New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Trudgill, Peter 1943- (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Oxford Oxford University Press c2004
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000zc 4500
001 BV044121473
003 DE-604
005 20190402
007 cr|uuu---uuuuu
008 170217s2004 xx o|||| 00||| eng d
020 |a 9780748618774  |9 978-0-7486-1877-4 
035 |a (ZDB-30-PAD)EBC275805 
035 |a (ZDB-89-EBL)EBL275805 
035 |a (OCoLC)476021261 
035 |a (DE-599)BVBBV044121473 
040 |a DE-604  |b ger  |e aacr 
041 0 |a eng 
082 0 |a 427.9171241 
082 0 |a 427 
082 0 |a 427.9 
084 |a HF 100  |0 (DE-625)48743:  |2 rvk 
084 |a HF 500  |0 (DE-625)48916:  |2 rvk 
100 1 |a Trudgill, Peter  |d 1943-  |e Verfasser  |0 (DE-588)121409937  |4 aut 
245 1 0 |a New-dialect formation  |b the inevitability of colonial Englishes  |c Peter Trudgill 
264 1 |a Oxford  |b Oxford University Press  |c c2004 
300 |a xii, 180 p. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b c  |2 rdamedia 
338 |b cr  |2 rdacarrier 
500 |a Includes bibliographical references (p. [166]-176) and index 
648 4 |a Geschichte 1800-1900 
650 4 |a Englisch 
650 4 |a Geschichte 
650 4 |a Kolonie 
650 4 |a English language  |z Great Britain  |x Colonies 
650 4 |a English language  |z Commonwealth countries 
650 4 |a English language  |x Dialects  |z Great Britain  |x Colonies 
650 4 |a English language  |x Dialects  |z Commonwealth countries 
650 4 |a English language  |x Variation  |z Great Britain  |x Colonies 
650 4 |a English language  |x Variation  |z Commonwealth countries 
650 4 |a Languages in contact  |z Great Britain  |x Colonies 
650 4 |a Languages in contact  |z Commonwealth countries 
650 4 |a English language  |y 19th century  |x History 
650 0 7 |a Sprachwandel  |0 (DE-588)4056508-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Phonologie  |0 (DE-588)4045836-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Sprachverbreitung  |0 (DE-588)4182539-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Mundart  |0 (DE-588)4040725-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Sprachvariante  |0 (DE-588)4077741-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 4 |a Großbritannien 
651 7 |a Neuseeland  |0 (DE-588)4041915-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 0 1 |a Sprachwandel  |0 (DE-588)4056508-7  |D s 
689 0 2 |a Sprachverbreitung  |0 (DE-588)4182539-1  |D s 
689 0 |8 1\p  |5 DE-604 
689 1 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 1 1 |a Sprachvariante  |0 (DE-588)4077741-8  |D s 
689 1 2 |a Sprachverbreitung  |0 (DE-588)4182539-1  |D s 
689 1 |8 2\p  |5 DE-604 
689 2 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 2 1 |a Sprachvariante  |0 (DE-588)4077741-8  |D s 
689 2 2 |a Phonologie  |0 (DE-588)4045836-2  |D s 
689 2 |8 3\p  |5 DE-604 
689 3 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 3 1 |a Mundart  |0 (DE-588)4040725-1  |D s 
689 3 2 |a Phonologie  |0 (DE-588)4045836-2  |D s 
689 3 |8 4\p  |5 DE-604 
689 4 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 4 1 |a Neuseeland  |0 (DE-588)4041915-0  |D g 
689 4 |8 5\p  |5 DE-604 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe, Hardcover  |z 0-19-522043-9 
912 |a ZDB-30-PAD 
883 1 |8 1\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 2\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 3\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 4\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 5\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029528318 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819299528927346688
any_adam_object
author Trudgill, Peter 1943-
author_GND (DE-588)121409937
author_facet Trudgill, Peter 1943-
author_role aut
author_sort Trudgill, Peter 1943-
author_variant p t pt
building Verbundindex
bvnumber BV044121473
classification_rvk HF 100
HF 500
collection ZDB-30-PAD
ctrlnum (ZDB-30-PAD)EBC275805
(ZDB-89-EBL)EBL275805
(OCoLC)476021261
(DE-599)BVBBV044121473
dewey-full 427.9171241
427
427.9
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 427 - English language variations
dewey-raw 427.9171241
427
427.9
dewey-search 427.9171241
427
427.9
dewey-sort 3427.9171241
dewey-tens 420 - English & Old English (Anglo-Saxon)
discipline Anglistik / Amerikanistik
era Geschichte 1800-1900
era_facet Geschichte 1800-1900
format Electronic
eBook
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03576nam a2200901zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV044121473</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190402 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170217s2004 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780748618774</subfield><subfield code="9">978-0-7486-1877-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PAD)EBC275805</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-89-EBL)EBL275805</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)476021261</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044121473</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427.9171241</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427.9</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 100</subfield><subfield code="0">(DE-625)48743:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 500</subfield><subfield code="0">(DE-625)48916:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Trudgill, Peter</subfield><subfield code="d">1943-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)121409937</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">New-dialect formation</subfield><subfield code="b">the inevitability of colonial Englishes</subfield><subfield code="c">Peter Trudgill</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Oxford</subfield><subfield code="b">Oxford University Press</subfield><subfield code="c">c2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xii, 180 p.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. [166]-176) and index</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1800-1900</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kolonie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">Colonies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">Commonwealth countries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">Colonies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Commonwealth countries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Variation</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">Colonies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Variation</subfield><subfield code="z">Commonwealth countries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">Colonies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="z">Commonwealth countries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">19th century</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachverbreitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182539-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Großbritannien</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Neuseeland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041915-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachverbreitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182539-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Sprachverbreitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182539-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Neuseeland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041915-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">0-19-522043-9</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PAD</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029528318</subfield></datafield></record></collection>
geographic Großbritannien
Neuseeland (DE-588)4041915-0 gnd
geographic_facet Großbritannien
Neuseeland
id DE-604.BV044121473
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-24T05:47:06Z
institution BVB
isbn 9780748618774
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029528318
oclc_num 476021261
open_access_boolean
physical xii, 180 p.
psigel ZDB-30-PAD
publishDate 2004
publishDateSearch 2004
publishDateSort 2004
publisher Oxford University Press
record_format marc
spelling Trudgill, Peter 1943- Verfasser (DE-588)121409937 aut
New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes Peter Trudgill
Oxford Oxford University Press c2004
xii, 180 p.
txt rdacontent
c rdamedia
cr rdacarrier
Includes bibliographical references (p. [166]-176) and index
Geschichte 1800-1900
Englisch
Geschichte
Kolonie
English language Great Britain Colonies
English language Commonwealth countries
English language Dialects Great Britain Colonies
English language Dialects Commonwealth countries
English language Variation Great Britain Colonies
English language Variation Commonwealth countries
Languages in contact Great Britain Colonies
Languages in contact Commonwealth countries
English language 19th century History
Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd rswk-swf
Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd rswk-swf
Sprachverbreitung (DE-588)4182539-1 gnd rswk-swf
Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf
Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd rswk-swf
Großbritannien
Neuseeland (DE-588)4041915-0 gnd rswk-swf
Englisch (DE-588)4014777-0 s
Sprachwandel (DE-588)4056508-7 s
Sprachverbreitung (DE-588)4182539-1 s
1\p DE-604
Sprachvariante (DE-588)4077741-8 s
2\p DE-604
Phonologie (DE-588)4045836-2 s
3\p DE-604
Mundart (DE-588)4040725-1 s
4\p DE-604
Neuseeland (DE-588)4041915-0 g
5\p DE-604
Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 0-19-522043-9
1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
5\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
spellingShingle Trudgill, Peter 1943-
New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes
Englisch
Geschichte
Kolonie
English language Great Britain Colonies
English language Commonwealth countries
English language Dialects Great Britain Colonies
English language Dialects Commonwealth countries
English language Variation Great Britain Colonies
English language Variation Commonwealth countries
Languages in contact Great Britain Colonies
Languages in contact Commonwealth countries
English language 19th century History
Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd
Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd
Sprachverbreitung (DE-588)4182539-1 gnd
Mundart (DE-588)4040725-1 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd
subject_GND (DE-588)4056508-7
(DE-588)4045836-2
(DE-588)4182539-1
(DE-588)4040725-1
(DE-588)4014777-0
(DE-588)4077741-8
(DE-588)4041915-0
title New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes
title_auth New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes
title_exact_search New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes
title_full New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes Peter Trudgill
title_fullStr New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes Peter Trudgill
title_full_unstemmed New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes Peter Trudgill
title_short New-dialect formation
title_sort new dialect formation the inevitability of colonial englishes
title_sub the inevitability of colonial Englishes
topic Englisch
Geschichte
Kolonie
English language Great Britain Colonies
English language Commonwealth countries
English language Dialects Great Britain Colonies
English language Dialects Commonwealth countries
English language Variation Great Britain Colonies
English language Variation Commonwealth countries
Languages in contact Great Britain Colonies
Languages in contact Commonwealth countries
English language 19th century History
Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd
Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd
Sprachverbreitung (DE-588)4182539-1 gnd
Mundart (DE-588)4040725-1 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd
topic_facet Englisch
Geschichte
Kolonie
English language Great Britain Colonies
English language Commonwealth countries
English language Dialects Great Britain Colonies
English language Dialects Commonwealth countries
English language Variation Great Britain Colonies
English language Variation Commonwealth countries
Languages in contact Great Britain Colonies
Languages in contact Commonwealth countries
English language 19th century History
Sprachwandel
Phonologie
Sprachverbreitung
Mundart
Sprachvariante
Großbritannien
Neuseeland
work_keys_str_mv AT trudgillpeter newdialectformationtheinevitabilityofcolonialenglishes