Epistolă şi panegiric greco-român adresate lui Constantin Brâncoveanu (Ms. BAR 766)

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Munteanu, Eugen 1953- (VerfasserIn eines Nachworts)
Format: Buch
Sprache:Romanian
Greek
Veröffentlicht: Iaşi Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza" 2016
Ausgabe:ediţie bilingvă
Schriftenreihe:Colecţia Fontes traditionis
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Literaturverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV044002569
003 DE-604
005 20170214
007 t
008 170117s2016 |||| 00||| rum d
020 |a 9786067141474  |9 978-606-714-147-4 
035 |a (OCoLC)969671413 
035 |a (DE-599)OBVAC13417364 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 0 |a rum  |a gre 
049 |a DE-12 
084 |a OST  |q DE-12  |2 fid 
245 1 0 |a Epistolă şi panegiric greco-român adresate lui Constantin Brâncoveanu (Ms. BAR 766)  |c ediţie critică, notă asupra ediţiei şi studiu filologico-lingvistic de Silvia Chiosea ; postfaţă de Eugen Munteanu 
250 |a ediţie bilingvă 
264 1 |a Iaşi  |b Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza"  |c 2016 
300 |a 402 Seiten 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Colecţia Fontes traditionis 
546 |a Text teilweise grieschisch, überwiegend rumänisch 
546 |b Teilweise griechisch 
600 1 7 |a Brîncoveanu, Constantin  |d 1654-1714  |0 (DE-588)119463687  |2 gnd  |9 rswk-swf 
648 7 |a Geschichte  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Kritische Ausgabe  |0 (DE-588)4165777-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Epistel  |0 (DE-588)4015055-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Panegyrikus  |0 (DE-588)4129073-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Brief  |0 (DE-588)4008240-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4135952-5  |a Quelle  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Brîncoveanu, Constantin  |d 1654-1714  |0 (DE-588)119463687  |D p 
689 0 1 |a Brief  |0 (DE-588)4008240-4  |D s 
689 0 2 |a Epistel  |0 (DE-588)4015055-0  |D s 
689 0 3 |a Panegyrikus  |0 (DE-588)4129073-2  |D s 
689 0 4 |a Kritische Ausgabe  |0 (DE-588)4165777-9  |D s 
689 0 5 |a Geschichte  |A z 
689 0 |5 DE-604 
700 1 |a Chiosea, Silvia  |d ca. 20./21. Jh.  |0 (DE-588)1123605971  |4 oth  |4 wpr 
700 1 |a Munteanu, Eugen  |d 1953-  |0 (DE-588)129798134  |4 aft 
856 4 2 |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029410455&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029410455&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Literaturverzeichnis 
940 1 |n oe 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029410455 
942 1 1 |c 200.9  |e 22/bsb  |f 09032  |g 498 
942 1 1 |c 307.09  |e 22/bsb  |f 09032  |g 498 
942 1 1 |c 907.2  |e 22/bsb  |f 09032  |g 498 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804176984912166912
adam_text CUPRINS Nota asupra editiei..........................................................................9 Studiu fllologic.......................................................................... 13 1. Termenul panegiric §i acceplia lui ín cultura romana .................... 13 2. Descrierea manuscrisului...........................................................19 3. Continutul textelor.................................................................22 4. Autorul textelor grece^ti: Gherasim Pallada........................................35 5. Traducátorul textelor grecesti si autorul cuvántului de íncheiere: Athanasie.......37 6. Datarea manuscrisului...............................................................38 7. Localizare ......................................................................... 39 8. Concluzii.............................................................................42 Studiu lingvistic............................................................................43 1. Grafía.......................................... ..................................43 1.1. Grafía. Generalitáji....................................................................43 1. 2. Inventarul grafematic........................................................45 1. 3. Brahigrafia..................................................................65 1. 4. Semnele diacritiee (prosodiile)..............................................67 1. 5. Gre^eli......................................................................68 1. 6. Punctua^ia...................................................................69 1. 7. Concluzii....................................................................69 2. Fonética...........................................................................70 2. 1. Accentul....................................................................70 2. 2. Vocalismul...................................................................72 2. 3. Consonantismul..............................................................78 3. Morfología.......................................................................82 3. 1. Substantivul................................................................82 3. 2. Articolul......................................................................91 3. 3. Adjectivul...............................................................................93 3. 4. Pronumele........................................................................95 3. 5. Numeralul...................................................................103 3. 6. Verbul.....................................................................105 3. 7. Adverbul....................................................................118 3. 8. Prepozitia..................................................................121 3. 9. Conjuncjia .................................................. 122 3. 10. Interjectia................................................................124 4. Sintaxa....................................... ....................................125 4. 1. Sintaxa propozitiei.........................................................125 4. 1. 1. Subiectul.............................................................125 4. 1. 2. Predicatul............................................................126 5 4. 1.3. Atributul.......................................................127 4. 1.4. Complementuî direct.............................................129 4. 1. 5. Complementuî indirect..........................................130 4. 1.6. Complementuî intern.............................................132 4. 1.7. Element predicativ suplimentar..................................132 4. 1. 8. Complementuî circumstantial de timp............................132 4. 1.9. Complementuî circumstantial de loe..............................133 4. 1. 10. Complementuî circumstantial de mod......................... 133 4. 1.11. Complementuî circumstantial de cauza........................134 4. 1. 12. Complementuî circumstantial de scop....................... 135 4. 1. 13. Complementuî circumstantial instrumental.................. 135 4. 1. 14. Complementuî de agent......*...................................... 136 4. 1.15. Complementuî circumstantial sociativ...........................136 4. 1. 16. Complementuî circumstantial de relatie.................... 136 4. 1. 17. Complementuî circumstantial conditional............... .....136 4. 1. 18. Complementuî circumstantial opozitíonal..................... 137 4. 1. 19. Complementuî circumstantial cumulativ si cel de exceptíe......137 4. 2. Sintaxa frazei......................................................137 4. 2. 1. Propozitía subiectivà.................................. 137 4. 2. 2. Propozitía predicativa................................... 138 4. 2. 3. Propozitía atributiva ................................... 138 4. 2. 4. Completiva directa......................................... 139 4. 2. 5. Completiva indirecta...........................................139 4. 2. 6. Propozitía circumstantíala de timp............................ 140 4. 2. 7. Propozipa circumstantíala de mod...............................141 4. 2. 8. Propozitía circumstantíala de loe..............................141 4. 2. 9. Propozitía circumstantíala consecutiva....................... 142 4. 2. 10. Propozitía circumstantíala de cauza...........................142 4. 2. 11. Propozitía circumstantíala de scop........................ 143 4. 2. 12. Propozitía circumstantíala sociativa........................ 143 4. 2. 13. Propozitía circumstantíala de exceptíe........................143 4. 2. 14. Propozitía circumstantíala conditíonala.......................143 4. 2. 15. Propozitía circumstantíala concesiva........................ 144 4. 3. Conjunctíi introductive care realizeazà legàtura între fraze........144 4. 4. Afirmada............................................................146 4. 5. Negatia.............................................................146 4. 6. Constructii incidente...............................................147 4. 7. Tópica........................................,.....................147 5. Lexicul...................................................................147 5. 1. Cuvinte specifice limbii române vechi...............................148 5. 2. Termeni pentru care DA, DLR, TDRG consemneazâ atestári ulterioare manuscrisului..............................................................160 5. 3. Cuvintelor ce înregistreazà un sens sau o forma diferita fatà de limba românà literarà actúale.............................................. 163 5.4. Régionalisme....................................................... 165 5. 5. Sinonimia - semn al unui lexic în curs de dezvoltare................166 5. 6. Formarea cuvintelor.................................................172 6 5. 7. ímprumutuL...........................................................178 5. 8. Calcul lingvistic..................................................182 5. 9. Onomástica..........................................................191 5. 9. 1. Antroponime.................................................... 191 5. 9. 2. Teonime......................................................193 5. 9. 3. Toponime...................................................... 196 5. 9. 4. Etnonime.....................................................197 5. 10. Terminología religioasä.............................................201 5. 10. 1. Termeni ce fac referire la ierarhia bisericeascä §i organizarea biserici................................;..............201 5. 10.2. Termeni referitori la verminte. Obiecte si cärti de cult, pärti ale bisericii................................................¿.....202 5. 10. 3. Termeni de cult.................................................202 Concluzii .......................................................¿..............207 Bibliografie......................................................................213 H £?¿r¡vopovfiaviKr¡ smoroÁri Kai KavrjyvpiKÓq izpoq rov Kovaravriv BpocvKoßeavou (Ms. BAR 766)................................................................ 220 Epístola §i panegiric greco-román adresate lui Constantin Bräncoveanu (Ms. BAR 766)...................................................................221 Facsimile.......................................................................353 Postfatä. O contributie filológica remarcabilä {Eugen Munteanu).................399 7 BIBLIOGRAFIE A. Dictionare si alte instrumente de lucru BlBL. 1688 = Biblia âdecâ Dumnezeiasca Scriptuâ a ceii Vechi §i ale ceii Noao Leage, toate care s-au tâlmàcit dupre limba elineascà spre întelegerea limbii româneçti, eu porunca preabunului Domn Ioan Çàrban Cantacozino Basarabà Voievod..., Bucureçti, 1688 [édifié modemà: Institutul Biblic §i de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, Bucureçti, 1998]. Bibl. 1688-Mon. = Biblia de la Bucureçti (1688), în séria Monumenta linguae Dacoromanorum, Pars I, Genesis, ïa§i, 1988 (autorii volumului: Alexandru Andriescu, Vasile Arvinte, Ioan Caproçu, Eisa Lüder, Paul Miron, Mircea Ro§ian, Marietta Ujicà); Pars II, Exodus, Ia§i, 1991 (autorii volumului: Alexandru Andriescu, Vasile Arvinte, Ioan Caproçu, Comeliu Dimitriu, Eisa Lüder, Paul Miron, Mircea Roçian, Marietta Ujicà); Pars III, Leviticus, Ia§i, 1993 (autorii volumului: Vasile Arvinte, Ioan Capro§u, Eisa Lüder, Paul Miron, Eugen Munteanu); Pars IV. Numeri, Ia§ii, 1994 (autorii volumului: Alexandru Andriescu, Vasile Arvinte, Ioan Caprosu, Ion Florea, Eisa Lueder, Paul Miron); Pars V, Deuteronomium, Iaçi, 1997 (autorii volumului: Alexandru Andriescu, Vasile Arvinte, Ioan Caprosu, Eugenia Dima, Eisa Lüder, Paul Miron, Petru Zugun); Pars VI, losue, ludicum, Ruth^ Ia§i, 2004 (autorii volumului: Alexandru Andriescu, Ileana Campean, Eugenia Dima, Doina Grecu, Gabriela Haja, Gustavo Adolfo Loria Rivel, Eisa Lüder, Paul Miron, Mioara Sacrieru Dragomir, Stela Toma. Consultant stiintific: N. A. Ursu); Pars XI, Liber Psalmorum, Ia§i, 2001 (autorii volumului: Al. Andriescu, Eugenia Dima, Gustavo Adolfo Loria Rivel, Eisa Lüder, Paul Miron. Consultant §tiintific: N. A. Ursu). Biblia 1688 = Arvinte, Vasile, Text stabilit si îngrijire editorialâ de Vasile Arvinte si Ioan Caprosu. Volum întoemit de Vasile Arvinte, Ioan Caprosu, Alexandru Gafton, Laura Manea, 2 vol. Editura „Alexandru Ioan Cuza”, Iasi, 2001. BRV = Bianu, Ioan, Hodoç, Nerva, Biblîogi afie româneascâ veche: 1508-1830, Editura Academiei Române, Bucureçti, 1903. Constantin Litzica, Catalogul manuscriptelor grecestL Editiunea Academiei Române, Bueuresti, 1909. DA = Dictionarul limbii române. Tom. I-II, Editura Academiei, Bueuresti, 1919-1949. DER = Ciorànescu, Alexandru, Dicfionarul etimologic al limbii române. Editie îngrijitâ si traducere din limba spaniolà de Tudor Sandru Mehedinti si Magdalena Popescu, Editura Saeculum I. O., Bueuresti. DGF = Anatole Bailly, Dictionnaire grec-français, Éd. rev. par L. Séchan et P. Chantraine, Hachette, Paris, s.a. Lexicon paleoslavonico-graeco-latinium, Franz Miklosich, Vindobonae, Guilelmus, Braumueller, 1862-1865. Dicfionarul limbii române literare vechi (1640-1680). Termeni régionale Mariana Costinescu, Magdalena Goergescu, Florentina Zgraon; editura Stiintificà si Pedagogicà, 1987. Dictionnaire de mythologie et de symbolique, Robert-Jacques Thibauld, Édition Dervy, Paris, 1996. 213 Epistolä $i pancgiric greco-romän adresate lui Constantin Brâncoveanu Dictionnaire de rhétorique, Georges Molinié, Le Livre de Poche, 1992. Dicfionar al mitologiilor indo-europene, Jean Vertemont, tradueere de Doina Licä, Lucian Pricop, Editura Amarcord, Timisoara, 2000. Dicfionar de mitologie, Arthur Cotterell, tarducere de Elena I. Burlacu, Editura Encicîopedic, Bucuresti, 2002. Dimitrakou = ÀY]gT)TpctKOu, Méya àcÇîkov oArjçrrjç eÀÀrjVixqç yAoaoqç ôqpoTiiaj, KaOapeuouaa, pcaaiojvtKrj, ¡jSTcryeveoTcpa, apya/p Bpaßaov AKaSppiaç, AGijva. DLR = Dicfionarul limbii române, sérié nouâ, Editura Academiei Române, Bucuresti, 1965. DLR = Dicfionarul limbii române, sérié noua, Editura Academiei Române, Bucuresti, 1965-2010. DA = Dicfionarul limbii române. Tom I-IL Editura Academiei, Bucuresti, 1913-1949. Ev. 1693 - Evanghelia greco-românà, Bucuresti, 1693. Gabriel Strempel, Catalogul manuscriselor româneçti, Editura Stiintificà si Enciclopedicà, Bucuresti, vol. I, 1978, vol. II, 1983. Iacob, Niculina, Biblia de la Blaj (1795) in comparafie eu Biblia de la Bucuresti (1688). Tezâ de doctorat, Iasi, 2000. Lampe, G. W. H., A patristic Greek lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1961. Lidell, Henry George, Scott, Robert, A Greek English lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1996. MD A = MicuT dicfionar academie, Academia Româna - Institutul de lingvisticä „Iorgu Iordan — Al. Rosetti”, vol. I-IV, Editura Univers encicîopedic, Bucuresti, 2002. Nestor Camariano, Catalogul manuscriselor grecesti, Tomul II, 1940. Ntb 1648 = N oui Testament sau împacarea au leagea noao a lui îsus Hristos, Domnului nostru, izvodit eu mare socotinfil, den izvod grecescu çi slovenescu, pre limba rumâneascâ, eu îndemnarea §i porunca denpreuna eu toatä cheltuiala a mariei sale Gheorghe Raco^i, craiul Ardealului, tiparitu-s-au întru a màriii sale tipografie, dentîiu noou, în Ardeal, în cetatea Belgradului... 1648 [édifié modemä: Alba Iulia, 1988]. Scriban, August, Dicfionaru limbii românesti (Etimologii, înfelesuri, exemple, citafiuni, arhaizme, neologizme, provine ializme), editiunea întîia, Iasi. TDRG = Tiktin, H., Rumänisch-Deutsches Wörterbuch, 3., überarbeitete und ergänzte Auflage von Paul Miron und Elsa Lüder, Band I A-C, Clusium, Cluj-Napoca, 2000; Band II D-O, Clusium, Cluj-Napoca, 2003; Band III P-Z, Clusium, Cluj-Napoca, 2005. B. Edith critice Andronic, Mädälina-Andreea, Dosoftei. Parimiile preste an (laft, 1683), Editie criticä, studiu filologic si lingvistic. Vol. I. Studiul, Vol. II. Textul, Iasi, 2010. Codicele Bratul, Editie de text de Alexandra Gafton, Editura Universitätii „Alexandru Ioan Cuza”, Iasi, 2003. Cobzaru, Mihaela, Dosoftei, Psaltirea de-nfäles, Iaft, 1685. Editie $i Studiu lingvstic. Tezä de doctorat, Ia§i, 2005 Codex Sturdzanus, Studiu filologic, studiu lingvistic, editie de text ft indice de cuvinte de Gheorghe Chivu, Edditura Academiei Române, 1993. 214 I ____________________________________Bibliograñe____________________________________ Manea, Laura, Dosoftei. Viata p petreacearea svinplor. Studiu lingvistic. Partea I, Editura Universitapi „Alexandra loan Cuza”, Ia§i, 2006. Panaite, Oana, Varlaam, Scar a raiului (ms. rom. 4519). Edipe critica, studiu filologic §i lingvistic. I. studiu filologic §i lingvistic, Ia§i, 2008. Pravila ritorului Lucaci, Text stabil it, studiu introductiv si indice de L Rizescu, Editura Academiei, Bucuresti, 1971. Psaltirea Hurmuzaki, vol. 1, Studiu filologic, studiu lingvistic si editie de Ion Ghetie p Mirela Teodorescu, Editura Academiei Romane, Bucuresti 2005. Rádulescu, Mihaela-Cristina, Cazaniile lui Ilie Miniat, Bucuresti, 1742. Edipe critica, studiu filologic $i lingvistic. Tezá de doctorat, Iasi, 2011. C. Lucrári de referintá Arvinte, Vasile, Román, románese, Románia, Casa Editorialá Demiurg, 2008. Arvinte, Vasile, Studiu lingvistic asupra carpi a cincea (A doua lege) din Biblia de la Bucurepi, in comparape cu ms. 45 p cu ms. 4389, m Monumento Linguáe Dacoromanorum V, Editura Universitápi. „Alexandra loan Cuza”, Ia§i, 1997, p. 1-97. Arvinte, Vasile, Studiu lingvistic asupra cárpi a cincea (A doua lege) din Biblia de la Bucurepi (1688), in comparape cu ms. 45 p cu ms. 4389, in Monumento Linguae Dacoromanorum, Pars V - Deuteronomium, Editura Universita^ii. „Alexandra loan Cuza”, Ia§i, 1997, p. 1-69. Arvinte, Vasile, Studiu lingvistic asupra cárpi a doua (leprea) din Biblia de la Bucurepi, in comparape cu ms. 45 p cu ms. 4389, in Monumento Linguae Dacoromanorum, Pars II - Exodus, Editura Universitafii. „Alexandra loan Cuza”, Ia§i, 1991, p. 1-65. Arvinte, Vasile, Studiu lingvistic asupra cárpi a treia (Preopa) din Biblia de la Bucurepi, in comparape cu ms. 45 p cu ms. 4389, in Monumento Linguae Dacoromanorum III, Editura Universita^ii. „Alexandra loan Cuza”, Ia§i, 1993, p. 1-54. Arvinte, Vasile, Studiu lingvistic asupra primei cárp (Facerea) din Biblia de la Bucurepi, in comparape cu ms. 45 p cu ms. 4389, in Monumento Linguae Dacoromanorum, Pars I - Genesis, Editura Universitafii. „Alexandra loan Cuza”, Ia§i, 1988, p. 47-123. Avram, Andrei, Contribupi la interpretarea grafiei chirilice a primelor texte románepi, extras din „Studii §i cercetári lingvistice”, XV (1964), fase. 1-5. Avram, Mioara (coord.), Sintaxa limbii románe in secolele al XVLlea - al XVIII-lea, Editura Academiei Románe, Bucuresti, 2007. Avram, Mioara, Dimitrescu, F1 orica, Principii de transcriere a textelor románepi. Secolele alXVLlea - al XVlll-lea, „Limba románá”, XI (1962), nr. 6, p. 653-660. Barboricá, Elena, Onu, Liviu, Teodorescu, Mirela, Introducere in filología románeascá, Editura Didáctica si Pedagógica, Bucuresti, 1978. Barbu Violeta, „Proza oratoricá in cultura románeascá veche: un gen literar?”, in Anuaral Institului de Istorie „A. D. Xenopol”, XXVIII; 1991, Editura Academiei Románe, Iasi, p. 269-284. Barbu, Daniel, Arta bráncoveneascá: semnele timpului p structurile spapului, in volumul „Constantin Bráncoveanu”, P. Cemovodeanu §i F. Constantiniu 215 Epístola §i panegiric greco-român adrcsate lui Constantin Brâncoveanu (redactori coord.), Editura Academiei Republicii Socialiste România, Bucuresti, 1989, p. 233-262. Barbu, Violeta, „Locuri ale memoriei: panegirícele dedícate lui Constantin Brâncoveanu”, în Violeta Barbu (ed.), In honorem Paul Cernovodeanu, Academia Românà, Institutul de Istorie „Nicolae Iorga”, Editura Kriterion, Bucureçti, 1998, p. 377-393. Barbu, Violeta, Miniatura brâncoveneascâ. Manuscrise ilústrate §i ornaméntate, Editura Meridiane, Bucuresti, 2000. Bàrbulescu, Ilie, Fonética alfabetului chirilic în textele române din veacul XVI §i XVII în legâturâ cu monumentele paleo- sîrbo-, ruso- çi româno-slave. Cu o introducere despre „Feliurile de scriere” §i „Alfabetul chirilic §i ortografía slavâ” la români, Tipografía „Universitara”, Bucuresti, 1904. BD = Ghetie, Ion, Baza dialectalâ a românei liter are, Editura Academiei, Bucuresti, 1975. Browning, Robert, Medieval and Modem Greek, Cambridge University Press, 1969. Camariano-Cioran, Ariadna, Academiile domneçti din Bucureçti §i din Iaçi, Editura Academiei Române, Bucuresti, 1971. Carabulea, Elena, Numele de locuitori în - ean, -ian, -an, în „Limba românà”, anul XXVI, nr. 2,1977, p. 149-154. Cartojan, Nicolae, ht or la literatura române vechi, Fundada pentru literatura si artà „Regele Carol II”, Bucuresti, 1940, p. 387. Cicanci, Olga, „Càrturari greci în Târile Române (sec. XVII - 1750)”, în volumul Intelectuali din Balcani în România, coordonator Al. Dutu, Editura Academiei, 1984, p. 15-68. Ciompec, Georgeta, Morfosintaxa adverbului románese în sincronie §i diacronie, Editura Çtiintificà si Enciclopédica, Bucuresti, 1985, Cocora, Gabriel, Tipar §i càrturari, Editura Litera, Bucuresti, 1977. Coteanu, Ion, Dànàilà, Ion, Introducere în lingüistica §ifîlologia româneascâ, Bucureçti, 1970. de Cezareea, Eusebiu, Scrieri, partea a Il-a, Viata lui Constantin cel Mare, Colecpa „Parin^i §i Scriitori Biserice§ti”, Editura Institutului Biblic ^i de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, Bucuresti, 1991. DHLR = Densusianu, Ovid, Histoire de la langue roumaine, Tome II. Le seizième siècle, Editie critica si note de V. Rusu, Prefatà Boris Cazacu, Editura „Grai si suflet-cultura nationalà”, Bucuresti, 1997. Dima-Dràgan, Comeliu, Biblioteci umaniste române^ti, Editura Litera, Bucuresti, 1974. Dimitrescu, Florica, Contribuía la istoria limbii române vechi, Editura Didáctica §i Pedagógica, Bucuresti, 1973. Dimitrescu, Florica, Dinámica lexicului románese, Editura Clusium-Logos, Cluj-Napoca, Bucuresti, 1995. Dutu, Constantin, Panegiricul ca formâ a predicii în trecut §i astâzi, în „Ortodoxia”, anul 44 (1992), nr. 1-2, p. 97-83. Enàceanu, Ghenadie, Doua manuscrise româneçti din secolul al XVII-lea, în AARMSL, seria II, tomul XII, 1892, p. 163-200. Erbiceanu, C., Bârbafi culti greci §i români, Extras din „Analele Academiei Române”, seria II, tomul XXVII, Memoriile sectiunii istorice, Bucuresti, 1905. 216 ______________________________________Bibliografíc______• • _____________________ Gafton, Alexandru, Evolufia limbii románe prin traduceri biblice din secolul al XVI-lea, Editura Universitátii „Alexandru loan Cuza”, Iasi, 2001. Gafton, Alexandru, Hipercorectitudinea. Abordare fonetico-fonologica din perspectiva diacronica $i cu aplicare la palatalizarea labialelor §i la relanzare, Editura Universitátii „Alexandru loan Cuza”, Iasi, 2000. Gafton, Alexandru, íntroducere ín paleografía româno-chirilicâ, Editura Universitátii „Alexandru loan Cuza”, Ia§i, 2001. Gáldi, Ladislas, Les mots dforigine néo-grecque en roumain à Vépoque des fanariots, Budapest, 1939. Ghetie, Ion, Baza dialectalâ a românei literare, Editura Academiei, Bucuresti, 1975. Ghetie, Ion, Mares, AL, íntroducere ín filología româneascâ, Editura enciclopédica românà, Bucuresti, 1974. GLRV = Frâncu, Constantin, Gramática limbii románe vechi (1521-1780), Editura Demiurg, Iasi, 2009. Greceanu, Radu, Istoria domniei lui Constantin Basarab Brâncoveanu, Studiu introductiv si editie critica íntocmite de Aurora Ilies, Editura Academiei Republicii Socialiste Románe, Bucuresti, 1970. Grigoraç, Costachi, ft...Propováduifi Evanghelia la toata faptura! ...” Omiletica cateheticâ spéciale Editura Mitropoliei Moldovei si Bucovinei, Ia§i, 2000. Hristea, Theodor, Problème de etimologie. Studii. Articole. Note, Editura Stiintifícá, Bucuresti, 1968. Ichim-Tomescu, Domnita, Observafii asupra adaptârii morfologice a toponimelor straine ín limba românà, ín LR, anuí XXVII (1978), nr. 3, p. 237-242. Ionescu, Dimitrie G., Relatiile Tarilor Románe cu Patriarhia de Alexandria, Imprimeria Najionalá, Bucuresti, 1935. Iorga, Nicolae, Activitatea cultúrala a lui Constantin Vodâ Brâncoveanu §i scopurile Academiei Române9 în AARMSI, seria II, tomul XXXVII (1914-1915), Bucureçti, 1915, p. 161-177. Iorga, Nicolae, Ceva din legâturile domniilor româneçti eu Ierusalimul, Monitorul Oficial si Imprimeriile Statului; Imprimeria Nationalà, Bucuresti, 1932, p. 114-115. Iorga, Nicolae, Domnii români Vasile Lupu, §erban Cantacuzino §i Constantin Brâncoveanu în legâturâ eu patriarhii Alexandriei, în AARMSI, seria III, tomul XIII, Bucureçti, 1932, p. 139-148. Iorga, Nicolae, Istoria bisericii românesü §i a viefii religioase a românilor, Edifia a Il-a, vol. II, Editura Ministerului Cultelor si Instructiunii Publice, Bucuresti, 1939. Iorga, Nicolae, Istoria literatura româneçtU Edifia a II, Editura libràriei Paul Suru, Bucuresti, 1926. Iorga, Nicolae, Pilda bunilor domni din trecutfafâ de çcoala româneascâ, în AARMSI, seria II, tomul XXXVII (1914-1915), Bucuresti, 1915, p. 77-83. Ivànescu, Gheorghe, Problemele capitale ale vechii române literare, Edifia a Il-a revàzutà, Editura Universitátii „Alexandru loan Cuza”, Iasi, 2012. Kayser, Wolfgang, Opera literarâ. O Íntroducere în çtiinfa literatura. Traducere si note de H. R. Radian, Editura Univers, Bucuresti, 1979. MaÇapaKTiç, T., ZupfoArj siç rr/v Iaropiav rrjç ev AtyuTTToj OpdoSoÇou EKKÀqaiaç, AAe^avSpia, 1932. 217 Epistoïâ ?i panegiric greco-român adresate lui Constantin Brâncoveanu Mazilu, Dan Horia, Proza oratoricâ în literatura românâ veche, vol. 2, Editura Minerva, Bucuresti, 1987. Mihâilà, G., Cultura literatura românâ veche în context european, Editura stiintificà si enciclopédica, Bucuresti, 1979. Munteanu, Eugen, Lexicologie biblicâ româneascâ, Editura Humanitas, Bucuresti, 2008. Munteanu, Eugen, Nota asupra edifiei, în Monumento Linguae Dacoromanonim, Pars IX. Paralipomenon I, Paralipomenon II, Editura Universitàtii „Alexandra loan Cuza”, Iasi, 2011. Munteanu, Stefan, Târa, Vasile, D., Istoria Limbii române literare, Editura Didáctica si Pedagógica, Bucuresti, 1978. naTTaôoTTouÀoç, Xpuadcrropoç, Iaropia rrjç EkxÀrjaiaç AÀzÇavSpeiaç, Alexandria, 1935. Pascu, Giorge, Istoriea literatura romîne din secolul XVII, Ia§i, Institutul de arte grafíce «Viata Romîneascà», 1922. Popa, Corina, Iancovescu, Ioana, Mânâstirea Hurezi, Editura Simetría, Bucureçti, 2010. Popescu-Marin, Magdalena (coord.), Formarea cuvintelor în limba românâ din secolele al XVI-lea - al XVIII-lea, Editura Academiei Române, Bucuresti, 2007. Popescu-Vâlcea, G., Miniatura româneascâ, Bucuresti, 1981. Rizescu, I., Contribuai la studiul calcului lingvistic, Editura Academiei, 1958. Rosetti, Al., Istoria limbii române,I. De la origini pînâ la începutul secolului al XVII-lea. Editie definitiva, Editura stiintificà si Enciclopédica. 1986. Russo, D., Critica textelor §i tehnica edi¡iilory Extras din Buletinul Comisiei istorice a României 1, Bucuresti, 1912. Russo, Demostene, Studii istorice greco-române, tomul II, Bucureçti, 1939. Savu, Sabina Nicoleta, Numele propriu în textul biblic románese. Studiu asupra procesului de adaptare formalâ. Tezâ de doctorat, Iasi, 2011, p. 119. Sinigalia, Tereza, Un manuscrit gréco-roumain enluminé datant de l’époque de Constantin Brâncoveanu, în „Revue roumaine d’histoire de l’art”, série Beaux-Arts, tome XXVI, 1989, p. 27-36. Stanciu-Istrate, Maria, Calcul lingvistic în limba românâ, Editura Academiei Române, Bucuresti, 2006. Stefanescu, Iulian, „Legende despre sf. Constantin în literatura românâ” în Revista îstoricâ românâ, MCMXXXI, volumul I. (p. 251-297). Teodorescu, Mirela, „Problème de interpretare a grafiei textelor moldoveneçti” (secolul al XVII-lea), Studii §i cercetâri lingvistice, XXI (1970), nr. 2, p. 157-170. Ursu, N. A., Contributii la istoria culturii române§ti în secolul al XVII-lea. Studii füologice, Editura Crónica, Iasi, 2003. Ursu, N. A., Contributii la istoria culturii românesti. Studii §i note jilo logice, Editura Crónica, Iasi, 2002. Ursu, N. A., Contributii la istoria literatura române. Studii §i note füologie, Editura Crónica, Iasi, 1997. Ursu, N. A., Problema interpretara grafiei chirilice româneçti din jurul anului 1800, „Limba românâ”, IX (1960), nr. 3. p. 33-46. Vîrtosu 1968: Emil Vîrtosu, Paleografía româno-chirilicâ, Editura Stiintificà, Bucuresti, 1968. Zamfir, Mihaela, Morfología verbului în daco-româna veche (secolele al XVI-lea - al XVII-lea), Editura Academiei Române, Bucuresti, 2007. 218 ______________________________________Bibliografie ______________ _________________ D. Surse web http://teologie.md/cuv_anatolietihai.files/pages/files/omiletica%20curs%20complet.pdf http://www.treccani.it/enciclopedia/panegirico_(Enciclopedia-Italiana)/ http://www.impantokratoros.gr/AF827D6D.print.ro.aspx http://www.patris.gr/articles/45439/12232?PHPSESSID=#.UffePdJgcso 219
any_adam_object 1
author2 Munteanu, Eugen 1953-
author2_role aft
author2_variant e m em
author_GND (DE-588)1123605971
(DE-588)129798134
author_facet Munteanu, Eugen 1953-
building Verbundindex
bvnumber BV044002569
ctrlnum (OCoLC)969671413
(DE-599)OBVAC13417364
edition ediţie bilingvă
era Geschichte gnd
era_facet Geschichte
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02666nam a2200565 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044002569</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170214 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">170117s2016 |||| 00||| rum d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786067141474</subfield><subfield code="9">978-606-714-147-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)969671413</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC13417364</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rum</subfield><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Epistolă şi panegiric greco-român adresate lui Constantin Brâncoveanu (Ms. BAR 766)</subfield><subfield code="c">ediţie critică, notă asupra ediţiei şi studiu filologico-lingvistic de Silvia Chiosea ; postfaţă de Eugen Munteanu</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ediţie bilingvă</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Iaşi</subfield><subfield code="b">Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza"</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">402 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Colecţia Fontes traditionis</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text teilweise grieschisch, überwiegend rumänisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Teilweise griechisch</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Brîncoveanu, Constantin</subfield><subfield code="d">1654-1714</subfield><subfield code="0">(DE-588)119463687</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kritische Ausgabe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165777-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Epistel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015055-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Panegyrikus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129073-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Brief</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008240-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Brîncoveanu, Constantin</subfield><subfield code="d">1654-1714</subfield><subfield code="0">(DE-588)119463687</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Brief</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008240-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Epistel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015055-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Panegyrikus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129073-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Kritische Ausgabe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165777-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chiosea, Silvia</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)1123605971</subfield><subfield code="4">oth</subfield><subfield code="4">wpr</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Munteanu, Eugen</subfield><subfield code="d">1953-</subfield><subfield code="0">(DE-588)129798134</subfield><subfield code="4">aft</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=029410455&amp;sequence=000003&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=029410455&amp;sequence=000004&amp;line_number=0002&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029410455</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09032</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">307.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09032</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">907.2</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09032</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content
genre_facet Quelle
id DE-604.BV044002569
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-07-10T07:40:52Z
institution BVB
isbn 9786067141474
language Romanian
Greek
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029410455
oclc_num 969671413
open_access_boolean
owner DE-12
owner_facet DE-12
physical 402 Seiten
publishDate 2016
publishDateSearch 2016
publishDateSort 2016
publisher Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza"
record_format marc
series2 Colecţia Fontes traditionis
spelling Epistolă şi panegiric greco-român adresate lui Constantin Brâncoveanu (Ms. BAR 766) ediţie critică, notă asupra ediţiei şi studiu filologico-lingvistic de Silvia Chiosea ; postfaţă de Eugen Munteanu
ediţie bilingvă
Iaşi Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza" 2016
402 Seiten
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Colecţia Fontes traditionis
Text teilweise grieschisch, überwiegend rumänisch
Teilweise griechisch
Brîncoveanu, Constantin 1654-1714 (DE-588)119463687 gnd rswk-swf
Geschichte gnd rswk-swf
Kritische Ausgabe (DE-588)4165777-9 gnd rswk-swf
Epistel (DE-588)4015055-0 gnd rswk-swf
Panegyrikus (DE-588)4129073-2 gnd rswk-swf
Brief (DE-588)4008240-4 gnd rswk-swf
(DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content
Brîncoveanu, Constantin 1654-1714 (DE-588)119463687 p
Brief (DE-588)4008240-4 s
Epistel (DE-588)4015055-0 s
Panegyrikus (DE-588)4129073-2 s
Kritische Ausgabe (DE-588)4165777-9 s
Geschichte z
DE-604
Chiosea, Silvia ca. 20./21. Jh. (DE-588)1123605971 oth wpr
Munteanu, Eugen 1953- (DE-588)129798134 aft
Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029410455&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis
Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029410455&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis
spellingShingle Epistolă şi panegiric greco-român adresate lui Constantin Brâncoveanu (Ms. BAR 766)
Brîncoveanu, Constantin 1654-1714 (DE-588)119463687 gnd
Kritische Ausgabe (DE-588)4165777-9 gnd
Epistel (DE-588)4015055-0 gnd
Panegyrikus (DE-588)4129073-2 gnd
Brief (DE-588)4008240-4 gnd
subject_GND (DE-588)119463687
(DE-588)4165777-9
(DE-588)4015055-0
(DE-588)4129073-2
(DE-588)4008240-4
(DE-588)4135952-5
title Epistolă şi panegiric greco-român adresate lui Constantin Brâncoveanu (Ms. BAR 766)
title_auth Epistolă şi panegiric greco-român adresate lui Constantin Brâncoveanu (Ms. BAR 766)
title_exact_search Epistolă şi panegiric greco-român adresate lui Constantin Brâncoveanu (Ms. BAR 766)
title_full Epistolă şi panegiric greco-român adresate lui Constantin Brâncoveanu (Ms. BAR 766) ediţie critică, notă asupra ediţiei şi studiu filologico-lingvistic de Silvia Chiosea ; postfaţă de Eugen Munteanu
title_fullStr Epistolă şi panegiric greco-român adresate lui Constantin Brâncoveanu (Ms. BAR 766) ediţie critică, notă asupra ediţiei şi studiu filologico-lingvistic de Silvia Chiosea ; postfaţă de Eugen Munteanu
title_full_unstemmed Epistolă şi panegiric greco-român adresate lui Constantin Brâncoveanu (Ms. BAR 766) ediţie critică, notă asupra ediţiei şi studiu filologico-lingvistic de Silvia Chiosea ; postfaţă de Eugen Munteanu
title_short Epistolă şi panegiric greco-român adresate lui Constantin Brâncoveanu (Ms. BAR 766)
title_sort epistola si panegiric greco roman adresate lui constantin brancoveanu ms bar 766
topic Brîncoveanu, Constantin 1654-1714 (DE-588)119463687 gnd
Kritische Ausgabe (DE-588)4165777-9 gnd
Epistel (DE-588)4015055-0 gnd
Panegyrikus (DE-588)4129073-2 gnd
Brief (DE-588)4008240-4 gnd
topic_facet Brîncoveanu, Constantin 1654-1714
Kritische Ausgabe
Epistel
Panegyrikus
Brief
Quelle
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029410455&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029410455&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT chioseasilvia epistolasipanegiricgrecoromanadresateluiconstantinbrancoveanumsbar766
AT munteanueugen epistolasipanegiricgrecoromanadresateluiconstantinbrancoveanumsbar766