Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Yiddish Dutch |
Veröffentlicht: |
Tricht
Elzenhorst
1984
|
Ausgabe: | 2. Auflage |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045028152 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t| | ||
008 | 180619s1984 xx |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 87A121504 |2 dnb | ||
020 | |a 9080003824 |c hfl 7.50 |9 90-800038-2-4 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045028152 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a yid |a dut | |
049 | |a DE-M54 | ||
245 | 1 | 0 | |a Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski |c jiddische und deutsche Übersetzung sind von Adalbert Böning, die niederländische Übersetzung ist von Jules Schelvis |
246 | 1 | 3 | |a 12 jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski |
250 | |a 2. Auflage | ||
264 | 1 | |a Tricht |b Elzenhorst |c 1984 | |
300 | |a 32 Seiten |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
700 | 1 | |a Böning, Adalbert |4 trl | |
700 | 1 | |a Schelvis, Jules |d 1921-2016 |0 (DE-588)120127377 |4 trl | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030419994 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819303323479572481 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Böning, Adalbert Schelvis, Jules 1921-2016 |
author2_role | trl trl |
author2_variant | a b ab j s js |
author_GND | (DE-588)120127377 |
author_facet | Böning, Adalbert Schelvis, Jules 1921-2016 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045028152 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV045028152 |
edition | 2. Auflage |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01040nam a2200289 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045028152</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">180619s1984 xx |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">87A121504</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9080003824</subfield><subfield code="c">hfl 7.50</subfield><subfield code="9">90-800038-2-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045028152</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">yid</subfield><subfield code="a">dut</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M54</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski</subfield><subfield code="c">jiddische und deutsche Übersetzung sind von Adalbert Böning, die niederländische Übersetzung ist von Jules Schelvis</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">12 jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. Auflage</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tricht</subfield><subfield code="b">Elzenhorst</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">32 Seiten</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Böning, Adalbert</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schelvis, Jules</subfield><subfield code="d">1921-2016</subfield><subfield code="0">(DE-588)120127377</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030419994</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045028152 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-24T06:47:31Z |
institution | BVB |
isbn | 9080003824 |
language | German Yiddish Dutch |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030419994 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M54 |
owner_facet | DE-M54 |
physical | 32 Seiten 21 cm |
publishDate | 1984 |
publishDateSearch | 1984 |
publishDateSort | 1984 |
publisher | Elzenhorst |
record_format | marc |
spelling | Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski jiddische und deutsche Übersetzung sind von Adalbert Böning, die niederländische Übersetzung ist von Jules Schelvis 12 jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski 2. Auflage Tricht Elzenhorst 1984 32 Seiten 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Böning, Adalbert trl Schelvis, Jules 1921-2016 (DE-588)120127377 trl |
spellingShingle | Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski |
title | Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski |
title_alt | 12 jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski |
title_auth | Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski |
title_exact_search | Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski |
title_full | Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski jiddische und deutsche Übersetzung sind von Adalbert Böning, die niederländische Übersetzung ist von Jules Schelvis |
title_fullStr | Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski jiddische und deutsche Übersetzung sind von Adalbert Böning, die niederländische Übersetzung ist von Jules Schelvis |
title_full_unstemmed | Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski jiddische und deutsche Übersetzung sind von Adalbert Böning, die niederländische Übersetzung ist von Jules Schelvis |
title_short | Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski |
title_sort | zwolf jiddische gedichte und spruche aus dem poesie album der gretha borzykowski |
work_keys_str_mv | AT boningadalbert zwolfjiddischegedichteundsprucheausdempoesiealbumdergrethaborzykowski AT schelvisjules zwolfjiddischegedichteundsprucheausdempoesiealbumdergrethaborzykowski AT boningadalbert 12jiddischegedichteundsprucheausdempoesiealbumdergrethaborzykowski AT schelvisjules 12jiddischegedichteundsprucheausdempoesiealbumdergrethaborzykowski |