Translationswissenschaft: alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA "Translationswissenschaft: gestern – heute – morgen", 12.-14. Mai 2011, Innsbruck = Translation studies: old and new types of translation in theory and practice : proceedings of the 1st International Conference TRANSLATA "Translation & interpreting research: yesterday - today - tomorrow", May 12-14, 2011, Innsbruck

Die 2011 neugegründete Innsbrucker Konferenzserie TRANSLATA wurde mit einer überwältigenden internationalen Beteiligung von Translatologen aus aller Welt zu einem der größten Kongresse der Disziplin. Der Band enthält eine Auswahl von 60 Beiträgen zu Fachübersetzen – Terminologie – Translationstechno...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Zybatow, Lew N. 1951- (HerausgeberIn), Petrova, Alena (HerausgeberIn), Ustaszewski, Michael (HerausgeberIn)
Format: Elektronisch Tagungsbericht E-Book
Sprache:English
German
Veröffentlicht: Frankfurt a.M. Peter Lang, Internationaler Verlag der Wissenschaften [2012]
Ausgabe:1st, New ed
Schriftenreihe:Forum Translationswissenschaft Band 16
Schlagworte:
Online-Zugang:DE-12
URL des Erstveröffentlichers
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Die 2011 neugegründete Innsbrucker Konferenzserie TRANSLATA wurde mit einer überwältigenden internationalen Beteiligung von Translatologen aus aller Welt zu einem der größten Kongresse der Disziplin. Der Band enthält eine Auswahl von 60 Beiträgen zu Fachübersetzen – Terminologie – Translationstechnologie, zum Literarischen Übersetzen, zur Audiovisuellen Translation, zum Dolmetschen sowie zur Translation aus Sicht der Berufspraxis. The TRANSLATA conference series, established in 2011 in Innsbruck, attracted an unbelievably large number of international participants, thus becoming one oft he largest conferences on Translation Studies in the world. This volume contains 60 publications of selected contributions on specialised translation – terminology – translation technology, on literary translation, audiovisual translation, interpreting and on professional aspects in translation and interpreting
Beschreibung:1 Online-Ressource
ISBN:9783653023046