Syntax and Semantics of the English Verb Phrase

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Grady, Michael (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Berlin ;Boston De Gruyter Mouton [2017]
Ausgabe:Reprint 2017
Schriftenreihe:Janua Linguarum. Series Practica 112
Schlagworte:
Online-Zugang:DE-Aug4
DE-859
DE-860
DE-739
DE-473
DE-1046
DE-1043
DE-858
DE-19
DE-706
URL des Erstveröffentlichers
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000zcb4500
001 BV044744482
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 cr|uuu---uuuuu
008 180202s2017 xx o|||| 00||| eng d
020 |a 9783110909050  |9 978-3-11-090905-0 
024 7 |a 10.1515/9783110909050  |2 doi 
035 |a (ZDB-23-DGG)9783110909050 
035 |a (OCoLC)1022107943 
035 |a (DE-599)BVBBV044744482 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 0 |a eng 
049 |a DE-Aug4  |a DE-859  |a DE-860  |a DE-739  |a DE-473  |a DE-739  |a DE-1046  |a DE-1043  |a DE-858  |a DE-19  |a DE-706 
100 1 |a Grady, Michael  |4 aut 
245 1 0 |a Syntax and Semantics of the English Verb Phrase  |c Michael Grady 
250 |a Reprint 2017 
264 1 |a Berlin ;Boston  |b De Gruyter Mouton  |c [2017] 
264 4 |c © 1970 
300 |a 1 online resource 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b c  |2 rdamedia 
338 |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Janua Linguarum. Series Practica  |v 112 
500 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Jan 2018) 
546 |a In English 
650 4 |a Englisch 
650 4 |a Partikelverb 
650 4 |a Syntax 
650 0 7 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Verbalphrase  |0 (DE-588)4187544-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Partikelverb  |0 (DE-588)4123914-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Syntax  |0 (DE-588)4058779-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |8 1\p  |0 (DE-588)4113937-9  |a Hochschulschrift  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 0 1 |a Partikelverb  |0 (DE-588)4123914-3  |D s 
689 0 2 |a Syntax  |0 (DE-588)4058779-4  |D s 
689 0 |8 2\p  |5 DE-604 
689 1 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 1 1 |a Verbalphrase  |0 (DE-588)4187544-8  |D s 
689 1 2 |a Syntax  |0 (DE-588)4058779-4  |D s 
689 1 |8 3\p  |5 DE-604 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |z 978-90-279-0745-5 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/9783110909050  |x Verlag  |z URL des Erstveröffentlichers  |3 Volltext 
912 |a ZDB-23-DGG 
912 |a ZDB-23-GBA 
940 1 |q ZDB-23-GBA_1749/1989 
883 1 |8 1\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 2\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 3\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030140267 
966 e |u https://doi.org/10.1515/9783110909050  |l DE-Aug4  |p ZDB-23-DGG  |q FHA_PDA_DGG  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://doi.org/10.1515/9783110909050  |l DE-859  |p ZDB-23-DGG  |q FKE_PDA_DGG  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://doi.org/10.1515/9783110909050  |l DE-860  |p ZDB-23-DGG  |q FLA_PDA_DGG  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://doi.org/10.1515/9783110909050  |l DE-739  |p ZDB-23-DGG  |q UPA_PDA_DGG  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://doi.org/10.1515/9783110909050  |l DE-473  |p ZDB-23-DGG  |q UBG_PDA_DGG  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://doi.org/10.1515/9783110909050  |l DE-739  |p ZDB-23-DGG  |q UPA_PDA_DGG  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://doi.org/10.1515/9783110909050  |l DE-1046  |p ZDB-23-DGG  |q FAW_PDA_DGG  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://doi.org/10.1515/9783110909050  |l DE-1043  |p ZDB-23-DGG  |q FAB_PDA_DGG  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://doi.org/10.1515/9783110909050  |l DE-858  |p ZDB-23-DGG  |q FCO_PDA_DGG  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://doi.org/10.1515/9783110909050  |l DE-19  |p ZDB-23-GBA  |q ZDB-23-GBA_1749/1989  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://doi.org/10.1515/9783110909050  |l DE-706  |p ZDB-23-GBA  |x Verlag  |3 Volltext 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819301594125041664
any_adam_object
author Grady, Michael
author_facet Grady, Michael
author_role aut
author_sort Grady, Michael
author_variant m g mg
building Verbundindex
bvnumber BV044744482
collection ZDB-23-DGG
ZDB-23-GBA
ctrlnum (ZDB-23-DGG)9783110909050
(OCoLC)1022107943
(DE-599)BVBBV044744482
doi_str_mv 10.1515/9783110909050
edition Reprint 2017
format Electronic
eBook
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03557nam a2200757zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV044744482</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">180202s2017 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110909050</subfield><subfield code="9">978-3-11-090905-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110909050</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9783110909050</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1022107943</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044744482</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grady, Michael</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Syntax and Semantics of the English Verb Phrase</subfield><subfield code="c">Michael Grady</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reprint 2017</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter Mouton</subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 1970</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Janua Linguarum. Series Practica</subfield><subfield code="v">112</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Jan 2018)</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Partikelverb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verbalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187544-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Partikelverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123914-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Partikelverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123914-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verbalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187544-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-90-279-0745-5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110909050</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-GBA</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-GBA_1749/1989</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030140267</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110909050</subfield><subfield code="l">DE-Aug4</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110909050</subfield><subfield code="l">DE-859</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110909050</subfield><subfield code="l">DE-860</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110909050</subfield><subfield code="l">DE-739</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110909050</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110909050</subfield><subfield code="l">DE-739</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110909050</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110909050</subfield><subfield code="l">DE-1043</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAB_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110909050</subfield><subfield code="l">DE-858</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110909050</subfield><subfield code="l">DE-19</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GBA</subfield><subfield code="q">ZDB-23-GBA_1749/1989</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110909050</subfield><subfield code="l">DE-706</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GBA</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection>
genre 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content
genre_facet Hochschulschrift
id DE-604.BV044744482
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-24T06:20:04Z
institution BVB
isbn 9783110909050
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030140267
oclc_num 1022107943
open_access_boolean
owner DE-Aug4
DE-859
DE-860
DE-739
DE-473
DE-BY-UBG
DE-739
DE-1046
DE-1043
DE-858
DE-19
DE-BY-UBM
DE-706
owner_facet DE-Aug4
DE-859
DE-860
DE-739
DE-473
DE-BY-UBG
DE-739
DE-1046
DE-1043
DE-858
DE-19
DE-BY-UBM
DE-706
physical 1 online resource
psigel ZDB-23-DGG
ZDB-23-GBA
ZDB-23-GBA_1749/1989
ZDB-23-DGG FHA_PDA_DGG
ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG
ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG
ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG
ZDB-23-DGG UBG_PDA_DGG
ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG
ZDB-23-DGG FAB_PDA_DGG
ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG
ZDB-23-GBA ZDB-23-GBA_1749/1989
publishDate 2017
publishDateSearch 2017
publishDateSort 2017
publisher De Gruyter Mouton
record_format marc
series2 Janua Linguarum. Series Practica
spelling Grady, Michael aut
Syntax and Semantics of the English Verb Phrase Michael Grady
Reprint 2017
Berlin ;Boston De Gruyter Mouton [2017]
© 1970
1 online resource
txt rdacontent
c rdamedia
cr rdacarrier
Janua Linguarum. Series Practica 112
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Jan 2018)
In English
Englisch
Partikelverb
Syntax
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf
Verbalphrase (DE-588)4187544-8 gnd rswk-swf
Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd rswk-swf
Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf
1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content
Englisch (DE-588)4014777-0 s
Partikelverb (DE-588)4123914-3 s
Syntax (DE-588)4058779-4 s
2\p DE-604
Verbalphrase (DE-588)4187544-8 s
3\p DE-604
Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-90-279-0745-5
https://doi.org/10.1515/9783110909050 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext
1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
spellingShingle Grady, Michael
Syntax and Semantics of the English Verb Phrase
Englisch
Partikelverb
Syntax
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
Verbalphrase (DE-588)4187544-8 gnd
Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd
Syntax (DE-588)4058779-4 gnd
subject_GND (DE-588)4014777-0
(DE-588)4187544-8
(DE-588)4123914-3
(DE-588)4058779-4
(DE-588)4113937-9
title Syntax and Semantics of the English Verb Phrase
title_auth Syntax and Semantics of the English Verb Phrase
title_exact_search Syntax and Semantics of the English Verb Phrase
title_full Syntax and Semantics of the English Verb Phrase Michael Grady
title_fullStr Syntax and Semantics of the English Verb Phrase Michael Grady
title_full_unstemmed Syntax and Semantics of the English Verb Phrase Michael Grady
title_short Syntax and Semantics of the English Verb Phrase
title_sort syntax and semantics of the english verb phrase
topic Englisch
Partikelverb
Syntax
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
Verbalphrase (DE-588)4187544-8 gnd
Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd
Syntax (DE-588)4058779-4 gnd
topic_facet Englisch
Partikelverb
Syntax
Verbalphrase
Hochschulschrift
url https://doi.org/10.1515/9783110909050
work_keys_str_mv AT gradymichael syntaxandsemanticsoftheenglishverbphrase