Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Böning, Adalbert (ÜbersetzerIn), Schelvis, Jules 1921-2016 (ÜbersetzerIn)
Format: Buch
Sprache:German
Yiddish
Dutch
Veröffentlicht: Tricht Elzenhorst 1984
Ausgabe:2. Auflage
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV045028152
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 t|
008 180619s1984 xx |||| 00||| ger d
015 |a 87A121504  |2 dnb 
020 |a 9080003824  |c hfl 7.50  |9 90-800038-2-4 
035 |a (DE-599)BVBBV045028152 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 0 |a ger  |a yid  |a dut 
049 |a DE-M54 
245 1 0 |a Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski  |c jiddische und deutsche Übersetzung sind von Adalbert Böning, die niederländische Übersetzung ist von Jules Schelvis 
246 1 3 |a 12 jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski 
250 |a 2. Auflage 
264 1 |a Tricht  |b Elzenhorst  |c 1984 
300 |a 32 Seiten  |c 21 cm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
700 1 |a Böning, Adalbert  |4 trl 
700 1 |a Schelvis, Jules  |d 1921-2016  |0 (DE-588)120127377  |4 trl 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030419994 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819303323479572481
any_adam_object
author2 Böning, Adalbert
Schelvis, Jules 1921-2016
author2_role trl
trl
author2_variant a b ab
j s js
author_GND (DE-588)120127377
author_facet Böning, Adalbert
Schelvis, Jules 1921-2016
building Verbundindex
bvnumber BV045028152
ctrlnum (DE-599)BVBBV045028152
edition 2. Auflage
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01040nam a2200289 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045028152</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">180619s1984 xx |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">87A121504</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9080003824</subfield><subfield code="c">hfl 7.50</subfield><subfield code="9">90-800038-2-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045028152</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">yid</subfield><subfield code="a">dut</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M54</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski</subfield><subfield code="c">jiddische und deutsche Übersetzung sind von Adalbert Böning, die niederländische Übersetzung ist von Jules Schelvis</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">12 jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. Auflage</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tricht</subfield><subfield code="b">Elzenhorst</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">32 Seiten</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Böning, Adalbert</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schelvis, Jules</subfield><subfield code="d">1921-2016</subfield><subfield code="0">(DE-588)120127377</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030419994</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV045028152
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-24T06:47:31Z
institution BVB
isbn 9080003824
language German
Yiddish
Dutch
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030419994
open_access_boolean
owner DE-M54
owner_facet DE-M54
physical 32 Seiten 21 cm
publishDate 1984
publishDateSearch 1984
publishDateSort 1984
publisher Elzenhorst
record_format marc
spelling Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski jiddische und deutsche Übersetzung sind von Adalbert Böning, die niederländische Übersetzung ist von Jules Schelvis
12 jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski
2. Auflage
Tricht Elzenhorst 1984
32 Seiten 21 cm
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Böning, Adalbert trl
Schelvis, Jules 1921-2016 (DE-588)120127377 trl
spellingShingle Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski
title Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski
title_alt 12 jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski
title_auth Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski
title_exact_search Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski
title_full Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski jiddische und deutsche Übersetzung sind von Adalbert Böning, die niederländische Übersetzung ist von Jules Schelvis
title_fullStr Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski jiddische und deutsche Übersetzung sind von Adalbert Böning, die niederländische Übersetzung ist von Jules Schelvis
title_full_unstemmed Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski jiddische und deutsche Übersetzung sind von Adalbert Böning, die niederländische Übersetzung ist von Jules Schelvis
title_short Zwölf jiddische Gedichte und Sprüche aus dem Poesie-Album der Gretha Borzykowski
title_sort zwolf jiddische gedichte und spruche aus dem poesie album der gretha borzykowski
work_keys_str_mv AT boningadalbert zwolfjiddischegedichteundsprucheausdempoesiealbumdergrethaborzykowski
AT schelvisjules zwolfjiddischegedichteundsprucheausdempoesiealbumdergrethaborzykowski
AT boningadalbert 12jiddischegedichteundsprucheausdempoesiealbumdergrethaborzykowski
AT schelvisjules 12jiddischegedichteundsprucheausdempoesiealbumdergrethaborzykowski