Shui yao lai he xia wu cha?
誰要來喝下午茶?
Peggy collected leaves, sticks, nuts, flowers and rocks to make desserts for an imagined tea party at the park. Many guests happily attended. There were two piglets, a butterfly, a squirrel, and a cat. Even the wind and rain joined them. After the sun reappeared, Peggy thanked everyone and waved god...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese |
Veröffentlicht: |
Taibei shi
Xin yi ji jin chu ban she
2017
|
Ausgabe: | Chu ban |
Schriftenreihe: | Wen xue jiang xi lie
|
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045544582 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t| | ||
008 | 190404s2017 cc |||| 00||| chi d | ||
020 | |a 9789861615554 |9 978-986-161-555-4 | ||
020 | |a 9861615555 |9 986-161-555-5 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045544582 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a chi | |
044 | |a cc |c TW | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Ye, Manling |0 (DE-588)1182625622 |4 aut |4 art | |
245 | 1 | 0 | |6 880-05 |a Shui yao lai he xia wu cha? |c wen tu Ye Man ling |
246 | 1 | 3 | |6 880-04 |a Shei yao lai he xia wu cha |
250 | |6 880-02 |a Chu ban | ||
264 | 1 | |6 880-06 |a Taibei shi |b Xin yi ji jin chu ban she |c 2017 | |
300 | |a 31 Seiten, 2 ungezählte Seiten |c 22 x 27 cm | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Wen xue jiang xi lie | |
500 | |6 880-03 |a In chinesischer Schrift mit Umschrift in Fu yin zhu hao/ Guo yu zhu yin. - Abstract in Englisch | ||
520 | |a Peggy collected leaves, sticks, nuts, flowers and rocks to make desserts for an imagined tea party at the park. Many guests happily attended. There were two piglets, a butterfly, a squirrel, and a cat. Even the wind and rain joined them. After the sun reappeared, Peggy thanked everyone and waved goddbye. | ||
546 | |b Chinesisch mit Bopomofo | ||
650 | 4 | |a Party / Juvenile fiction | |
650 | 4 | |a Animals / Juvenile fiction | |
650 | 4 | |a Chinese language materials | |
650 | 7 | |a Animals |2 fast | |
650 | 0 | 7 | |a Mädchen |0 (DE-588)4036871-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Picknick |0 (DE-588)4046027-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tiere |0 (DE-588)4060087-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Park |0 (DE-588)4044673-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006604-6 |a Bilderbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Mädchen |0 (DE-588)4036871-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Tiere |0 (DE-588)4060087-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Park |0 (DE-588)4044673-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Picknick |0 (DE-588)4046027-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 葉曼玲 |4 art | |
880 | |6 250-02/$1 |a 初版 | ||
880 | |6 500-03/$1 |a 國語注音 | ||
880 | 1 | 3 | |6 246-04/$1 |a 誰要來喝下午茶 |
880 | 1 | 0 | |6 245-05/$1 |a 誰要來喝下午茶? |c 文 圖 葉曼玲 |
880 | 1 | |6 264-06/$1 |a 台北市 |b 信誼基金出版社 |c 2017 | |
940 | 1 | |f chin | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030928444 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819304481890762753 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ye, Manling |
author_GND | (DE-588)1182625622 |
author_facet | Ye, Manling |
author_role | aut |
author_sort | Ye, Manling |
author_variant | m y my |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045544582 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV045544582 |
edition | Chu ban |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02410nam a2200601 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045544582</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">190404s2017 cc |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789861615554</subfield><subfield code="9">978-986-161-555-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9861615555</subfield><subfield code="9">986-161-555-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045544582</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">cc</subfield><subfield code="c">TW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Ye, Manling</subfield><subfield code="0">(DE-588)1182625622</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">art</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Shui yao lai he xia wu cha?</subfield><subfield code="c">wen tu Ye Man ling</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Shei yao lai he xia wu cha</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Chu ban</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">Taibei shi</subfield><subfield code="b">Xin yi ji jin chu ban she</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">31 Seiten, 2 ungezählte Seiten</subfield><subfield code="c">22 x 27 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Wen xue jiang xi lie</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">In chinesischer Schrift mit Umschrift in Fu yin zhu hao/ Guo yu zhu yin. - Abstract in Englisch</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Peggy collected leaves, sticks, nuts, flowers and rocks to make desserts for an imagined tea party at the park. Many guests happily attended. There were two piglets, a butterfly, a squirrel, and a cat. Even the wind and rain joined them. After the sun reappeared, Peggy thanked everyone and waved goddbye.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Chinesisch mit Bopomofo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Party / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Animals / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language materials</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Animals</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mädchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036871-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Picknick</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046027-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tiere</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060087-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Park</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044673-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mädchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036871-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Tiere</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060087-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Park</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044673-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Picknick</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046027-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">葉曼玲</subfield><subfield code="4">art</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-02/$1</subfield><subfield code="a">初版</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">500-03/$1</subfield><subfield code="a">國語注音</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">246-04/$1</subfield><subfield code="a">誰要來喝下午茶</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-05/$1</subfield><subfield code="a">誰要來喝下午茶?</subfield><subfield code="c">文 圖 葉曼玲</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-06/$1</subfield><subfield code="a">台北市</subfield><subfield code="b">信誼基金出版社</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030928444</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content |
genre_facet | Bilderbuch |
id | DE-604.BV045544582 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-24T07:05:55Z |
institution | BVB |
isbn | 9789861615554 9861615555 |
language | Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030928444 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 31 Seiten, 2 ungezählte Seiten 22 x 27 cm |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Xin yi ji jin chu ban she |
record_format | marc |
series2 | Wen xue jiang xi lie |
spelling | 880-01 Ye, Manling (DE-588)1182625622 aut art 880-05 Shui yao lai he xia wu cha? wen tu Ye Man ling 880-04 Shei yao lai he xia wu cha 880-02 Chu ban 880-06 Taibei shi Xin yi ji jin chu ban she 2017 31 Seiten, 2 ungezählte Seiten 22 x 27 cm sti rdacontent txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Wen xue jiang xi lie 880-03 In chinesischer Schrift mit Umschrift in Fu yin zhu hao/ Guo yu zhu yin. - Abstract in Englisch Peggy collected leaves, sticks, nuts, flowers and rocks to make desserts for an imagined tea party at the park. Many guests happily attended. There were two piglets, a butterfly, a squirrel, and a cat. Even the wind and rain joined them. After the sun reappeared, Peggy thanked everyone and waved goddbye. Chinesisch mit Bopomofo Party / Juvenile fiction Animals / Juvenile fiction Chinese language materials Animals fast Mädchen (DE-588)4036871-3 gnd rswk-swf Picknick (DE-588)4046027-7 gnd rswk-swf Tiere (DE-588)4060087-7 gnd rswk-swf Park (DE-588)4044673-6 gnd rswk-swf (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content Mädchen (DE-588)4036871-3 s Tiere (DE-588)4060087-7 s Park (DE-588)4044673-6 s Picknick (DE-588)4046027-7 s DE-604 100-01/$1 葉曼玲 art 250-02/$1 初版 500-03/$1 國語注音 246-04/$1 誰要來喝下午茶 245-05/$1 誰要來喝下午茶? 文 圖 葉曼玲 264-06/$1 台北市 信誼基金出版社 2017 |
spellingShingle | Ye, Manling Shui yao lai he xia wu cha? Party / Juvenile fiction Animals / Juvenile fiction Chinese language materials Animals fast Mädchen (DE-588)4036871-3 gnd Picknick (DE-588)4046027-7 gnd Tiere (DE-588)4060087-7 gnd Park (DE-588)4044673-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4036871-3 (DE-588)4046027-7 (DE-588)4060087-7 (DE-588)4044673-6 (DE-588)4006604-6 |
title | Shui yao lai he xia wu cha? |
title_alt | Shei yao lai he xia wu cha |
title_auth | Shui yao lai he xia wu cha? |
title_exact_search | Shui yao lai he xia wu cha? |
title_full | Shui yao lai he xia wu cha? wen tu Ye Man ling |
title_fullStr | Shui yao lai he xia wu cha? wen tu Ye Man ling |
title_full_unstemmed | Shui yao lai he xia wu cha? wen tu Ye Man ling |
title_short | Shui yao lai he xia wu cha? |
title_sort | shui yao lai he xia wu cha |
topic | Party / Juvenile fiction Animals / Juvenile fiction Chinese language materials Animals fast Mädchen (DE-588)4036871-3 gnd Picknick (DE-588)4046027-7 gnd Tiere (DE-588)4060087-7 gnd Park (DE-588)4044673-6 gnd |
topic_facet | Party / Juvenile fiction Animals / Juvenile fiction Chinese language materials Animals Mädchen Picknick Tiere Park Bilderbuch |
work_keys_str_mv | AT yemanling shuiyaolaihexiawucha AT yemanling sheiyaolaihexiawucha |