Ghid de conversaţie român-slovac
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Romanian |
Veröffentlicht: |
Bucureşti
Editura Universităţii din Bucureşti
2014
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043435665 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160628 | ||
007 | t| | ||
008 | 160307s2014 xx |||| 00||| rum d | ||
020 | |a 9786061606184 |9 978-606-16-0618-4 | ||
035 | |a (OCoLC)952634695 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043435665 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rum | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,38 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Garančovská, Lenka |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1104764695 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ghid de conversaţie român-slovac |c Lenka Garančovská, Ramona Zăvoianu-Petrovici |
264 | 1 | |a Bucureşti |b Editura Universităţii din Bucureşti |c 2014 | |
300 | |a 351 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Konversation |0 (DE-588)4165198-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slowakisch |0 (DE-588)4120335-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Konversation |0 (DE-588)4165198-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Slowakisch |0 (DE-588)4120335-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Zăvoianu-Petrovici, Ramona |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1104765233 |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028853293&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028853293&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 4373 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028853293 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819714566740770816 |
---|---|
adam_text | CUPRINS
CUVANT INTRODUCTIV 9
PRONUNCIA ÎN LIMBA SLOVACÄ 11
1. FORMULAR §1 DATE PERSONALE
ÚDAJE
2. INSCRIP f IONÄRI PUBLICE -
3. EXPRESO UZUALE — BEZNÉ SLOVNÉ ZVRATY 24
Formule de adresare - Oslovenia 24 • Formule de salut, la despartiré —
Pozdravy, lúcenie 24 • Formule de politefe - Zdvorilostné frázy 25 • Prezentäri
- Predstavovanie (sa) 26 • Formule de multumire - Pod’akovanie 28 •
Rugaminfi, dorinje, solicitará - Prosby, zelania, ziadosti 28 • Scuze -
Ospravedlnenia 29 • Acord - Súhlas 31* Dezacord, refuz, obiecfie - Nesúhlas,
odmietnutie, námietka 31 ♦ Comenzi §i interdiclii cúrente - Bezné príkazy
a zákazy 33 • Avertizäri - Upozomenia 34 • Permisiune - Dovolenie 34 •
Bucurie, satisfacjie - Radosf, spokojnost’ 35 • Nemulfumire, indignare —
Nespokojnosf, rozhorcenie 35 • Interes, dezinteres - Záujem, nezáujem 36 •
Ezitari, raspunsuri evazive, aparenfá - Váhanie, vyhybavé odpovede,
zdanlivosf 37 • Certitudine, índoialá - Istota, pochybnosf 38 • Surprindere,
mirare - Prekvapenie, údiv 39 • Temeri - Obavy 40 • Eroare - Omyl 40 •
Regret, dezamägire - Eútosf, sklamanie 41 • Uräri - Priania 41 • Condolean{e
- Sústrast’ 43 • Promisiune, asigurare - SFub, uistenie 43 • Repro§, observafie
- Vycitka, pripomienka 44 • Concesie, resemnare - Ústupok, rezignácia 44 •
Sfaturi, recomandari - Rady, odporúcania 45 • Opinie, punct de vedere,
convingere - Názor, stanovisko, presvedcenie 46 • Íntrebari - Otázky 48
4. DATE GENERALE - VSÉOBECNÉ ÚDAJE 52
Numérale - Císlovky 52 • Mäsuri §i greutafi - Miery a váhy 58 • fnsuçiri
generale - Vseobecné vlastnosti 61 • Culori $i nuanfe - Farby a odtiene 64
CUPRÍNS
lililí!
■■■il—
■fell
66
5* TTMPUL - CAS
Aveti timp? - Máte cas? 66 • Cát e ceasul? - KolTco je hodín? 66 • Cand?, La
ee ora? - Kedy?, O kol’kej? 67 • Momentele zilei - Fázy dña 68 • Sâptàmâna,
zilele - Tyzdeñ, dni vtÿzdni 69 • Lunile - Mesiace 71 • An, secol - Rok,
storocie 73 • Anotimpurile - Rocné obdobia 74 * Data - Dátum 75 • Varsta -
Vek 75 • Sarbatori - Sviatky 77
11
F mum mwa
’ ! r : : ! i jj !
78
6. V REMEA - POéASIE
Cum este vremea? - Aké je pocasie? 78 • Prognoza meteo - Predpoved’
pocasia 81 • Temperatura - Teplota 82 • Cala mita ti - Prírodné katastrofy 83
7. PÂMÂNTUL §1 NATURA - ZEM A PRÎRODA
Universul - Vesmir 84 • Suprafata pàmântului - Povrch zeme 86 • Punctele
cardinale - Svetové strany 90 • Continente çi State — Svetadiely a stâty 92 •
Animale - Zivocichy 96 • Plante - Rastliny 101
8. PAPILLA - RODINA 111 f .. m Í104
Starea civilâ - Rodinny stav 104 • Nuntà - Svadba 106 • Copii - Deti 107 •
Relafii de rudenie - Príbuzenské vzfahy 108 • Deces - Úmrtie 111* Invitatie -
Pozvanie 112 • în vizltâ - Na návsteve 113
9.1iOCUINTA - Bf¥ANIE 115
Unde locuiti? - Kde byvate? 115* Apartament, casá - Byt, dom 116* Interior
- Interiér 118* Cheltuieli eu locuinta - Poplatky za bÿvanie 123
Controlul pa§apoartelor §i controlul vamal - Pasová a colná kontrola 125 •
Càlàtoria cu malina - Cestovanie autom 126 • Taxi - Taxík 138 - Câlàtoria cu
transportul ín común orá^enesc - Cestovanie mestskou hromadnou dopravou 140 •
Câlàtoria cu trenul - Cestovanie vlakom 142 • Câlatoria cu avionul —
Cestovanie lietadlom 148 • Câlàtoria cu vaporul - Cestovanie lod’ou 153
lü CAZARE - UBYTOVANTE 156
Posibilitáti de cazare - Moznosti ubytovania 156 • Rezervare - Rezervácia 156
• La hotel - V hoteli 157 • Cazare la particular - Ubytovanie v súkromí 161 •
în camping - V kempingu 162
6
CUPRINS
12. ALIMENTALE - STRAVOVANIE
Invitadle - Pozvanie 166 • La restaurant — V restaurâcii 166
Jedâlny listok 171
166
• Lista meniu -
13. MAGAZINE $1 SERV1CII - OBCHODY A SLUZBY 178
Cumpáráturi $i pláfi - Nakupovanie a platenie 178 • La bancá - V banke 182 •
La casa de schimb valutar - V zmenámi 183 »La magazinul alimentar -
V potravinách 184 • La brutárie - V pekámi 189 • La cofetarie - V cukrámi
190 • La magazinul cu imbrácáminte - V obchode s oblecením 191 • La
magazinul de stofe §i mátásuri - V obchode s látkami 195 • La mercerie -
V galantérii 196 • La magazinul de incñlfaminte - V predajni obuvi 197 • La
bijuterie - V klenotníctve 199 • La ceasornicárie - V hodinárstve 200 • La
óptica medícala - V optike 201 »La coafor - V kademíctve 202 • La frizerie —
V holicstve 203 • La salonul de cosmética — V kozmetickom salóne 203 • La
drogherie - V drogérii 205 • La curajátorie — V cistiami 207 • La magazinul
foto - Vo fotopotrebách 207 * La magazinul de electrocasnice - V elektre 209 •
La papetárie - V papiemictve 211 • La librárie — V kníhkupectve 213 • La
florárie - V kvetinárstve 213 • La tutungerie — V trafike 214
14. MUNCÀ Ç1 PROFESO - PRÁCA A POVOLAN1E 215
Muncà, profesii, ocupafii - Práca, povolanie, zamestnanie 215 • Reía fie de
muncà, salariu - Pracovnÿ pomer, plat 221 • Pensie - Dochodok 224 •
Cauta rea unui loe de muncà - Hl’adanie práce 225
15. TIMP LIBER $1 PASIUNI - VOENŸ CAS A ZÁEUBY 230
Timp liber - Vol’nÿ cas 230 • Pasiuni - Zál’uby 232
16. CULTURA $1 ARTÀ - KULTÜRA A UMENIE 238
Teatru - Divadlo 238 • Cinema - Kino 242 • Muzeu - Múzeum 245 • Galerie -
Galéria 246 • Literatura - Literatura 250 • Radio $i televiziune - Rozhlas
a televízia 255 • Muzica - Hudba 257 • Dans - Tanec 262 17
17. SPORT - SPORT 264
Faci sport? - Sportujes? 264 • Hochei - Hokej 266 • Alte sporturi de iarná -
Iné zimné sporty 267 • Fotbal - Futbal 270 • Volei, handbal, baschet -
Volejbal, hádzaná, basketbal 273 * Tenis - Tenis 274 • Golf - Golf 276 •
Atletism - Atletika 277 • Gimnasticá - Gymnastika 278 • Ciclism - Cyklistika
7
CUPRINS
279 • Natafie - Plávanie 281 • Scufundäri - Potápanie 282 • Alte sporturi
nautice - Iné vodné sporty 283
18. TURISM - TURIZML S 286
Concediu, vacanfä - Dovolenka, prázdniny 286 • Turul ora$ului - Prehliadka
mesta 287 • Drumefie - Turistika 294 • Langa apa - Pri vode 299
19. SITU ATI I DE URGENTÄ - NÚDZOVÉ SITUÁCIE 303
Primul ajutor - Prvá pomoc 303 • Accident auto - Autonehoda 304 •
Probleme cu malina - Porucha auta 306 • La police - Na pollcii 310
20. ASISTENTA MEDICALA - ZDRAVOTNÁ STAROSTLIVOSf 314
La medic - U lekára 314 • La spital - V nemocnici 320 • La stomatolog -
U zubára 324 • La farmacie - V lekámi 328
21. ASPECT FIZÍC §1 ÍNSU$IRI UMANE - VZHDAD A EL DSKÉ
VLASTNÖSTI 331
Aspect fízic - Fyzicky vzhl’ad 331 • Defecte - Telesné chyby 334 • Träsäturi de
carácter - Charakterové crty 334
22. ? COMUNICARE KÖ3MüN1MAC1A 338
Má intelegefi? - Rozmuniete mi? 338 • Limbi straine - Cudzie jazyky 338 • La
po$ta - Na poste 341 • La telefon - Telefonovanie 343 • Comunicare pe
internet - Intemetová komunikácia 347
BIBLIOGRAFIE 350
8
BIBLIOGRAFIE
Academia Romana, DEX - Dicfionarul explicativ al limbii románe,
Bucure^ti, Editura Univers Enciclopedic Gold, 2009.
Anoca, D. M., Fonetika a fonología slovenciny, Nádlac, Vydavatel’stvo
Kultúmej avedeckej spolocnosti Ivana Krasku, 1998.
Arma§, S. N., Slovensky súcasny jazyk, Bucure§ti, Centrul de Multiplicare
al Universitápi din Bucure^ti, 1971.
V
Bagoñová-Sidlová, M., Rumunsko-slovensky a slovensko-rumunsky
vreckovy slovník, Bratislava, Slovenské pedagogické nakladatel’stvo, 1976.
Barboricá, C., Breazu, M., Konverzacná prírucka slovensko-rumunská,
Bucuresti, Editura Sport-Turism, 1981.
Barboricá, C., Breazu, M., Dicfionar román-slovac, Bucure§ti, Editura
Sport-Turism, 1979.
Barboricá, C., Breazu, M., Dicfionar slovac-román, Bucure§ti, Editura
Sport-Turism 1978.
Barboricá, C., Breazu, M., Mic dicfionar román-slovac, Bucure§ti,
Editura Sport-Turism, 1978.
Dicfionar ceh-román, redactor responsabil Sorin Stati, Editura Academiei
Republicii Socialiste Románia, 1966.
Dobriloiu-Alexandru, T., Cesko-rumunsky slovník, Bucure§ti, Editura
Semne, 2008.
Félix, J., Greceanu, R., Janesová, J., Prokopová, L., Cesko-rumunská
konverzace, Praga, Státní pedagogické nakladatelství, 1973.
Félix, J., Krecan, A., Bláha, J., Rumunsko-cesky a cesko-rumunsky
kapesni slovník, Praga, Státní pedagogické nakladatelství, 1971.
Garancovská, L., Slovensko-rumunsky frazeologicky slovník / Dicfionar
frazeologic slovac-román, Bucure§ti, Editura Umversitápi din Bucure^ti,
2013.
Hogh, H., Rusznák, E., Nemecká konverzácia, Zilina, Knizné centrum,
1998.
BIBLIOGRAFIE
Ionescu, A. L, Dicfionar român-slovac §i slovac-romän, Bucure§ti,
Editura Universal Dalsi, 1999.
Ionescu, A. L, Rumunsko-cesky slovnik, Praga, LEDA, 2002.
Kacala, J., Pisárciková, M. §i col,, Krátky slovnik slovenského jazyka,
Bratislava, Veda vydavatefstvo Slovenskej akadémie vied, 2003.
Kerd’o, J., Trup, L., Kluc do sveta - rumuncina, Bratislava, MIKULA,
2008.
Kost, R., Valentin, R., Brutaru, R., Ghid de conversare român-german
vizual, Bucureçti, Corint, 2009.
Kráf, A., Pravidlá slovenskej vyslovnosti, Bratislava, Slovenské
pedagogické nakladatel’stvo, 1984.
Krejcí, J., Hnilicová, M., Anglictina - prakticky jazykovy prûvodce,
Bucovice, RO-TO-M, 2006.
Lavrincic, A. G., Ghid de conversafie român-rus, Bucureçti, Minerva,
2014.
Lingea konverzácia. Slovensko-rumunská, Bratislava, Lingea, 2010.
Lutä, M. F., Notife pentru disciplina Foneticà si fonologie [data
consultàrii: 15.10.2014],
Pieter, T., Damek, J., Ghid de conversafie român-ceh, Bucureçti, Editura
Sport-Turism, 1981.
Pieter, T., Ghid de conversafie român-ceh, Bucureçti, Niculescu, 2003.
Plisek, J., Rumunstina do batohn, Praga, Prah, 2004.
Staca, G., Dicfionar român-ceh, Praga, Editura Pedagógica de Stat, 1961.
351
Bayerische
Staatsbibliothek
München
|
any_adam_object | 1 |
author | Garančovská, Lenka ca. 20./21. Jh Zăvoianu-Petrovici, Ramona ca. 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)1104764695 (DE-588)1104765233 |
author_facet | Garančovská, Lenka ca. 20./21. Jh Zăvoianu-Petrovici, Ramona ca. 20./21. Jh |
author_role | aut aut |
author_sort | Garančovská, Lenka ca. 20./21. Jh |
author_variant | l g lg r z p rzp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043435665 |
ctrlnum | (OCoLC)952634695 (DE-599)BVBBV043435665 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02111nam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043435665</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160628 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">160307s2014 xx |||| 00||| rum d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786061606184</subfield><subfield code="9">978-606-16-0618-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)952634695</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043435665</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rum</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,38</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Garančovská, Lenka</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1104764695</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ghid de conversaţie român-slovac</subfield><subfield code="c">Lenka Garančovská, Ramona Zăvoianu-Petrovici</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bucureşti</subfield><subfield code="b">Editura Universităţii din Bucureşti</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">351 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konversation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165198-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slowakisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120335-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Konversation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165198-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Slowakisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120335-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zăvoianu-Petrovici, Ramona</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1104765233</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028853293&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028853293&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4373</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028853293</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV043435665 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-24T04:55:57Z |
institution | BVB |
isbn | 9786061606184 |
language | Romanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028853293 |
oclc_num | 952634695 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 351 Seiten |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Editura Universităţii din Bucureşti |
record_format | marc |
spellingShingle | Garančovská, Lenka ca. 20./21. Jh Zăvoianu-Petrovici, Ramona ca. 20./21. Jh Ghid de conversaţie român-slovac Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Konversation (DE-588)4165198-4 gnd Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd Slowakisch (DE-588)4120335-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4076108-3 (DE-588)4165198-4 (DE-588)4115807-6 (DE-588)4120335-5 (DE-588)4066724-8 |
title | Ghid de conversaţie român-slovac |
title_auth | Ghid de conversaţie român-slovac |
title_exact_search | Ghid de conversaţie român-slovac |
title_full | Ghid de conversaţie român-slovac Lenka Garančovská, Ramona Zăvoianu-Petrovici |
title_fullStr | Ghid de conversaţie român-slovac Lenka Garančovská, Ramona Zăvoianu-Petrovici |
title_full_unstemmed | Ghid de conversaţie român-slovac Lenka Garančovská, Ramona Zăvoianu-Petrovici |
title_short | Ghid de conversaţie român-slovac |
title_sort | ghid de conversatie roman slovac |
topic | Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Konversation (DE-588)4165198-4 gnd Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd Slowakisch (DE-588)4120335-5 gnd |
topic_facet | Phraseologie Konversation Rumänisch Slowakisch Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028853293&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028853293&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT garancovskalenka ghiddeconversatieromanslovac AT zavoianupetroviciramona ghiddeconversatieromanslovac |