Werbesprache im Deutschen und Chinesischen Eine kontrastiv-linguistische und interkulturell-kommunikative Analyse

Diese Arbeit untersucht in einer kontrastiven Analyse die Werbesprache im Deutschen und Chinesischen aus linguistischer und interkultureller Perspektive. Die Untersuchung basiert auf Werbeanzeigen der Massenmedien in Deutschland und China. Neben der Zusammenfassung der sprachlichen Gemeinsamkeiten u...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Wang, Luyang (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:German
Veröffentlicht: Frankfurt a.M. Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften 201311
Ausgabe:1st, New ed
Schriftenreihe:Studien zur Allgemeinen und Romanischen Sprachwissenschaft
Schlagworte:
Online-Zugang:BSB01
URL des Erstveröffentlichers
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nmm a2200000zc 4500
001 BV044765835
003 DE-604
005 20180219
007 cr|uuu---uuuuu
008 180219s2013 |||| o||u| ||||||ger d
020 |a 9783653027235  |9 978-3-653-02723-5 
024 7 |a 10.3726/978-3-653-02723-5  |2 doi 
035 |a (ZDB-114-LAC)9783653027235 
035 |a (OCoLC)1024142552 
035 |a (DE-599)BVB9783653027235 
040 |a DE-604  |b ger  |e aacr 
041 0 |a ger 
049 |a DE-12 
084 |a GD 8944  |0 (DE-625)38922:  |2 rvk 
100 1 |a Wang, Luyang  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Werbesprache im Deutschen und Chinesischen  |b Eine kontrastiv-linguistische und interkulturell-kommunikative Analyse  |c Luyang Wang 
250 |a 1st, New ed 
264 1 |a Frankfurt a.M.  |b Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften  |c 201311 
300 |a 185 p 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b c  |2 rdamedia 
338 |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Studien zur Allgemeinen und Romanischen Sprachwissenschaft 
520 |a Diese Arbeit untersucht in einer kontrastiven Analyse die Werbesprache im Deutschen und Chinesischen aus linguistischer und interkultureller Perspektive. Die Untersuchung basiert auf Werbeanzeigen der Massenmedien in Deutschland und China. Neben der Zusammenfassung der sprachlichen Gemeinsamkeiten und Unterschiede werden auch die sprachlichen Phänomene in Bezug auf den kulturellen Hintergrund erläutert. Schwerpunkt der Arbeit ist der erstmalige Versuch eines umfangreichen Vergleichs der deutschen und chinesischen Werbesprache auf der Wort-, Satz- und Textebene. Über die empirische Analyse hinaus geht die Untersuchung dabei auch auf die werbesprachlichen Strategien in Deutschland und China ein, die auf eine erfolgreiche Werbegestaltung im internationalen Rahmen abzielen 
650 7 |a LAN000000  |2 bisacsh 
650 0 7 |a Werbesprache  |0 (DE-588)4065535-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Chinesisch  |0 (DE-588)4113214-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Kontrastive Linguistik  |0 (DE-588)4073708-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |8 1\p  |0 (DE-588)4113937-9  |a Hochschulschrift  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Chinesisch  |0 (DE-588)4113214-2  |D s 
689 0 1 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |D s 
689 0 2 |a Werbesprache  |0 (DE-588)4065535-0  |D s 
689 0 3 |a Kontrastive Linguistik  |0 (DE-588)4073708-1  |D s 
689 0 |8 2\p  |5 DE-604 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |z 9783631641057 
856 4 0 |u https://www.peterlang.com/view/product/19103?format=EPDF  |x Verlag  |z URL des Erstveröffentlichers  |3 Volltext 
912 |a ZDB-114-LAC 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030161134 
883 1 |8 1\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 2\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
966 e |u https://www.peterlang.com/view/product/19103?format=EPDF  |l BSB01  |p ZDB-114-LAC  |q BSB_PDA_LAC_Kauf  |x Verlag  |3 Volltext 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804178290072616960
any_adam_object
author Wang, Luyang
author_facet Wang, Luyang
author_role aut
author_sort Wang, Luyang
author_variant l w lw
building Verbundindex
bvnumber BV044765835
classification_rvk GD 8944
collection ZDB-114-LAC
ctrlnum (ZDB-114-LAC)9783653027235
(OCoLC)1024142552
(DE-599)BVB9783653027235
discipline Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik
edition 1st, New ed
format Electronic
eBook
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02980nmm a2200529zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV044765835</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180219 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">180219s2013 |||| o||u| ||||||ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783653027235</subfield><subfield code="9">978-3-653-02723-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/978-3-653-02723-5</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-114-LAC)9783653027235</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1024142552</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVB9783653027235</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GD 8944</subfield><subfield code="0">(DE-625)38922:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wang, Luyang</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Werbesprache im Deutschen und Chinesischen</subfield><subfield code="b">Eine kontrastiv-linguistische und interkulturell-kommunikative Analyse</subfield><subfield code="c">Luyang Wang</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt a.M.</subfield><subfield code="b">Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften</subfield><subfield code="c">201311</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">185 p</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studien zur Allgemeinen und Romanischen Sprachwissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Diese Arbeit untersucht in einer kontrastiven Analyse die Werbesprache im Deutschen und Chinesischen aus linguistischer und interkultureller Perspektive. Die Untersuchung basiert auf Werbeanzeigen der Massenmedien in Deutschland und China. Neben der Zusammenfassung der sprachlichen Gemeinsamkeiten und Unterschiede werden auch die sprachlichen Phänomene in Bezug auf den kulturellen Hintergrund erläutert. Schwerpunkt der Arbeit ist der erstmalige Versuch eines umfangreichen Vergleichs der deutschen und chinesischen Werbesprache auf der Wort-, Satz- und Textebene. Über die empirische Analyse hinaus geht die Untersuchung dabei auch auf die werbesprachlichen Strategien in Deutschland und China ein, die auf eine erfolgreiche Werbegestaltung im internationalen Rahmen abzielen</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Werbesprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065535-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Werbesprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065535-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783631641057</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/19103?format=EPDF</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-114-LAC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030161134</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/19103?format=EPDF</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-114-LAC</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_LAC_Kauf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection>
genre 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content
genre_facet Hochschulschrift
id DE-604.BV044765835
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-07-10T08:01:37Z
institution BVB
isbn 9783653027235
language German
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030161134
oclc_num 1024142552
open_access_boolean
owner DE-12
owner_facet DE-12
physical 185 p
psigel ZDB-114-LAC
ZDB-114-LAC BSB_PDA_LAC_Kauf
publishDate 2013
publishDateSearch 2013
publishDateSort 2013
publisher Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
record_format marc
series2 Studien zur Allgemeinen und Romanischen Sprachwissenschaft
spelling Wang, Luyang Verfasser aut
Werbesprache im Deutschen und Chinesischen Eine kontrastiv-linguistische und interkulturell-kommunikative Analyse Luyang Wang
1st, New ed
Frankfurt a.M. Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften 201311
185 p
txt rdacontent
c rdamedia
cr rdacarrier
Studien zur Allgemeinen und Romanischen Sprachwissenschaft
Diese Arbeit untersucht in einer kontrastiven Analyse die Werbesprache im Deutschen und Chinesischen aus linguistischer und interkultureller Perspektive. Die Untersuchung basiert auf Werbeanzeigen der Massenmedien in Deutschland und China. Neben der Zusammenfassung der sprachlichen Gemeinsamkeiten und Unterschiede werden auch die sprachlichen Phänomene in Bezug auf den kulturellen Hintergrund erläutert. Schwerpunkt der Arbeit ist der erstmalige Versuch eines umfangreichen Vergleichs der deutschen und chinesischen Werbesprache auf der Wort-, Satz- und Textebene. Über die empirische Analyse hinaus geht die Untersuchung dabei auch auf die werbesprachlichen Strategien in Deutschland und China ein, die auf eine erfolgreiche Werbegestaltung im internationalen Rahmen abzielen
LAN000000 bisacsh
Werbesprache (DE-588)4065535-0 gnd rswk-swf
Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf
Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf
Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf
1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content
Chinesisch (DE-588)4113214-2 s
Deutsch (DE-588)4113292-0 s
Werbesprache (DE-588)4065535-0 s
Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s
2\p DE-604
Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783631641057
https://www.peterlang.com/view/product/19103?format=EPDF Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext
1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
spellingShingle Wang, Luyang
Werbesprache im Deutschen und Chinesischen Eine kontrastiv-linguistische und interkulturell-kommunikative Analyse
LAN000000 bisacsh
Werbesprache (DE-588)4065535-0 gnd
Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd
Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd
Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd
subject_GND (DE-588)4065535-0
(DE-588)4113214-2
(DE-588)4073708-1
(DE-588)4113292-0
(DE-588)4113937-9
title Werbesprache im Deutschen und Chinesischen Eine kontrastiv-linguistische und interkulturell-kommunikative Analyse
title_auth Werbesprache im Deutschen und Chinesischen Eine kontrastiv-linguistische und interkulturell-kommunikative Analyse
title_exact_search Werbesprache im Deutschen und Chinesischen Eine kontrastiv-linguistische und interkulturell-kommunikative Analyse
title_full Werbesprache im Deutschen und Chinesischen Eine kontrastiv-linguistische und interkulturell-kommunikative Analyse Luyang Wang
title_fullStr Werbesprache im Deutschen und Chinesischen Eine kontrastiv-linguistische und interkulturell-kommunikative Analyse Luyang Wang
title_full_unstemmed Werbesprache im Deutschen und Chinesischen Eine kontrastiv-linguistische und interkulturell-kommunikative Analyse Luyang Wang
title_short Werbesprache im Deutschen und Chinesischen
title_sort werbesprache im deutschen und chinesischen eine kontrastiv linguistische und interkulturell kommunikative analyse
title_sub Eine kontrastiv-linguistische und interkulturell-kommunikative Analyse
topic LAN000000 bisacsh
Werbesprache (DE-588)4065535-0 gnd
Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd
Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd
Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd
topic_facet LAN000000
Werbesprache
Chinesisch
Kontrastive Linguistik
Deutsch
Hochschulschrift
url https://www.peterlang.com/view/product/19103?format=EPDF
work_keys_str_mv AT wangluyang werbespracheimdeutschenundchinesischeneinekontrastivlinguistischeundinterkulturellkommunikativeanalyse