The collected poems of Li He

"Li He is the bad-boy poet of the late Tang dynasty. He began writing at the age of seven and died at twenty-six from alcoholism or, according to a later commentator, "sexual dissipation," or both. An obscure and unsuccessful relative of the imperial family, he would set out at dawn o...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Li, He 790-816 (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Frodsham, J. D. 1930- (ÜbersetzerIn)
Format: Buch
Sprache:English
Chinese
Veröffentlicht: Hong Kong The Chinese University of Hong Kong Press [2016]
New York New York Review Books [2016]
Schriftenreihe:Calligrams
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV045379929
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 t|
008 181221s2016 cc |||| 00||| eng d
020 |a 9789629966607  |c softcover  |9 978-962-996-660-7 
035 |a (DE-599)GBV862490545 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 1 |a eng  |h chi 
044 |a cc  |c XB-HK 
049 |a DE-19 
084 |a 17.97  |2 bkl 
084 |a 18.90  |2 bkl 
100 1 |a Li, He  |d 790-816  |e Verfasser  |0 (DE-588)118933361  |4 aut 
240 1 0 |a Li Changji ge shi 
245 1 0 |a The collected poems of Li He  |c translated by J.D. Frodsham ; preface by Paul Rouzer 
264 1 |a Hong Kong  |b The Chinese University of Hong Kong Press  |c [2016] 
264 1 |a New York  |b New York Review Books  |c [2016] 
300 |a xxv, 374 Seiten  |c 22 cm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Calligrams 
500 |a Reissue of Goddesses, ghosts, and demons : the collected poems of Li He (Li Chang-ji, 790-816)--London : Anvil Press Poetry, 1983 and San Francisco : North Point Press, 1983 
500 |a Original edition 1970 by Oxford University Press. -- Revised edition 1983 by North Point Press. -- Calligrams edition 2016 
500 |a Includes bibliographical references (pages 369-370) and index 
520 3 |a "Li He is the bad-boy poet of the late Tang dynasty. He began writing at the age of seven and died at twenty-six from alcoholism or, according to a later commentator, "sexual dissipation," or both. An obscure and unsuccessful relative of the imperial family, he would set out at dawn on horseback, pause, write a poem, and toss the paper away. A servant boy followed him to collect these scraps in a tapestry bag. Long considered far too extravagant and weird for Chinese taste, Li He was virtually excluded from the poetic canon until the mid-twentieth century. Today, as the translator and scholar Anne M. Birrell, writes, "Of all the Tang poets, even of all Chinese poets, he best speaks for our disconcerting times." Modern critics have compared him to Rimbaud, Baudelaire, Keats, and Trakl. The Collected Poems of Li He is the only comprehensive selection of his surviving work (most of his poems were reputedly burned by his cousin after his death, for the honor of the family), rendered here in crystalline translations by the noted scholar J. D. Frodsham"-- 
520 3 |a "Li He (790-816) was the bad-boy poet of the late Tang Dynasty. He began writing at the age of seven and died at twenty-six from a long illness. An obscure and unsuccessful relative of the imperial family, he would set out at dawn on horseback, pause, write a poem, and toss the paper away. A servant-boy followed him to collect these scraps in a tapestry bag. Long considered far too extravagant and weird for Chinese taste, Li He was virtually excluded from the poetic canon until the mid-twentieth century. Today, as the translator and scholar Anne M. Birrell, writes, "Of all the Tang poets, even of all Chinese poets, he best speaks for our disconcerting times." Modern critics have compared him to Rimbaud, Baudelaire, Keats, and Trakl. The Collected Poems of Li He is the only comprehensive selection of his surviving work. (Most of his poems were reputedly burned by his cousin after his death, for the honor of the family.) This important work was published by Anvil Press and North Point Press in 1983, and is an updated edition of Professor Frodsham's original 1970 translation of Li He's poems published by Clarendon Press. In crystalline translations by the noted scholar J. D. Frodsham, the book has been out of print for decades"-- 
700 1 |a Frodsham, J. D.  |d 1930-  |0 (DE-588)121906337  |4 trl 
700 1 |a Rouzer, Paul F.  |d 1960-  |0 (DE-588)1081491620  |4 wpr 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |z 978-962-996-932-5 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030766283 

Datensatz im Suchindex

DE-19_call_number 1409/L200/li.h/1
DE-19_location 91
DE-BY-UBM_katkey 5705035
DE-BY-UBM_media_number 99995631036
_version_ 1823056678846726145
any_adam_object
author Li, He 790-816
author2 Frodsham, J. D. 1930-
author2_role trl
author2_variant j d f jd jdf
author_GND (DE-588)118933361
(DE-588)121906337
(DE-588)1081491620
author_facet Li, He 790-816
Frodsham, J. D. 1930-
author_role aut
author_sort Li, He 790-816
author_variant h l hl
building Verbundindex
bvnumber BV045379929
ctrlnum (DE-599)GBV862490545
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03919nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045379929</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">181221s2016 cc |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789629966607</subfield><subfield code="c">softcover</subfield><subfield code="9">978-962-996-660-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV862490545</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">chi</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">cc</subfield><subfield code="c">XB-HK</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.97</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.90</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Li, He</subfield><subfield code="d">790-816</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118933361</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Li Changji ge shi</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The collected poems of Li He</subfield><subfield code="c">translated by J.D. Frodsham ; preface by Paul Rouzer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hong Kong</subfield><subfield code="b">The Chinese University of Hong Kong Press</subfield><subfield code="c">[2016]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York</subfield><subfield code="b">New York Review Books</subfield><subfield code="c">[2016]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxv, 374 Seiten</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Calligrams</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reissue of Goddesses, ghosts, and demons : the collected poems of Li He (Li Chang-ji, 790-816)--London : Anvil Press Poetry, 1983 and San Francisco : North Point Press, 1983</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Original edition 1970 by Oxford University Press. -- Revised edition 1983 by North Point Press. -- Calligrams edition 2016</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 369-370) and index</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Li He is the bad-boy poet of the late Tang dynasty. He began writing at the age of seven and died at twenty-six from alcoholism or, according to a later commentator, "sexual dissipation," or both. An obscure and unsuccessful relative of the imperial family, he would set out at dawn on horseback, pause, write a poem, and toss the paper away. A servant boy followed him to collect these scraps in a tapestry bag. Long considered far too extravagant and weird for Chinese taste, Li He was virtually excluded from the poetic canon until the mid-twentieth century. Today, as the translator and scholar Anne M. Birrell, writes, "Of all the Tang poets, even of all Chinese poets, he best speaks for our disconcerting times." Modern critics have compared him to Rimbaud, Baudelaire, Keats, and Trakl. The Collected Poems of Li He is the only comprehensive selection of his surviving work (most of his poems were reputedly burned by his cousin after his death, for the honor of the family), rendered here in crystalline translations by the noted scholar J. D. Frodsham"--</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Li He (790-816) was the bad-boy poet of the late Tang Dynasty. He began writing at the age of seven and died at twenty-six from a long illness. An obscure and unsuccessful relative of the imperial family, he would set out at dawn on horseback, pause, write a poem, and toss the paper away. A servant-boy followed him to collect these scraps in a tapestry bag. Long considered far too extravagant and weird for Chinese taste, Li He was virtually excluded from the poetic canon until the mid-twentieth century. Today, as the translator and scholar Anne M. Birrell, writes, "Of all the Tang poets, even of all Chinese poets, he best speaks for our disconcerting times." Modern critics have compared him to Rimbaud, Baudelaire, Keats, and Trakl. The Collected Poems of Li He is the only comprehensive selection of his surviving work. (Most of his poems were reputedly burned by his cousin after his death, for the honor of the family.) This important work was published by Anvil Press and North Point Press in 1983, and is an updated edition of Professor Frodsham's original 1970 translation of Li He's poems published by Clarendon Press. In crystalline translations by the noted scholar J. D. Frodsham, the book has been out of print for decades"--</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Frodsham, J. D.</subfield><subfield code="d">1930-</subfield><subfield code="0">(DE-588)121906337</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rouzer, Paul F.</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1081491620</subfield><subfield code="4">wpr</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-962-996-932-5</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030766283</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV045379929
illustrated Not Illustrated
indexdate 2025-02-03T17:57:29Z
institution BVB
isbn 9789629966607
language English
Chinese
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030766283
open_access_boolean
owner DE-19
DE-BY-UBM
owner_facet DE-19
DE-BY-UBM
physical xxv, 374 Seiten 22 cm
publishDate 2016
publishDateSearch 2016
publishDateSort 2016
publisher The Chinese University of Hong Kong Press
New York Review Books
record_format marc
series2 Calligrams
spellingShingle Li, He 790-816
The collected poems of Li He
title The collected poems of Li He
title_alt Li Changji ge shi
title_auth The collected poems of Li He
title_exact_search The collected poems of Li He
title_full The collected poems of Li He translated by J.D. Frodsham ; preface by Paul Rouzer
title_fullStr The collected poems of Li He translated by J.D. Frodsham ; preface by Paul Rouzer
title_full_unstemmed The collected poems of Li He translated by J.D. Frodsham ; preface by Paul Rouzer
title_short The collected poems of Li He
title_sort the collected poems of li he
work_keys_str_mv AT lihe lichangjigeshi
AT frodshamjd lichangjigeshi
AT rouzerpaulf lichangjigeshi
AT lihe thecollectedpoemsoflihe
AT frodshamjd thecollectedpoemsoflihe
AT rouzerpaulf thecollectedpoemsoflihe