A poetics of translation between Chinese and English literature

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Jasper, David (HerausgeberIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: Waco, Texas Baylor University Press [2016]
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV043487531
003 DE-604
005 20160524
007 t|
008 160401s2016 xxu |||| 00||| eng d
010 |a 015026596 
020 |a 9781481304184  |c hbk.  |9 978-1-4813-0418-4 
035 |a (OCoLC)953422623 
035 |a (DE-599)BVBBV043487531 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 0 |a eng 
044 |a xxu  |c US 
049 |a DE-12 
050 0 |a P306.8.C6 
082 0 |a 418/.020951  |2 23 
245 1 0 |a A poetics of translation  |b between Chinese and English literature  |c David Jasper, Geng Youzhuang , Wang Hai, editors 
264 1 |a Waco, Texas  |b Baylor University Press  |c [2016] 
264 4 |c © 2016 
300 |a vii, 294 Seiten 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Includes bibliographical references and index 
650 4 |a Gesellschaft 
650 4 |a Translating and interpreting  |x Social aspects 
650 4 |a Chinese literature  |x History and criticism 
650 4 |a English literature  |x History and criticism 
650 4 |a Chinese literature  |x Translations into English 
650 4 |a English literature  |x Translations into Chinese 
650 4 |a East and West 
650 4 |a Written communication in literature 
650 0 7 |a Poetik  |0 (DE-588)4046449-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Chinesisch  |0 (DE-588)4113214-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Literatur  |0 (DE-588)4035964-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4143413-4  |a Aufsatzsammlung  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 0 1 |a Chinesisch  |0 (DE-588)4113214-2  |D s 
689 0 2 |a Literatur  |0 (DE-588)4035964-5  |D s 
689 0 3 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |D s 
689 0 4 |a Poetik  |0 (DE-588)4046449-0  |D s 
689 0 |5 DE-604 
700 1 |a Jasper, David  |4 edt 
700 1 |a Geng, Youzhuang  |d 1953-  |e Sonstige  |0 (DE-588)1053647581  |4 oth 
700 1 |a Wang, Hai  |d 1977-  |e Sonstige  |0 (DE-588)110008617X  |4 oth 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028904133 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819296467463962624
any_adam_object
author2 Jasper, David
author2_role edt
author2_variant d j dj
author_GND (DE-588)1053647581
(DE-588)110008617X
author_facet Jasper, David
building Verbundindex
bvnumber BV043487531
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label P306
callnumber-raw P306.8.C6
callnumber-search P306.8.C6
callnumber-sort P 3306.8 C6
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
ctrlnum (OCoLC)953422623
(DE-599)BVBBV043487531
dewey-full 418/.020951
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 418 - Applied linguistics
dewey-raw 418/.020951
dewey-search 418/.020951
dewey-sort 3418 520951
dewey-tens 410 - Linguistics
discipline Sprachwissenschaft
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02151nam a2200589 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043487531</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160524 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">160401s2016 xxu |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">015026596</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781481304184</subfield><subfield code="c">hbk.</subfield><subfield code="9">978-1-4813-0418-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)953422623</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043487531</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.8.C6</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.020951</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A poetics of translation</subfield><subfield code="b">between Chinese and English literature</subfield><subfield code="c">David Jasper, Geng Youzhuang , Wang Hai, editors</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Waco, Texas</subfield><subfield code="b">Baylor University Press</subfield><subfield code="c">[2016]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">vii, 294 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese literature</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English literature</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese literature</subfield><subfield code="x">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English literature</subfield><subfield code="x">Translations into Chinese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">East and West</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Written communication in literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Poetik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046449-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Poetik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046449-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jasper, David</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Geng, Youzhuang</subfield><subfield code="d">1953-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1053647581</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wang, Hai</subfield><subfield code="d">1977-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)110008617X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028904133</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content
genre_facet Aufsatzsammlung
id DE-604.BV043487531
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-24T04:58:33Z
institution BVB
isbn 9781481304184
language English
lccn 015026596
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028904133
oclc_num 953422623
open_access_boolean
owner DE-12
owner_facet DE-12
physical vii, 294 Seiten
publishDate 2016
publishDateSearch 2016
publishDateSort 2016
publisher Baylor University Press
record_format marc
spelling A poetics of translation between Chinese and English literature David Jasper, Geng Youzhuang , Wang Hai, editors
Waco, Texas Baylor University Press [2016]
© 2016
vii, 294 Seiten
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Includes bibliographical references and index
Gesellschaft
Translating and interpreting Social aspects
Chinese literature History and criticism
English literature History and criticism
Chinese literature Translations into English
English literature Translations into Chinese
East and West
Written communication in literature
Poetik (DE-588)4046449-0 gnd rswk-swf
Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf
Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf
(DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content
Englisch (DE-588)4014777-0 s
Chinesisch (DE-588)4113214-2 s
Literatur (DE-588)4035964-5 s
Übersetzung (DE-588)4061418-9 s
Poetik (DE-588)4046449-0 s
DE-604
Jasper, David edt
Geng, Youzhuang 1953- Sonstige (DE-588)1053647581 oth
Wang, Hai 1977- Sonstige (DE-588)110008617X oth
spellingShingle A poetics of translation between Chinese and English literature
Gesellschaft
Translating and interpreting Social aspects
Chinese literature History and criticism
English literature History and criticism
Chinese literature Translations into English
English literature Translations into Chinese
East and West
Written communication in literature
Poetik (DE-588)4046449-0 gnd
Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
Literatur (DE-588)4035964-5 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
subject_GND (DE-588)4046449-0
(DE-588)4113214-2
(DE-588)4061418-9
(DE-588)4035964-5
(DE-588)4014777-0
(DE-588)4143413-4
title A poetics of translation between Chinese and English literature
title_auth A poetics of translation between Chinese and English literature
title_exact_search A poetics of translation between Chinese and English literature
title_full A poetics of translation between Chinese and English literature David Jasper, Geng Youzhuang , Wang Hai, editors
title_fullStr A poetics of translation between Chinese and English literature David Jasper, Geng Youzhuang , Wang Hai, editors
title_full_unstemmed A poetics of translation between Chinese and English literature David Jasper, Geng Youzhuang , Wang Hai, editors
title_short A poetics of translation
title_sort a poetics of translation between chinese and english literature
title_sub between Chinese and English literature
topic Gesellschaft
Translating and interpreting Social aspects
Chinese literature History and criticism
English literature History and criticism
Chinese literature Translations into English
English literature Translations into Chinese
East and West
Written communication in literature
Poetik (DE-588)4046449-0 gnd
Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
Literatur (DE-588)4035964-5 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
topic_facet Gesellschaft
Translating and interpreting Social aspects
Chinese literature History and criticism
English literature History and criticism
Chinese literature Translations into English
English literature Translations into Chinese
East and West
Written communication in literature
Poetik
Chinesisch
Übersetzung
Literatur
Englisch
Aufsatzsammlung
work_keys_str_mv AT jasperdavid apoeticsoftranslationbetweenchineseandenglishliterature
AT gengyouzhuang apoeticsoftranslationbetweenchineseandenglishliterature
AT wanghai apoeticsoftranslationbetweenchineseandenglishliterature