Un ami lumineux

"Comment font les feux de circulation pour changer de couleur? C'est la question que se pose ludo depuis que ses parents sont séparés et qu'il habite en ville avec son papa. Y a-t-il vraiment quelqu'un dans le poreau qui s'en occupe? Si oue, le pauvre homme doit être bien fa...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Boulerice, Simon 1982- (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:French
Veröffentlicht: Montréal (Québec, Canada) <<La>> courte échelle [2017]
Schlagworte:
Online-Zugang:Cover image
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV045078333
003 DE-604
005 20180708
007 t|
008 180706s2017 xxca||| |||| 00||| fre d
020 |a 9782896954391  |9 978-2-89695-439-1 
020 |a 2896954392  |9 2896954392 
035 |a (DE-599)BVBBV045078333 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 0 |a fre 
044 |a xxc  |c CA 
049 |a DE-M336 
100 1 |a Boulerice, Simon  |d 1982-  |0 (DE-588)1049795725  |4 aut 
245 1 0 |a Un ami lumineux  |c texte de Simon Boulerice ; illustrations, Marilyn Faucher 
264 1 |a Montréal (Québec, Canada)  |b <<La>> courte échelle  |c [2017] 
300 |a 32 unnumbered pages  |b chiefly color illustrations  |c 28 cm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
336 |b sti  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
520 3 |a "Comment font les feux de circulation pour changer de couleur? C'est la question que se pose ludo depuis que ses parents sont séparés et qu'il habite en ville avec son papa. Y a-t-il vraiment quelqu'un dans le poreau qui s'en occupe? Si oue, le pauvre homme doit être bien fatigué à force de travailler ainsi jour et nuit. N'écoutant que son grand cur, le petit garçon va sortir dans la nuit pour tenter de récompenser cet infatigable travailleur. Un texte doux et lumineux qui rappelle que l'empathie est un merveilleux outil pour surmonter sa peine." -- 
520 3 |a "How do traffic lights change color? This is the question that Ludo thinks of since his parents are separated and he lives in town with his dad. Is there really anyone in the pole who does it? If there is, does the poor man must always be tired. Listening only to his big heart, the little boy goes out in the night to try to reward this worker ...." -- cover 
521 1 |a 4 ans et plus 
546 |a In French 
650 0 7 |a Straßenverkehr  |0 (DE-588)4057931-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Humor  |0 (DE-588)4026170-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Verkehrssignalanlage  |0 (DE-588)4187829-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Straße  |0 (DE-588)4057883-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Ampelmännchen  |0 (DE-588)4484519-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
653 0 |a Children of divorced parents / Juvenile fiction 
653 0 |a Curiosity in children / Juvenile fiction 
653 0 |a Imagination in children / Juvenile fiction 
653 0 |a Electronic traffic controls / Juvenile fiction 
653 0 |a Fathers and sons / Juvenile fiction 
653 0 |a Imaginary companions / Juvenile fiction 
653 0 |a Friendship in children / Juvenile fiction 
653 0 |a Children of divorced parents 
653 0 |a Curiosity in children 
653 0 |a Electronic traffic controls 
653 0 |a Fathers and sons 
653 0 |a Friendship in children 
653 0 |a Imaginary companions 
653 0 |a Imagination in children 
653 0 |a Amitié / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse 
653 0 |a Famille / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse 
653 0 |a Séparation / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse 
653 0 |a French language materials 
653 6 |a Picture books 
653 6 |a Didactic fiction 
653 6 |a Didactic fiction 
653 6 |a Fiction 
653 6 |a Juvenile works 
653 6 |a Picture books 
653 6 |a Ouvrages pour la jeunesse 
653 6 |a Genres littéraires 
655 7 |0 (DE-588)4006604-6  |a Bilderbuch  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Straßenverkehr  |0 (DE-588)4057931-1  |D s 
689 0 1 |a Verkehrssignalanlage  |0 (DE-588)4187829-2  |D s 
689 0 2 |a Straße  |0 (DE-588)4057883-5  |D s 
689 0 3 |a Ampelmännchen  |0 (DE-588)4484519-4  |D s 
689 0 4 |a Humor  |0 (DE-588)4026170-0  |D s 
689 0 |5 DE-604 
700 1 |a Faucher, Marilyn  |4 art 
856 4 2 |u http://i1382.photobucket.com/albums/ah249/CMA2016/eplstockimage_worldlanguagebook_zpsunvaw0go.jpg  |z Cover image 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030469359 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819303395870113792
any_adam_object
author Boulerice, Simon 1982-
author_GND (DE-588)1049795725
author_facet Boulerice, Simon 1982-
author_role aut
author_sort Boulerice, Simon 1982-
author_variant s b sb
building Verbundindex
bvnumber BV045078333
ctrlnum (DE-599)BVBBV045078333
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03902nam a2200805 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045078333</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180708 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">180706s2017 xxca||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782896954391</subfield><subfield code="9">978-2-89695-439-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2896954392</subfield><subfield code="9">2896954392</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045078333</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxc</subfield><subfield code="c">CA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Boulerice, Simon</subfield><subfield code="d">1982-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1049795725</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Un ami lumineux</subfield><subfield code="c">texte de Simon Boulerice ; illustrations, Marilyn Faucher</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Montréal (Québec, Canada)</subfield><subfield code="b">&lt;&lt;La&gt;&gt; courte échelle</subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">32 unnumbered pages</subfield><subfield code="b">chiefly color illustrations</subfield><subfield code="c">28 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Comment font les feux de circulation pour changer de couleur? C'est la question que se pose ludo depuis que ses parents sont séparés et qu'il habite en ville avec son papa. Y a-t-il vraiment quelqu'un dans le poreau qui s'en occupe? Si oue, le pauvre homme doit être bien fatigué à force de travailler ainsi jour et nuit. N'écoutant que son grand cur, le petit garçon va sortir dans la nuit pour tenter de récompenser cet infatigable travailleur. Un texte doux et lumineux qui rappelle que l'empathie est un merveilleux outil pour surmonter sa peine." --</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"How do traffic lights change color? This is the question that Ludo thinks of since his parents are separated and he lives in town with his dad. Is there really anyone in the pole who does it? If there is, does the poor man must always be tired. Listening only to his big heart, the little boy goes out in the night to try to reward this worker ...." -- cover</subfield></datafield><datafield tag="521" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">4 ans et plus</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Straßenverkehr</subfield><subfield code="0">(DE-588)4057931-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Humor</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026170-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verkehrssignalanlage</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187829-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Straße</subfield><subfield code="0">(DE-588)4057883-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ampelmännchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4484519-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Children of divorced parents / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Curiosity in children / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Imagination in children / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Electronic traffic controls / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Fathers and sons / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Imaginary companions / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Friendship in children / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Children of divorced parents</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Curiosity in children</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Electronic traffic controls</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Fathers and sons</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Friendship in children</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Imaginary companions</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Imagination in children</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Amitié / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Famille / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Séparation / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language materials</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Picture books</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Didactic fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Didactic fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Juvenile works</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Picture books</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Ouvrages pour la jeunesse</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Genres littéraires</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Straßenverkehr</subfield><subfield code="0">(DE-588)4057931-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verkehrssignalanlage</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187829-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Straße</subfield><subfield code="0">(DE-588)4057883-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Ampelmännchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4484519-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Humor</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026170-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Faucher, Marilyn</subfield><subfield code="4">art</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">http://i1382.photobucket.com/albums/ah249/CMA2016/eplstockimage_worldlanguagebook_zpsunvaw0go.jpg</subfield><subfield code="z">Cover image</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030469359</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content
genre_facet Bilderbuch
id DE-604.BV045078333
illustrated Illustrated
indexdate 2024-12-24T06:48:37Z
institution BVB
isbn 9782896954391
2896954392
language French
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030469359
open_access_boolean
owner DE-M336
owner_facet DE-M336
physical 32 unnumbered pages chiefly color illustrations 28 cm
publishDate 2017
publishDateSearch 2017
publishDateSort 2017
publisher <<La>> courte échelle
record_format marc
spelling Boulerice, Simon 1982- (DE-588)1049795725 aut
Un ami lumineux texte de Simon Boulerice ; illustrations, Marilyn Faucher
Montréal (Québec, Canada) <<La>> courte échelle [2017]
32 unnumbered pages chiefly color illustrations 28 cm
txt rdacontent
sti rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
"Comment font les feux de circulation pour changer de couleur? C'est la question que se pose ludo depuis que ses parents sont séparés et qu'il habite en ville avec son papa. Y a-t-il vraiment quelqu'un dans le poreau qui s'en occupe? Si oue, le pauvre homme doit être bien fatigué à force de travailler ainsi jour et nuit. N'écoutant que son grand cur, le petit garçon va sortir dans la nuit pour tenter de récompenser cet infatigable travailleur. Un texte doux et lumineux qui rappelle que l'empathie est un merveilleux outil pour surmonter sa peine." --
"How do traffic lights change color? This is the question that Ludo thinks of since his parents are separated and he lives in town with his dad. Is there really anyone in the pole who does it? If there is, does the poor man must always be tired. Listening only to his big heart, the little boy goes out in the night to try to reward this worker ...." -- cover
4 ans et plus
In French
Straßenverkehr (DE-588)4057931-1 gnd rswk-swf
Humor (DE-588)4026170-0 gnd rswk-swf
Verkehrssignalanlage (DE-588)4187829-2 gnd rswk-swf
Straße (DE-588)4057883-5 gnd rswk-swf
Ampelmännchen (DE-588)4484519-4 gnd rswk-swf
Children of divorced parents / Juvenile fiction
Curiosity in children / Juvenile fiction
Imagination in children / Juvenile fiction
Electronic traffic controls / Juvenile fiction
Fathers and sons / Juvenile fiction
Imaginary companions / Juvenile fiction
Friendship in children / Juvenile fiction
Children of divorced parents
Curiosity in children
Electronic traffic controls
Fathers and sons
Friendship in children
Imaginary companions
Imagination in children
Amitié / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse
Famille / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse
Séparation / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse
French language materials
Picture books
Didactic fiction
Fiction
Juvenile works
Ouvrages pour la jeunesse
Genres littéraires
(DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content
Straßenverkehr (DE-588)4057931-1 s
Verkehrssignalanlage (DE-588)4187829-2 s
Straße (DE-588)4057883-5 s
Ampelmännchen (DE-588)4484519-4 s
Humor (DE-588)4026170-0 s
DE-604
Faucher, Marilyn art
http://i1382.photobucket.com/albums/ah249/CMA2016/eplstockimage_worldlanguagebook_zpsunvaw0go.jpg Cover image
spellingShingle Boulerice, Simon 1982-
Un ami lumineux
Straßenverkehr (DE-588)4057931-1 gnd
Humor (DE-588)4026170-0 gnd
Verkehrssignalanlage (DE-588)4187829-2 gnd
Straße (DE-588)4057883-5 gnd
Ampelmännchen (DE-588)4484519-4 gnd
subject_GND (DE-588)4057931-1
(DE-588)4026170-0
(DE-588)4187829-2
(DE-588)4057883-5
(DE-588)4484519-4
(DE-588)4006604-6
title Un ami lumineux
title_auth Un ami lumineux
title_exact_search Un ami lumineux
title_full Un ami lumineux texte de Simon Boulerice ; illustrations, Marilyn Faucher
title_fullStr Un ami lumineux texte de Simon Boulerice ; illustrations, Marilyn Faucher
title_full_unstemmed Un ami lumineux texte de Simon Boulerice ; illustrations, Marilyn Faucher
title_short Un ami lumineux
title_sort un ami lumineux
topic Straßenverkehr (DE-588)4057931-1 gnd
Humor (DE-588)4026170-0 gnd
Verkehrssignalanlage (DE-588)4187829-2 gnd
Straße (DE-588)4057883-5 gnd
Ampelmännchen (DE-588)4484519-4 gnd
topic_facet Straßenverkehr
Humor
Verkehrssignalanlage
Straße
Ampelmännchen
Bilderbuch
url http://i1382.photobucket.com/albums/ah249/CMA2016/eplstockimage_worldlanguagebook_zpsunvaw0go.jpg
work_keys_str_mv AT boulericesimon unamilumineux
AT fauchermarilyn unamilumineux