Anglo-russkij i russko-anglijskij slovarʹ s transkripciej ; svyše 40 tysjač slov = English-Russian and Russian-English dictionary
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Russian |
Veröffentlicht: |
Sankt-Peterburg
Zolotoj Vek
1999
|
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045229498 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t| | ||
008 | 181011s1999 xx |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 5892150372 |9 5-89215-037-2 | ||
035 | |a (OCoLC)1056974937 | ||
035 | |a (DE-599)GBV309880831 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng |a rus | |
049 | |a DE-11 | ||
245 | 1 | 0 | |a Anglo-russkij i russko-anglijskij slovarʹ |b s transkripciej ; svyše 40 tysjač slov = English-Russian and Russian-English dictionary |c pod red. Džulii Chinton (SŠA) i Vladimira Bajkova (Rossija) |
246 | 1 | 1 | |a English-Russian and Russian-English dictionary |
264 | 1 | |a Sankt-Peterburg |b Zolotoj Vek |c 1999 | |
300 | |a 621 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Teilw. in kyrill. Schr | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Hinton, Julie |0 (DE-588)1067767207 |4 edt | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030617918 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819303659664572416 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Hinton, Julie |
author2_role | edt |
author2_variant | j h jh |
author_GND | (DE-588)1067767207 |
author_facet | Hinton, Julie |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045229498 |
ctrlnum | (OCoLC)1056974937 (DE-599)GBV309880831 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01298nam a2200361 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045229498</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">181011s1999 xx |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5892150372</subfield><subfield code="9">5-89215-037-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1056974937</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV309880831</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Anglo-russkij i russko-anglijskij slovarʹ</subfield><subfield code="b">s transkripciej ; svyše 40 tysjač slov = English-Russian and Russian-English dictionary</subfield><subfield code="c">pod red. Džulii Chinton (SŠA) i Vladimira Bajkova (Rossija)</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">English-Russian and Russian-English dictionary</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Sankt-Peterburg</subfield><subfield code="b">Zolotoj Vek</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">621 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. in kyrill. Schr</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hinton, Julie</subfield><subfield code="0">(DE-588)1067767207</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030617918</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045229498 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-24T06:52:53Z |
institution | BVB |
isbn | 5892150372 |
language | English Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030617918 |
oclc_num | 1056974937 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 621 Seiten |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Zolotoj Vek |
record_format | marc |
spelling | Anglo-russkij i russko-anglijskij slovarʹ s transkripciej ; svyše 40 tysjač slov = English-Russian and Russian-English dictionary pod red. Džulii Chinton (SŠA) i Vladimira Bajkova (Rossija) English-Russian and Russian-English dictionary Sankt-Peterburg Zolotoj Vek 1999 621 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Teilw. in kyrill. Schr Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Russisch (DE-588)4051038-4 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Hinton, Julie (DE-588)1067767207 edt |
spellingShingle | Anglo-russkij i russko-anglijskij slovarʹ s transkripciej ; svyše 40 tysjač slov = English-Russian and Russian-English dictionary Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4066724-8 |
title | Anglo-russkij i russko-anglijskij slovarʹ s transkripciej ; svyše 40 tysjač slov = English-Russian and Russian-English dictionary |
title_alt | English-Russian and Russian-English dictionary |
title_auth | Anglo-russkij i russko-anglijskij slovarʹ s transkripciej ; svyše 40 tysjač slov = English-Russian and Russian-English dictionary |
title_exact_search | Anglo-russkij i russko-anglijskij slovarʹ s transkripciej ; svyše 40 tysjač slov = English-Russian and Russian-English dictionary |
title_full | Anglo-russkij i russko-anglijskij slovarʹ s transkripciej ; svyše 40 tysjač slov = English-Russian and Russian-English dictionary pod red. Džulii Chinton (SŠA) i Vladimira Bajkova (Rossija) |
title_fullStr | Anglo-russkij i russko-anglijskij slovarʹ s transkripciej ; svyše 40 tysjač slov = English-Russian and Russian-English dictionary pod red. Džulii Chinton (SŠA) i Vladimira Bajkova (Rossija) |
title_full_unstemmed | Anglo-russkij i russko-anglijskij slovarʹ s transkripciej ; svyše 40 tysjač slov = English-Russian and Russian-English dictionary pod red. Džulii Chinton (SŠA) i Vladimira Bajkova (Rossija) |
title_short | Anglo-russkij i russko-anglijskij slovarʹ |
title_sort | anglo russkij i russko anglijskij slovarʹ s transkripciej svyse 40 tysjac slov english russian and russian english dictionary |
title_sub | s transkripciej ; svyše 40 tysjač slov = English-Russian and Russian-English dictionary |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
topic_facet | Englisch Russisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT hintonjulie anglorusskijirusskoanglijskijslovarʹstranskripciejsvyse40tysjacslovenglishrussianandrussianenglishdictionary AT hintonjulie englishrussianandrussianenglishdictionary |