukež Sahar, Michael v. Zahar, Mihel Saiaz, Marina 12v, 13r, 14r m. de Ivan S Sachar, Michael v. Zahar, Mihel Sagar, Gera 14г, 63г, 63v, 64v, 65v, 100v r. q. Matthia Sagar, Giuri v. Zahar, Juri Sagar, Ivanna (Zuanna) m. di Giuri; v. Zaharica, Ivana Sagar (Shachar, Sahar), Marina 63r, 64r, 65r, 65v, 66r, 74r m. de Lucaf del q. Antonii Coşmaz 410 Saiaz (Saigiaz), Matthia (q.) v. Zaec, Matija Saiez, Matthia (q.) v. Zaec, Matija Samac, Jakop (Jakop) 2V, 5V, 15r, 16r, 25r Samez, Martin 88v, 89r Saurer, Gieremia 59v
luogotenente di San Servolo Sbuel, luvan 87r Scarl, Marina 75v r. q. Luca
I. Botica, D. Doblanović, M. Jašo KVADIRNA ILI LIGIŠTAR BRATOVŠTINE SV. ANTONA OPATA IZ ZABREŠCA U DOLINI Schergl (Scări), Miclav (Midau) 63v, 65r, 75v, 99v Schilan, Matthia 75v ex Grozana Sedmách, Marco 76r, 88v, 89r Sefferan, Vido T Sobaz, Miclav (Midau) (q.) 63r, 64r, 65r, 66r, 74r q. Andrea Sobaz, Paulo Ί4 87v Sobaz, Thomaso 88v, 89r Sobaz, Ursa 65v, 66r, 74r Žafran Sekrtan, Michael 76r Sekrtan, Vido 6T, 67v, 98r r. q. luvani; f. q. Antonii Coşmaz Stran, Berton T Subaz, Andrea camerarius Serpian, Luca 100r Siher, Miclav 65 Sirak, Matija 28v Skačić, Podreka 93r Slavac, Grgur 5V Sluga, Mihil 28r Sobaz, Andrea (q.) v. Zubac, Andrija Subaz, Mogor 34v Subiza, Zuanna 98v Sudčić, Mihil (Mihel) 2r, 24v, 28v, 44 , 45r, 46v, 94r, 97r farman dolinski i publik nodar cesarski Suglian, Gerse 89г Suitan, luvan 6Т, 68г q. Petri; camerarius q. Sustol; v. Zubac, Andrija Sobaz, Berton (Berthon) 63г, 64r, 65r, 66г, 74r Sultan (Sullian), Ivan (luvan) q. Lovre; de Rizmanie; ex Lug; gastaldo (ca merarius); v. Żulijan, Ivan q. Andrea Sobaz, Blaz (Blas) Suitan, Michaele v. Żulijan, Mihel v. Zubac, Blaž Sobaz (Subaz), Crisman (Chrisman) 9V, 10r, 58v, 60г, 6Г, 62r, 88v, 89r gastaldo Sullian, Sustol v. Żulijan, Żustol Sumarin, Gasparo 10г Sobaz, Gasparo v. Zubac, Gašpar Sobaz, luri v. Zubac, Juri Sobaz, luvan v. Zubac, Ivan Š Škrinar, Juri 27г Šribar, Jurko 101г Šribar, Katarina 101r Štrana, Juri 15r Sobaz, Marina m. de Thomaso (Thomas); od 1626. m. de Andree Obersneu (65); v. Zubica, Marina Sobaz (Sobez), Matthia q. Grismani; v. Zubac, Matija T Tkalčič, Matjuš 2V V Vuch, Bastian 65r, 66r, 74r,
75v 411
I. Botica, D. Doblanović, M. Jašo KVADIRNA ILI LIGIŠTAR BRATOVŠTINE SV. ANTONA OPATA IZ ZABREŠCA U DOLINI Vuch (Vouch), Pollanca (Polonca) 13г, 13V, 62v, 63v, 64v, 65 , 75 m. di Bastian Z Zadel, Ambroz (Ambrož) 92г starišina Zadel, Andrija 41 , 50v, 51r starešina; v. Riananjah Zadel, Jakop 50 , 50v starešina Zadil, Mihel 49v, 50v starešina Zaec, Grže 30v sin Petra Zaeca Zaec, Matija llv, 12v, 13v, 14 , 30v, 31 , ՅՐ, 32v, 33r, 34 , 34v, 36r, 36v, 37v, 38 , 38v, 39v, 40 , 57 , 63r, 64r, 65r, 66 , 74 Zaec, Petar 4V, 17 , 18 , 22v, 23r, 23v, 25 , 25v, 26r, 26v, 28v, 30 , 30v, 32r Zidarič, Martin 31v, 32r Zubac 99 Zubac, Andrija 9V, 10і, 1 lv, 12v, 13v, 14 , 22v, 23r, 23v, 26r, 26v, 30r, 30v, 32r, 32v, 33 , 33v, 34 , 36r, 36v, 37v, 38 , 38v, 39r, 40 , 97v Zubac, Blaž 30r, 30v, 31 , 31v, 32r, 32v, 33 , 33v, 34 , 34v, 35 , 36 , 36v, 37 , 38 , 38v, 39 , 39v, 98v Zubac, Gašpar 41г, 73v od Brda Zubac, Ivan 3V, 6 , 17v, 27 , 74 , 92 , 96v, 97v starišina; Ursa q. luvani Sobaz mulier Zubac, Jakop 22v, 23r, 26r, 26v, 96v starišina Zubac, Juri 22v, 23r, 23v, 30 , 74 Zubac, Martin 91 starišina Zubac, Matija 0v, 6 , 8V, 21 , 25v, 42 , 44 , 45 , 47 , 47v, 48 , 49 , 49v, 51 , 53 , 55v, 69 , 70 , 74v, 77 , ST, ST, 9SV starišina (starešina, catnerarius) Zubac, Petar 24 , 30 , 32 , 32v, 33 , 33v, 34 , 97v Zubac, Štefan 98v Zubac, Žustol (Žuštol) 8 , 18 , 19 , 20v, 25 , 25v, 26 , 2T, 28 , 96v, 97 , 9T starišina Zubčić, Blaž 24 od Boljunca Zubica, Marina 1 lv, 12 , 13 , 14 , 23v, 24 , 62v, 63 , 63v, 64v, 65 , 65v, 75 , 79v, 100v najprije m. de Thomas Sobaz, a od 1626. m. de Andree Obersneu
Zubica, Neža 30 Zubica, Zuština 22v Ž Žafran, Gregur 3 Žafran, Tomaž 50 starešina Žahar, Ambroz (Ambrož, Amrož) 2 , 5 , 17v, 27 Žahar, Gržon 46 , 46v, 48 , 48v, 49 , 73 , 73v, 76v, 84v starišina (camerarius) Žahar, Ivan 20v, 25v, 26 , 29v, 42v, 43 , 43v, 45v, 46 , 46v, 47 , 47v, 48 , 48v, 50 , 50v, 5Ի, 69 , 96v starišina (starešina, camerarius) Žahar, Juri 51v, 54v, 55 , 57 , 5T, 60 , 60v starešina (gastaldo); sin rajnoga oče Ivana Žahar, Lenard (Lenar) 54 starešina 412
I. Botica, D. Doblanović, M. Jašo KVADIRNA ILI LIGIŠTAR BRATOVŠTINE SV. ANTONA OPATA IZ ZABREŠCA U DOLINI Žahar (Zahar), Lukež (Luka, Luke) 2Г, 2V, Зг, 17v, 18і, 27v, 36і, 92v, 93г, 94і, 95г, 10Ի starišina; Marina m. de Luca Žahar, Mihel 0v, 43v, 44v, 45і, 47і, 48і, 49v, 50v, 51і, 52v, 53і, 54і, 6 Г, 61v, 76r, 87v, 10Г starišina (starešina, gastaldo) Žahar, Petar (rajni, pok.) 34і, 34v, 41r Žahar, Štefan llv, 12і, 13і, 13v, 35і, 37і, 38і, 38v, 39і, 39v, 62v, 98v, 100v Žaharica, Ivana llv, 12і, 13і, 13v, 33г, 33v, 34і, 35і, 36і, 36v, 37і, 38і, 38v, 39і, 39v, 62v, 63v, 64v, 65і, 75і, 98v Žegal, Luka 22v, 23і, 25r, 26г Žubac, Žustol v. Zubac, Žustol Žulijan, Ivan 54v, 57і, 57v, 60v, 69r, 70г, 73і, 76v, 84v, 86і, 86 10 lv starešina (gastaldo, camerarius) Žulijan, Juri Зг Žulijan, Mihel 44і, 70v Žulijan, Petar З1 Žulijan (Žulijan), Žustol 43v, 44r, 45г, 60v, 61і, 90і, ЮГ starišina (starešina, gastaldo) Žulijanka, Jelena З1 Žulijanovi Зг 413
I. Botica, D. Doblanović, M. Jašo KVADKNA ILI LIGIŠTAR BRATOVŠTINE SV. ANTONA OPATA IZ ZABREŠCA U DOLINI KAZALO ZEMLJOPISNIH IMENA / SEZNAM ZEMLJEPISNIH IMEN / INDICE DEI NOMI GEOGRAFICI в Gročana (Grozana) 0v, 28v, 74r, 75v farman gročanski; Ecclesiae Sancii Thomae in Grozana Bataz 69г Marco Petaros ex Bataz [Botač, Bottazzo] Bazovica 29r Grozana v. Gročana Bolunaz v. Boljunec Boljunec 7V, 24r Borst 7V К Ketinar [Katinara] 95v Mihel Grdolič s Ketinara Brdo 4P Gasparu Zubcu od Brda Kozina 4Г plovan s Kozini D Dolina 41v, 56v, 83v, 88v dolinski 2r, 24v P Pergara [Pregara kraj Buzeta] 89г possessore ecclesiae Sancii Antonii in Per gara farman dolinski Draga (Draghd) 66r, 75v, 76r, 99v Pest Michael Gropaiz ex Draga; Toni Chiaz di Draga Dežice 25r chiesa della B(eata) V(ergine) M(aria) in; v. Pez Pez [Peć] 69r, 81v, 82v, 100r kuntradi na Dežice F Ecclesia Beatae Virginis Mariae in Pez; La fraterna della Madona in Pez Poglian 8V Frankovci 16r Povirje 24v Agustín Buzek stanući vasi Povirji jednu njivu nafit v Frankovci Prebenigh [Prebeneg] 13v G Prelože 20г jednu nivu Svetoga Antona v Preložah Gesero [Jezero] 79v quarta parte unius vaccae in Gesero Gropada (Groppada, Grupada) 63r, 64r, 65r, 65v, 75v Anniza r. q. Giacob Goiza de Groppada Grdosel 28v jedno brdo ili bošk v kuntradi 414 R Ricmane 9V, 2P, 4P, 52v, 56г, 5Ί 69r, 70r, 70v, 72v, 89v
I. Botica, D. Doblanović, Μ. JaSo KVADIRNA ILI LIGIŠTAR BRATOVŠTINE SV. ANTONA OPATA IZ ZABREŠCA U DOLINI Rizmagne (Rizmanie) Ricmanje; Ivan Cornar q. Marin de Rizma gne; luvan Sulian q. Laure de Rizmanie; Gi ure Pergaraz de Matthia de Rizmagne Trst 3r z Zala 0v s Sabresaz (Sabrisaz, Sebresaz, Sabreichiz, Sebreisaz) v. Zabriiac Saez campo [Zaec polje] 74r Salamonaz (Salamonizo) 74v, 88v PodSalamonaz (Salamonizo) San Servolo 59v Zabrižac [Zabrežec] (Zabrizac, Žabrižac) 0v, T, 8V, 1Г, 12r, 13r, 24v, 28v, 29r, 39v, 41r, 45r, 47v, 48r, 48v, 49r, 49v, 50r, 50v, 5Г, 5Г, 52r, 52v, 53r, 53v, 54r, 54v, 55r, 55v, 56r, 56v, 57r, 57v, 58r, 58v, 59r, 59v, 60r, 60v, 6Г, 62r, 62v, 63v, 64r, 64v, 65r, 67v, 68r, 68v, 69r, 69v, 70r, 70v, 7Г, 72r, 72v, 73r, 76v, 79г, 81v, 84v, 87r, 88v, 89r, 93r, 96r, 97r luogotenente di San Servolo Smokova 2r Ž Sobaz [Zubac] 74r Źabnika 15v Sucerbski [Socerb, Socerba] 56v jednu njivu v Zobniki Žalve 8Г njivu ka je v Zalvah T Tergestino 88v, 89r epìscopo tergestino Zustolovac 28v jedan studenac na sridi ki se reče Žustolovac 415
I. Botica, D. Doblanović, M. Jašo KVADIRNA ILI LIGIŠTAR BRATOVŠTINE SV. ANTONA OPATA IZ ZABREŠCA U DOLINI POVZETEK V davni preteklosti se je pri stari cerkvi sv. Antona opata v Zabrežcu shajala istoimenska bratovščina. Sveti Anton opat ali puščavnik je bil njen mogočen patron, zaščitnik najbolj vrednega kmečkega premoženja - živine. Bratovščina je za svoje člane, ki so bili večinoma iz bošteranskih zaselkov Zabrežca, Hrvatov in samega Bor šta, pomenila najbližji javni oder, ki jim je omogočal najrazličnejše poslovne, duhov ne in prijateljske stike in udejstvovanje. Seveda so vsa svoja javna dejanja, oziroma zapise in račune, povezane z bratovščino, beležili in so tako tekom 16. in 17. st. bratje in sestre bratovščine sv. Antona opata iz Zabrežca pisali edinstven register, ki ga je prvi zapisovalec, dolinski župnik ali farman don Mihel Sudčić, naslovil Kvadirna ali ligištar Svetoga Antona. Zapisovalci tega registra so bili duhovniki, farmani ali kaplani župnije sv. Urha v Dolini, kije bila osrednja župnija vseh dolinskih vasi. Starejši raziskovalci so v stari župnijski knjižnici v Dolini večkrat naleteli na knjige, kot je kvadirna iz Zabrežca. Koje med dvema svetovnima vojnama grozila nevarnost, da bi bile knjige uničene, je preostalih pet, med njimi kvadirno iz Zabrežca, monsignor Božo Milanovič poslal v Zagreb. Ta »pošiljka iz Trsta« je zelo pomemben spomenik za kulturo pismenosti. Prispeli rokopisi so zanimivi, ker se začnejo z glagolico v hrvaščini in slovenščini in se nadaljujejo z latinico v italijanščini in latinščini. Izstopajo tudi zara di tega, ker so iz skrajne
zahodne točke, iz krajev v neposredni bližini Trsta, v katerih so uporabljali glagolico. Najstarejši ohranjeni glagolsko-latinični rokopis dolinskega kraja je že ome njena kvadirna, ki smo ji dali naslov Kvadirna ili ligištar bratovštine sv. Antona opata iz Zabrešca u Dolini (= Kvaderna ali legišter sv. Antona opata iz Zabrežca v Dolini), rokopis manjšega formata, ki obsega 102 lista. Glagolske zapise so med 11. januar jem 1. 1548 in 17. januarjem 1. 1610 zapisale različne osebe v hrvaščini s precejšnjim vplivom slovenskega jezika. Od leta 1611 vse do leta 1646 so zapisi v italijanščini in latinščini zapisani z latinmico. Kvadirna iz Zabrežca je polna »drobnih podatkov«, ki so hvaležni za izpo polnjevanje rodoslovnih, demografskih, družbenih, gospodarskih, jezikoslovnih in zgodovinskoumetniških raziskav. Je nepogrešljiv vir za preučevanje zgodnjega novo veškega vsakdanjika, prehrane in gospodarstva nasploh. 418
I. Botica, D. Doblanović, M. Jaäo KVADIRNA ILI LIGIŠTAR BRATOVŠTINE SV. ANTONA OPATA IZ ZABREŠCA U DOLINI SUMMARY In the distant past, the Fraternity of St. Anthony the Abbot used to gather for centuries near the old church of this Saint in Zabrežac. In St. Anthony the Abbot or Anchorite they had a powerful patron, protector of the most valuable assets of a peas ant - cattle. The Fraternity provided its members, who were mostly from the hamlets of Zabrežac, Hervati and Boršt, with the closest public stage facilitating a variety of business, spiritual and friendly contacts and activities. Of course, all their public actions, namely records and accounts related to the Fraternity were recorded. Thus during the 16th and 17th centuries brothers and sisters of the Fraternity of St. Anthony the Abbot from Zabrežac kept a single registry, to which its first recorder, the Parish Priest in Dolina, don Mihel Sudčić, gave the title of “Kvadirna ali ligištar Svetega Antona” (The Notebook of St. Anthony). The recorders of the registry were priests, parish priests or chaplains of the Parish of St. Ulrich in Dolina, which was the central parish of the Dolina villages. Older researchers would find books like the “Kvadirna” from Zabrežac in the old parish library in Dolina. When during the interwar period these were threatened with destruction, the remaining five books, including the Kvadirna from Zabrežac, were sent to Zagreb by Msgr. Božo Milanović. This “shipment from Trieste” is of particu lar importance for the written culture. The manuscripts are interesting because they started in
the Glagolitic alphabet in Croatian and Slovenian, and continued in the Lat in alphabet in Italian and Latin. They are also unique for their origin on the extreme Western border of the area where Glagolitic script was in use, from the places that are close to Trieste. The oldest preserved Glagolitic-Latin manuscript originating in the Dolina area is the above-mentioned Kvadirna, a small-sized manuscript of 102 sheets, which we have entitled “Kvadirna ili ligištar bratovštine sv. Antona opata iz Zabrešca u Do lini” (The Notebook of the Fraternity of St. Anthony the Abbot from Zabrežac in Do lina). These Glagolitic records were written by different hands between 11th January 1548 and 17th January 1610 in Croatian, however with the considerable influence of the Slovenian language. From 1611 until 1646, Latin records were written in Italian and Latin languages. The Kvadirna from Zabrežac abounds in “small data”, which can become useful to complement a variety of genealogical, demographic, social, economic, lin guistic and art and history researches. It is an excellent source for the study of early modern everyday life, diet and economy in general. Bayerische 420 Staaîsb b՛ lothek München
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Botica, Ivan Doblanović, Danijela Jašo, Marta |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | i b ib d d dd m j mj |
author_facet | Botica, Ivan Doblanović, Danijela Jašo, Marta |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046356475 |
ctrlnum | (OCoLC)1344243030 (DE-599)BVBBV046356475 |
era | Geschichte 1548-1642 gnd |
era_facet | Geschichte 1548-1642 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04186nam a2200697 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV046356475</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220819 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">200127s2016 ci |||| |||| 00||| hrv d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SIM18052847</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789537640354</subfield><subfield code="9">978-953-7640-35-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1344243030</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046356475</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">hrv</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ci</subfield><subfield code="c">XA-HR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kvadirna ili Ligištar bratovštine sv. Antona opata iz Zabrežca u Dolini</subfield><subfield code="b">= Kvadirna ali ligištar bratovščine sv. Antona puščavnika iz Zabrežca v Dolini = Quaderno o registro della Confraternita di Sant'Antonio Abate da Moccò a San Dorligo della Valle</subfield><subfield code="c">Ivan Botica, Danijela Doblanović, Marta Jašo</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kvadirna ali ligištar bratovščine sv. Antona puščavnika iz Zabrežca v Dolini</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Quaderno o registro della Confraternita di Sant'Antonio Abate da Moccò a San Dorligo della Valle</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Pazin</subfield><subfield code="b">Državni arhiv u Pazinu</subfield><subfield code="c">2016.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">420 Seiten</subfield><subfield code="b">Faksimiles</subfield><subfield code="c">25 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Posebna izdanja Državnog arhiva u Pazinu</subfield><subfield code="v">44</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Posebna izdanja Državnog arhiva u Pazinu</subfield><subfield code="v">12</subfield><subfield code="a">Glagoljski rukopisi</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Naklada 300</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Italienische und englische Zusammenfassung</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Bratovščina sv. Antona puščavnika / Zabrežec / 1548-1642</subfield><subfield code="2">ssg</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1548-1642</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">glagolica / občina Dolina</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Glagolski rokopisi / Trst / 16.-17.st</subfield><subfield code="2">ssg</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bruderschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130300-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Handschrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023287-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Eckige Glagoliza</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151006-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Moccò</subfield><subfield code="g">San Dorligo della Valle</subfield><subfield code="0">(DE-588)1265812489</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Moccò</subfield><subfield code="g">San Dorligo della Valle</subfield><subfield code="0">(DE-588)1265812489</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Bruderschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130300-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Handschrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023287-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Eckige Glagoliza</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151006-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1548-1642</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Botica, Ivan</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Doblanović, Danijela</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jašo, Marta</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Posebna izdanja Državnog arhiva u Pazinu</subfield><subfield code="v">44</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV019540345</subfield><subfield code="9">44</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Posebna izdanja Državnog arhiva u Pazinu</subfield><subfield code="v">12 : Glagoljski rukopisi</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV019540351</subfield><subfield code="9">12</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031732850&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031732850&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Personenregister</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031732850&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Ortsregister</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031732850&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031732850&sequence=000009&line_number=0005&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09032</subfield><subfield code="g">45</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">907.2</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09031</subfield><subfield code="g">45</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">907.2</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09032</subfield><subfield code="g">45</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09031</subfield><subfield code="g">45</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031732850</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Moccò San Dorligo della Valle (DE-588)1265812489 gnd |
geographic_facet | Moccò San Dorligo della Valle |
id | DE-604.BV046356475 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-24T08:00:05Z |
institution | BVB |
isbn | 9789537640354 |
language | Croatian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031732850 |
oclc_num | 1344243030 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 420 Seiten Faksimiles 25 cm |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Državni arhiv u Pazinu |
record_format | marc |
series | Posebna izdanja Državnog arhiva u Pazinu |
series2 | Posebna izdanja Državnog arhiva u Pazinu Glagoljski rukopisi |
spellingShingle | Kvadirna ili Ligištar bratovštine sv. Antona opata iz Zabrežca u Dolini = Kvadirna ali ligištar bratovščine sv. Antona puščavnika iz Zabrežca v Dolini = Quaderno o registro della Confraternita di Sant'Antonio Abate da Moccò a San Dorligo della Valle Posebna izdanja Državnog arhiva u Pazinu Bratovščina sv. Antona puščavnika / Zabrežec / 1548-1642 ssg glagolica / občina Dolina Glagolski rokopisi / Trst / 16.-17.st ssg Bruderschaft (DE-588)4130300-3 gnd Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd Eckige Glagoliza (DE-588)4151006-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4130300-3 (DE-588)4023287-6 (DE-588)4151006-9 (DE-588)1265812489 |
title | Kvadirna ili Ligištar bratovštine sv. Antona opata iz Zabrežca u Dolini = Kvadirna ali ligištar bratovščine sv. Antona puščavnika iz Zabrežca v Dolini = Quaderno o registro della Confraternita di Sant'Antonio Abate da Moccò a San Dorligo della Valle |
title_alt | Kvadirna ali ligištar bratovščine sv. Antona puščavnika iz Zabrežca v Dolini Quaderno o registro della Confraternita di Sant'Antonio Abate da Moccò a San Dorligo della Valle |
title_auth | Kvadirna ili Ligištar bratovštine sv. Antona opata iz Zabrežca u Dolini = Kvadirna ali ligištar bratovščine sv. Antona puščavnika iz Zabrežca v Dolini = Quaderno o registro della Confraternita di Sant'Antonio Abate da Moccò a San Dorligo della Valle |
title_exact_search | Kvadirna ili Ligištar bratovštine sv. Antona opata iz Zabrežca u Dolini = Kvadirna ali ligištar bratovščine sv. Antona puščavnika iz Zabrežca v Dolini = Quaderno o registro della Confraternita di Sant'Antonio Abate da Moccò a San Dorligo della Valle |
title_full | Kvadirna ili Ligištar bratovštine sv. Antona opata iz Zabrežca u Dolini = Kvadirna ali ligištar bratovščine sv. Antona puščavnika iz Zabrežca v Dolini = Quaderno o registro della Confraternita di Sant'Antonio Abate da Moccò a San Dorligo della Valle Ivan Botica, Danijela Doblanović, Marta Jašo |
title_fullStr | Kvadirna ili Ligištar bratovštine sv. Antona opata iz Zabrežca u Dolini = Kvadirna ali ligištar bratovščine sv. Antona puščavnika iz Zabrežca v Dolini = Quaderno o registro della Confraternita di Sant'Antonio Abate da Moccò a San Dorligo della Valle Ivan Botica, Danijela Doblanović, Marta Jašo |
title_full_unstemmed | Kvadirna ili Ligištar bratovštine sv. Antona opata iz Zabrežca u Dolini = Kvadirna ali ligištar bratovščine sv. Antona puščavnika iz Zabrežca v Dolini = Quaderno o registro della Confraternita di Sant'Antonio Abate da Moccò a San Dorligo della Valle Ivan Botica, Danijela Doblanović, Marta Jašo |
title_short | Kvadirna ili Ligištar bratovštine sv. Antona opata iz Zabrežca u Dolini |
title_sort | kvadirna ili ligistar bratovstine sv antona opata iz zabrezca u dolini kvadirna ali ligistar bratovscine sv antona puscavnika iz zabrezca v dolini quaderno o registro della confraternita di sant antonio abate da mocco a san dorligo della valle |
title_sub | = Kvadirna ali ligištar bratovščine sv. Antona puščavnika iz Zabrežca v Dolini = Quaderno o registro della Confraternita di Sant'Antonio Abate da Moccò a San Dorligo della Valle |
topic | Bratovščina sv. Antona puščavnika / Zabrežec / 1548-1642 ssg glagolica / občina Dolina Glagolski rokopisi / Trst / 16.-17.st ssg Bruderschaft (DE-588)4130300-3 gnd Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd Eckige Glagoliza (DE-588)4151006-9 gnd |
topic_facet | Bratovščina sv. Antona puščavnika / Zabrežec / 1548-1642 glagolica / občina Dolina Glagolski rokopisi / Trst / 16.-17.st Bruderschaft Handschrift Eckige Glagoliza Moccò San Dorligo della Valle |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031732850&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031732850&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031732850&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031732850&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031732850&sequence=000009&line_number=0005&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV019540345 (DE-604)BV019540351 |
work_keys_str_mv | AT boticaivan kvadirnaililigistarbratovstinesvantonaopataizzabrezcaudolinikvadirnaaliligistarbratovscinesvantonapuscavnikaizzabrezcavdoliniquadernooregistrodellaconfraternitadisantantonioabatedamoccoasandorligodellavalle AT doblanovicdanijela kvadirnaililigistarbratovstinesvantonaopataizzabrezcaudolinikvadirnaaliligistarbratovscinesvantonapuscavnikaizzabrezcavdoliniquadernooregistrodellaconfraternitadisantantonioabatedamoccoasandorligodellavalle AT jasomarta kvadirnaililigistarbratovstinesvantonaopataizzabrezcaudolinikvadirnaaliligistarbratovscinesvantonapuscavnikaizzabrezcavdoliniquadernooregistrodellaconfraternitadisantantonioabatedamoccoasandorligodellavalle AT boticaivan kvadirnaaliligistarbratovscinesvantonapuscavnikaizzabrezcavdolini AT doblanovicdanijela kvadirnaaliligistarbratovscinesvantonapuscavnikaizzabrezcavdolini AT jasomarta kvadirnaaliligistarbratovscinesvantonapuscavnikaizzabrezcavdolini AT boticaivan quadernooregistrodellaconfraternitadisantantonioabatedamoccoasandorligodellavalle AT doblanovicdanijela quadernooregistrodellaconfraternitadisantantonioabatedamoccoasandorligodellavalle AT jasomarta quadernooregistrodellaconfraternitadisantantonioabatedamoccoasandorligodellavalle |