Phonographie la représentation écrite de l'oral en français
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Berlin
de Gruyter
[2017]
|
Schriftenreihe: | Études de linguistique française
Volume 3 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043971652 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190626 | ||
007 | t| | ||
008 | 161219s2017 xx a||| |||| 00||| fre d | ||
015 | |a 16,N21 |2 dnb | ||
020 | |a 9783110488128 |9 978-3-11-048812-8 | ||
020 | |a 3110488124 |9 3-11-048812-4 | ||
035 | |a (OCoLC)950687621 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043971652 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-11 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-824 | ||
084 | |a ID 3715 |0 (DE-625)54766: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Mahrer, Rudolf |e Verfasser |0 (DE-588)1024185060 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Phonographie |b la représentation écrite de l'oral en français |c Rudolf Mahrer |
264 | 1 | |a Berlin |b de Gruyter |c [2017] | |
300 | |a 491 Seiten |b Illustrationen, Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Études de linguistique française |v Volume 3 | |
490 | 0 | |a Collection ILF | |
650 | 4 | |a (Produktform)Hardback | |
650 | 4 | |a (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft | |
650 | 4 | |a French Language | |
650 | 4 | |a Literacy | |
650 | 4 | |a Orality | |
650 | 4 | |a Spoken French | |
650 | 4 | |a (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft | |
650 | 0 | 7 | |a Schreiben |0 (DE-588)4116418-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Prosodie |0 (DE-588)4047500-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schriftsprache |0 (DE-588)4129492-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Schriftsprache |0 (DE-588)4129492-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Prosodie |0 (DE-588)4047500-1 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Schreiben |0 (DE-588)4116418-0 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-3-11-049073-2 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-3-11-048829-6 |
830 | 0 | |a Études de linguistique française |v Volume 3 |w (DE-604)BV043716824 |9 3 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029380222&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029380222&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029380222 |
Datensatz im Suchindex
DE-19_call_number | 0001/8 17-5299 1300/ID 2510 M216 |
---|---|
DE-19_location | 75 0 |
DE-BY-UBM_katkey | 5438439 |
DE-BY-UBM_media_number | 41630471060018 41623725630018 |
DE-BY-UBR_call_number | 66/ID 3715 M216 |
DE-BY-UBR_katkey | 5943461 |
DE-BY-UBR_location | 66 |
DE-BY-UBR_media_number | 069039685907 |
_version_ | 1823056183264542720 |
adam_text | Table des matières
Introduction générale. Jeanne d’Arc liseuse — 1
1 Le moment parlant de la littérature française — 3
2 La guerre des langues — 5
3 Oral et écrit : imaginaires séparateurs et théories continuistes — 8
4 Différentes pratiques discursives écrites de la représentation de
l’oral —13
5 Une épineuse question linguistique — 20
6 Hétérogénéité des faits----25
7 Quatre points de vue sur l’écrit — 29
Première Partie
Éclairages sémiologiques
Chapitre 1. Le niveau biotechnologique de l’étude sémiologique — 37
Introduction---37
1 L’écrit et l’oral comme signaux — 38
2 Approche variationnelle de l’opposition entre oralité et scripturalité —
2.1 Point de vue sociolinguistique-----40
2.2 L’apport de Koch Oesterreicher : le « continuum
communicatif » — 43
2.3 Sémiologie et sociologie : deux regards complémentaires sur les
relations entre oralité et scripturalité-47
3 Le cadre d’une sémiologie générale de l’écrit — 49
4 Signifiance de la trace et signifiance du processus — 52
5 L’écrit comme trace vs l’oral comme processus — 53
6 Propriétés spécifiques des signaux phoniques et graphiques — 55
7 Les signaux phoniques et graphiques et leurs rapports au temps et à
l’espace — 56
7.1 Rapport au temps — 58
7.1.1 Temps de l’écrit----58
7.1.2 Temps de l’oral----62
7.2 Rapport à l’espace — 65
7.2.1 Espace de l’écrit : la ligne qui cache l’espace-67
7.2.2 Espace de l’oral----75
Conclusion-----78
486 — Table des matières
Chapitre 2. Le niveau sémiotique de l’analyse sémiologique--81
Introduction---81
Le point de vue sémiotique--82
Le système écrit mu par deux forces antagonistes-84
1 Un cadre sémiologique pour articuler « langue écrite » et « langue
orale »----86
1.1 Un antique paradoxe----86
1.2 Saussure bifrons---91
1.3 Le problème des unités irréductibles du signifiant-93
1.4 Le statut paradoxal de la langue (de Saussure à Benveniste)-96
1.5 Sémiotique et sémantique x langue orale et langue écrite-98
1.6 Un modèle à trois termes : langue, sémiophonie et sémiographie--105
2 Le français écrit : deux systèmes fonctionnels pour une même
notation---108
2.1 Fonction phonographique (E^CE^.))---109
2.2 Fonction sémiographique (E^C8))---114
2.3 Remarques sur les théories de Jacques Anis et Nina Catach---115
2.4 Un plurisystème plutôt que des unités polyvalentes-117
2.5 Un fondement sémiologique à l’hypothèse psycholinguistique de la
« double voie »----121
Conclusion-----125
Seconde Partie
Parcours des modalités de représentation
Chapitre 3. La phonographie en langue et en discours. Écrire les mots
entendus, écouter les mots vus---129
1 Le lexique de la conversion intersémiotique-129
2 En discours : du phonogramme marqué à l’effet phonographique ou effet
d’écoute---130
3 Phonogrammes marqués comme tels-----132
3.1 Prononcer, prototype de l’activité phonographique--135
3.2 Enoncés métalinguistiques de type phonographique---137
3.3 Gloses de spécification de l’expression orale et modalisation
phonographique-----143
3.3.1 Glose doublant un sémiogramme d’une image phonographique de lui-
même ---145
3.3.2 Construction parenthétique du type X’ (L prononce Y’)-145
Table des matières
487
3.3.3 Glose recatégorisant un sémiogramme comme phonogramme (*X/Y
comme prononce A)-----------147
3.4 Visées des gloses et énoncés phonographiques----147
3.5 Catégorisation et balisage du phonogramme----150
3.6 La phonographie marquée : un potentiel sémiologique activé sous
conditions----154
4 La phonographie interprétative--155
4.1 Les indices discursifs de la phonographie-155
4.1.1 Repérage des phonogrammes non marqués-------158
4.1.2 Unité des effets d’écoute--163
4.2 Typologie des effets d’écoute-165
4.2.1 Les onomatopées : l’écrit s’ébruite-165
4.2.2 Les effets de voix--174
4.2.3 L’effet de parlure (codant un sémiophone et sa variation)-178
4.2.3.1 Définition--178
4.2.3.2 Substitution d’alphagramme----179
4.2.3.3 Répétition d aiphagrammes : codage diagrammatique de la variation
prosodique----187
4.2.3.4 Symbolisation mondaine et symbolisation métalangagière---189
4.2.3.5 Les topogrammes en renfort----191
5 Quelques aspects généraux de la phonographie en discours----199
5.1 Les phonogrammes et le mélange de signifiances----199
5.2 L’écrit peut-il montrer l’oral ? Remarque sur la référence « anaphorico-
déictique » des expressions métalinguistiques---200
5.3 Moyen et fin du phonogramme : entre la forme et la substance de
l’expression orale---202
6 La substance de t écrit pour représenter la substance de l’oral ou l’art de
la calliphonographie--204
6.1 Situation du phénomène----204
6.2 La pseudo-iconicité ou iconicité analogique des
calliphonogrammes----207
6.3 Remarque sur la représentation analogique de la durée--208
6.4 Plurivocité des sémiotiques analogiques---210
Conclusion----210
Chapitre 4. Sémantique de l’oral. Décrire l’oral et écrire comme on
parle---213
1 Point de vue sémantique------213
1.1 Linguistique de l’énonciation et héritage benvenistien-213
1.2 Du langage comme truchement à ta fonction métalangagière----217
488
Table des matières
1.3 Un objet particulier - l’énonciation orale - et trois opérations
métalangagières pour sa représentation------219
2 Catégorisation d’une énonciation écrite comme orale----222
2.1 Généralités----222
2.2. En combinaison avec la catégorisation-----223
2.3 Le lexique de la catégorisation d’un objet comme énonciation
orale----226
2.3.1 Oral - Verbal - Scriptural---227
2.3.2 Les verbes de la catégorisation orale, en langue et en discours---229
2.3.2.1 Verbes de parole------229
2.3.2.2 Verbes paraverbaux-232
2.3.2.3 Verbes périverbaux----233
2.3.2.4 Faire et verbes spécifiant le procès de dire---235
2.3.2.5 Récapitulatif : les verbes de la catégorisation de l’énonciation comme
orale----239
2.3.3 Noms (et adjectifs) de la catégorisation comme oral----241
2.3.3.1 Éléments lexicaux-----241
2.3.3.2 Principales configurations syntaxiques----242
2.3.3.3 Compléments intra et extraprédicatifs-----242
2.3.4 Construire et reconnaître une scène de parole----244
3 Manières orales de dire et effets de parole--245
3.1 Dire comme source et modalisation autonymique d’emprunt--------245
3.2. Représentation linguistique de la MAE-----248
3.3 De l’allusion ponctuelle à la compétence-performance discursive--251
3.4 L’imaginaire discursif comme filtre de la reconnaissance d’une manière
de dire----253
3.5 MAE et effet d’oralité discursif (effet de parole)-255
3.5.1 Catégorisation méta-énonciative + autonymie : écrire comme on
parle-----255
3.5.2. MAE sans catégorisation méta-énonciative : reconnaissance de ma-
nières parlées d’écrire---------257
3.6 Pertinence de facto de la reconnaissance discursive----260
4 Le corps et le support. De l’affordance des signaux acoustiques à
l’imaginaire de l’oralité comme acte (contextualité) et comme énoncé
(textualité)---261
4.1 Récapitulatif : les trois apports du regard linguistique sur la
représentation discursive de l’oralité---261
4.2 L’affordance de l’oral et les « facteurs inaliénables de la
communication »-----263
4.2.1 Signal/récepteur (1) : un signal complété par des paralangages----264
Table des matières —
489
4.2.2 Signal/récepteur (2) : un signal co-construit-267
4.2.3 Signal/environnement (1) : un signal performé-----272
4.2.4 Signal/environnement (2) : un signal situé----275
4.2.5 Signal/émetteur (1) : un signal personnalisé--278
4.2.6 Signal/émetteur (2) : un signal non manipulable----280
Conclusion-----286
Chapitre 5. Lecture et prosodie. Effets mélodiques et effets
rythmiques-----290
Introduction---290
1 Le modèle d’« intégration de l’oralité dans l’écrit » de Pierre
Léon (1993)----291
2 Situation de la prosodie dans un examen sémiologique des rapports entre
oralité et écriture--300
2.1 La position dominante : la prosodie comme opérateur inhérent à la
lecture--300
2.2 Remarque sur certains usages de la notion de « texte » chez les
spécialistes de l’oral : l’écrit comme symbole du segmentai brut-303
2.3 Lire avec ou sans prosodie ?--306
2.3.1 La question posée dans un cadre sémiolinguistique----306
2.3.2 Options terminologiques : clause (syntaxe) vs période (unité énoncia-
tive orale) et phrase (unité énonciative écrite)-309
2.3.3 Composer sans (la) prosodie : trois solutions-----311
3 Effets prosodiques---315
3.1 La prosodie du français--315
3.2 Rappel concernant les accents du français--317
3.3 Les rapports du segmentai au prosodique----319
3.4 La sollicitation prosodique-324
4 Topographie et prosodie------327
4.1 L’exemple du ?-----327
4.2 Situation et fonctions de la topographie-329
4.3 Remarque sur le statut sémiologique de la prosodie---334
4.4 La topographie : une notation à deux versants-----338
4.4.1 La fonction intonographique de la topographie-----338
4.4.2 La fonction sémiographique de la topographie------344
4.4.3 Le cas de la virgule---345
4.4.3.1 Usage sémiographique de la virgule-----346
4.4.3.2 Usage intonographique de la virgule----348
4.4.3.3 Virgule et sollicitation prosodique-353
490 — Table des matières
4.4.4 Une hypothèse : ponctuation sémiographique bilatérale, ponctuation
¡monographique unilatérale---354
4.4.5 Projection prosodique liée à l’absence de topogramme---355
4.4.5.1 Amphibologie et coulissage liés à l’absence de topographie----355
4.4.5.2 Cas de la non-démarcation des préfixes--358
4.4.5.3 Cas de la non-démarcation topographique du discours direct
(DD)----361
4.4.6 Y a-t-il des intonogrammes marqués comme tels ?-----364
4.4.7 Du point de suspension et d’autres topogrammes à contenu
phonique----366
4.5 La topographie, ou les chemins de l’écrit vers la prosodie-369
5 Constructions segmentées et effets mélodiques----376
5.1 Syntaxe hégémonique-----376
5.2 La parataxe à l’écrit-380
5.2.1 Parataxe----380
5.2.2. La parataxe, de ta prosodie à la topographie---384
5.3 Quelques remarques sur l’ordre des mots----390
5.4 Retour sur la conception benvenistienne de la langue comme dernier
interprétant---392
5.5 Optimalité de la grammaire à l’écrit et à l’oral-393
5.6 Parataxe et paradoxes du style oral---397
Conclusion----400
6 Effets rythmiques : la texture sémiophonique de l’écrit-401
6.1 De la phrase au texte--401
6.2 Situation de la texture et de l’effet rythmique--403
6.2.1 Rythme et textualité--403
6.2.2 Cohésion et cohérence----406
6.2.3 La texture : un troisième terme pour penser l’unité des textes-408
6.2.4 Les deux plans de la texture : iso et isoplasmie------411
6.2.5 Deux types d’isoplasmie : isophonie et isographie---412
6.2.6 L’isoplasmie graphémique ou isographie---416
6.3 L’isoplasmie phonique ou isophonie----419
6.3.1 Isophonie qualitative ou isophonémie--420
6.3.2 Isophonie quantitative ou isochronie--422
6.3.3 L’accentuation secondaire (ou ict)--425
6.3.4 Quelques exemples d’isophonie----427
6.3.5 Effets rythmiques---434
6.3.6 Harmonie imitative : isophonie et sémiotique analogique (de type dia-
grammatique) à contenu mondain------435
De l’oralité de l’écrit dans la perspective de la poétique-438
6.4
Table des matières
491
Conclusion----442
Conclusion générale. De l’oral dans l’écrit ?--448
Bibliographie----454
index des auteurs----473
Index des notions----479
Table des illustrations, schémas et tableaux— 483
Je Vai écouté, plutôt que lu, écrivait Jacques Rivière à propos du dernier
roman de Ramuz, il me semblait sans cesse qu on me le racontait Et le ton
de la voix me semblait en même temps si proche et si étrange !
C’est une évidence pour tout lecteur, qui est en même temps locuteur : il y a
de l oral dans l écrit. Quels parcours interprétatifs nous conduisent à juger
que tel texte est fait pour être écouté, ou bien pour représenter l’oral, ou qu’il
est écrit « comme on parle » ? Peut-on décrire les modalités de la « présence »
de l’oral éprouvée à la lecture de Céline ou de Sarraute, mais aussi de sms, de
copies d’élèves ou encore de récits traditionnels ?
En découvrant les trois familles de la représentation écrite de l’oral
(phonographie, sémantique métalangagière et sollicitation prosodique),
dégagées à partir d’un grand nombre d’exemples, le lecteur se confrontera à
une question fondamentale : celle de l’articulation de la langue écrite et de
la langue orale (ergonomie comparée des signaux phoniques et graphiques,
rapports entre prosodie et ponctuation, grammaire préférentielle de l’écrit
et de l’oral, ou encore place de l’imaginaire de l’oralité et de l’écriture dans
l’activité interprétative).
|
any_adam_object | 1 |
author | Mahrer, Rudolf |
author_GND | (DE-588)1024185060 |
author_facet | Mahrer, Rudolf |
author_role | aut |
author_sort | Mahrer, Rudolf |
author_variant | r m rm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043971652 |
classification_rvk | ID 3715 |
ctrlnum | (OCoLC)950687621 (DE-599)BVBBV043971652 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03084nam a2200661 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV043971652</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190626 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">161219s2017 xx a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">16,N21</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110488128</subfield><subfield code="9">978-3-11-048812-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110488124</subfield><subfield code="9">3-11-048812-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)950687621</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043971652</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 3715</subfield><subfield code="0">(DE-625)54766:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mahrer, Rudolf</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1024185060</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Phonographie</subfield><subfield code="b">la représentation écrite de l'oral en français</subfield><subfield code="c">Rudolf Mahrer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">de Gruyter</subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">491 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Études de linguistique française</subfield><subfield code="v">Volume 3</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Collection ILF</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">(Produktform)Hardback</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">(Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French Language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literacy</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Orality</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spoken French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">(VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schreiben</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116418-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prosodie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047500-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Prosodie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047500-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Schreiben</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116418-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-3-11-049073-2</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-3-11-048829-6</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Études de linguistique française</subfield><subfield code="v">Volume 3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV043716824</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029380222&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029380222&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029380222</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043971652 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-02-03T17:57:29Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110488128 3110488124 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029380222 |
oclc_num | 950687621 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 |
owner_facet | DE-11 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 |
physical | 491 Seiten Illustrationen, Diagramme |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | de Gruyter |
record_format | marc |
series | Études de linguistique française |
series2 | Études de linguistique française Collection ILF |
spellingShingle | Mahrer, Rudolf Phonographie la représentation écrite de l'oral en français Études de linguistique française (Produktform)Hardback (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft French Language Literacy Orality Spoken French (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft Schreiben (DE-588)4116418-0 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Prosodie (DE-588)4047500-1 gnd Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4116418-0 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4047500-1 (DE-588)4129492-0 (DE-588)4020717-1 |
title | Phonographie la représentation écrite de l'oral en français |
title_auth | Phonographie la représentation écrite de l'oral en français |
title_exact_search | Phonographie la représentation écrite de l'oral en français |
title_full | Phonographie la représentation écrite de l'oral en français Rudolf Mahrer |
title_fullStr | Phonographie la représentation écrite de l'oral en français Rudolf Mahrer |
title_full_unstemmed | Phonographie la représentation écrite de l'oral en français Rudolf Mahrer |
title_short | Phonographie |
title_sort | phonographie la representation ecrite de l oral en francais |
title_sub | la représentation écrite de l'oral en français |
topic | (Produktform)Hardback (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft French Language Literacy Orality Spoken French (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft Schreiben (DE-588)4116418-0 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Prosodie (DE-588)4047500-1 gnd Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd |
topic_facet | (Produktform)Hardback (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft French Language Literacy Orality Spoken French (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft Schreiben Semantik Französisch Prosodie Schriftsprache Gesprochene Sprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029380222&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029380222&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV043716824 |
work_keys_str_mv | AT mahrerrudolf phonographielarepresentationecritedeloralenfrancais |