Lexicon of common figurative units widespread idioms in Europe and Beyond ; Volume II

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Piirainen, Elisabeth 1943-2017 (VerfasserIn), Balázsi, József Attila (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: New York ; Bern ; Frankfurt ; Berlin ; Brussels ; Vienna ; Oxford ; Warsaw Peter Lang [2016]
Schriftenreihe:International folkloristics Vol. 10
Schlagworte:
Online-Zugang:DE-473
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a22000008cb4500
001 BV044190304
003 DE-604
005 20170308
007 cr|uuu---uuuuu
008 170221s2016 xxu o|||| 00||| eng d
020 |a 9781453908457  |c Online  |9 978-1-4539-0845-7 
035 |a (OCoLC)975227831 
035 |a (DE-599)BVBBV044190304 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 0 |a eng 
044 |a xxu  |c XD-US 
049 |a DE-473 
082 0 |a 418  |2 22//ger 
084 |a ET 840  |0 (DE-625)28042:  |2 rvk 
084 |a ET 850  |0 (DE-625)28043:  |2 rvk 
084 |a 400  |2 sdnb 
100 1 |a Piirainen, Elisabeth  |d 1943-2017  |e Verfasser  |0 (DE-588)1018200932  |4 aut 
245 1 0 |a Lexicon of common figurative units  |b widespread idioms in Europe and Beyond ; Volume II  |c Elisabeth Piirainen in cooperation with József Attila Balázsi 
264 1 |a New York ; Bern ; Frankfurt ; Berlin ; Brussels ; Vienna ; Oxford ; Warsaw  |b Peter Lang  |c [2016] 
300 |a 1 Online-Ressource (x, 776 Seiten) 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b c  |2 rdamedia 
338 |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a International folkloristics  |v Vol. 10 
650 0 7 |a Phraseologie  |0 (DE-588)4076108-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Kontrastive Linguistik  |0 (DE-588)4073708-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Ähnlichkeit  |0 (DE-588)4202994-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Sprachkontakt  |0 (DE-588)4077723-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Intertextualität  |0 (DE-588)4114051-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 7 |a Europa  |0 (DE-588)4015701-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
653 |a Beyond 
653 |a Common 
653 |a Europe 
653 |a Figurative 
653 |a Idioms 
653 |a Lexicon 
653 |a Piirainen 
653 |a Units 
653 |a Volume 
653 |a Widespread 
655 7 |0 (DE-588)4491366-7  |a Mehrsprachiges Wörterbuch  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Europa  |0 (DE-588)4015701-5  |D g 
689 0 1 |a Phraseologie  |0 (DE-588)4076108-3  |D s 
689 0 2 |a Ähnlichkeit  |0 (DE-588)4202994-6  |D s 
689 0 3 |a Intertextualität  |0 (DE-588)4114051-5  |D s 
689 0 4 |a Sprachkontakt  |0 (DE-588)4077723-6  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 1 1 |a Phraseologie  |0 (DE-588)4076108-3  |D s 
689 1 |5 DE-604 
689 2 0 |a Europa  |0 (DE-588)4015701-5  |D g 
689 2 1 |a Phraseologie  |0 (DE-588)4076108-3  |D s 
689 2 2 |a Kontrastive Linguistik  |0 (DE-588)4073708-1  |D s 
689 2 |C b  |5 DE-604 
700 1 |a Balázsi, József Attila  |e Verfasser  |4 aut 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |z 9781433105791 
830 0 |a International folkloristics  |v Vol. 10  |w (DE-604)BV044030344  |9 10 
912 |a ZDB-30-PQE 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029597076 
966 e |u http://ebookcentral.proquest.com/lib/ub-bamberg/detail.action?docID=4740722  |l DE-473  |p ZDB-30-PQE  |x Aggreator  |3 Volltext 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819299840801112064
any_adam_object
author Piirainen, Elisabeth 1943-2017
Balázsi, József Attila
author_GND (DE-588)1018200932
author_facet Piirainen, Elisabeth 1943-2017
Balázsi, József Attila
author_role aut
aut
author_sort Piirainen, Elisabeth 1943-2017
author_variant e p ep
j a b ja jab
building Verbundindex
bvnumber BV044190304
classification_rvk ET 840
ET 850
collection ZDB-30-PQE
ctrlnum (OCoLC)975227831
(DE-599)BVBBV044190304
dewey-full 418
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 418 - Applied linguistics
dewey-raw 418
dewey-search 418
dewey-sort 3418
dewey-tens 410 - Linguistics
discipline Sprachwissenschaft
Literaturwissenschaft
format Electronic
eBook
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02868nam a22007578cb4500</leader><controlfield tag="001">BV044190304</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170308 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170221s2016 xxu o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781453908457</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-1-4539-0845-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)975227831</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044190304</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418</subfield><subfield code="2">22//ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 840</subfield><subfield code="0">(DE-625)28042:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 850</subfield><subfield code="0">(DE-625)28043:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Piirainen, Elisabeth</subfield><subfield code="d">1943-2017</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1018200932</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lexicon of common figurative units</subfield><subfield code="b">widespread idioms in Europe and Beyond ; Volume II</subfield><subfield code="c">Elisabeth Piirainen in cooperation with József Attila Balázsi</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York ; Bern ; Frankfurt ; Berlin ; Brussels ; Vienna ; Oxford ; Warsaw</subfield><subfield code="b">Peter Lang</subfield><subfield code="c">[2016]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (x, 776 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">International folkloristics</subfield><subfield code="v">Vol. 10</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ähnlichkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4202994-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Intertextualität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114051-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beyond</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Common</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Europe</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Figurative</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Idioms</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lexicon</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Piirainen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Units</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Volume</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Widespread</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Ähnlichkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4202994-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Intertextualität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114051-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="C">b</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Balázsi, József Attila</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druckausgabe</subfield><subfield code="z">9781433105791</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">International folkloristics</subfield><subfield code="v">Vol. 10</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV044030344</subfield><subfield code="9">10</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PQE</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029597076</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://ebookcentral.proquest.com/lib/ub-bamberg/detail.action?docID=4740722</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-30-PQE</subfield><subfield code="x">Aggreator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content
genre_facet Mehrsprachiges Wörterbuch
geographic Europa (DE-588)4015701-5 gnd
geographic_facet Europa
id DE-604.BV044190304
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-24T05:52:11Z
institution BVB
isbn 9781453908457
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029597076
oclc_num 975227831
open_access_boolean
owner DE-473
DE-BY-UBG
owner_facet DE-473
DE-BY-UBG
physical 1 Online-Ressource (x, 776 Seiten)
psigel ZDB-30-PQE
publishDate 2016
publishDateSearch 2016
publishDateSort 2016
publisher Peter Lang
record_format marc
series International folkloristics
series2 International folkloristics
spelling Piirainen, Elisabeth 1943-2017 Verfasser (DE-588)1018200932 aut
Lexicon of common figurative units widespread idioms in Europe and Beyond ; Volume II Elisabeth Piirainen in cooperation with József Attila Balázsi
New York ; Bern ; Frankfurt ; Berlin ; Brussels ; Vienna ; Oxford ; Warsaw Peter Lang [2016]
1 Online-Ressource (x, 776 Seiten)
txt rdacontent
c rdamedia
cr rdacarrier
International folkloristics Vol. 10
Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf
Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf
Ähnlichkeit (DE-588)4202994-6 gnd rswk-swf
Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd rswk-swf
Intertextualität (DE-588)4114051-5 gnd rswk-swf
Europa (DE-588)4015701-5 gnd rswk-swf
Beyond
Common
Europe
Figurative
Idioms
Lexicon
Piirainen
Units
Volume
Widespread
(DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content
Europa (DE-588)4015701-5 g
Phraseologie (DE-588)4076108-3 s
Ähnlichkeit (DE-588)4202994-6 s
Intertextualität (DE-588)4114051-5 s
Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 s
DE-604
Englisch (DE-588)4014777-0 s
Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s
b DE-604
Balázsi, József Attila Verfasser aut
Erscheint auch als Druckausgabe 9781433105791
International folkloristics Vol. 10 (DE-604)BV044030344 10
spellingShingle Piirainen, Elisabeth 1943-2017
Balázsi, József Attila
Lexicon of common figurative units widespread idioms in Europe and Beyond ; Volume II
International folkloristics
Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd
Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
Ähnlichkeit (DE-588)4202994-6 gnd
Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd
Intertextualität (DE-588)4114051-5 gnd
subject_GND (DE-588)4076108-3
(DE-588)4073708-1
(DE-588)4014777-0
(DE-588)4202994-6
(DE-588)4077723-6
(DE-588)4114051-5
(DE-588)4015701-5
(DE-588)4491366-7
title Lexicon of common figurative units widespread idioms in Europe and Beyond ; Volume II
title_auth Lexicon of common figurative units widespread idioms in Europe and Beyond ; Volume II
title_exact_search Lexicon of common figurative units widespread idioms in Europe and Beyond ; Volume II
title_full Lexicon of common figurative units widespread idioms in Europe and Beyond ; Volume II Elisabeth Piirainen in cooperation with József Attila Balázsi
title_fullStr Lexicon of common figurative units widespread idioms in Europe and Beyond ; Volume II Elisabeth Piirainen in cooperation with József Attila Balázsi
title_full_unstemmed Lexicon of common figurative units widespread idioms in Europe and Beyond ; Volume II Elisabeth Piirainen in cooperation with József Attila Balázsi
title_short Lexicon of common figurative units
title_sort lexicon of common figurative units widespread idioms in europe and beyond volume ii
title_sub widespread idioms in Europe and Beyond ; Volume II
topic Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd
Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
Ähnlichkeit (DE-588)4202994-6 gnd
Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd
Intertextualität (DE-588)4114051-5 gnd
topic_facet Phraseologie
Kontrastive Linguistik
Englisch
Ähnlichkeit
Sprachkontakt
Intertextualität
Europa
Mehrsprachiges Wörterbuch
volume_link (DE-604)BV044030344
work_keys_str_mv AT piirainenelisabeth lexiconofcommonfigurativeunitswidespreadidiomsineuropeandbeyondvolumeii
AT balazsijozsefattila lexiconofcommonfigurativeunitswidespreadidiomsineuropeandbeyondvolumeii