Translation and the law

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Amsterdam John Benjamins Pub. Co. c1995
Schriftenreihe:American Translators Association scholarly monograph series v. 8
Schlagworte:
Online-Zugang:FAW01
FAW02
Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Beschreibung:Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002
Includes bibliographical references and index
Section 1 - Translation and the language of the law - Indeterminacy, translation and the law - John E. Joseph - Understood by all concerned? : Anglo/Aboriginal legal translation - Michael Cooke -- - Section 2 - Responding to change and to difference - Riding the waves of fortune : translating legislation of the successor Soviet Republics - Cornelia E. Brown - Where the devil meets his grandmother : Iceland and European community legislation - Keneva Kunz - Legal interpreting on trial - Timothy Dunnigan and Bruce T. Downing
Language in evidence : the pragmatics of translation and the judicial process - Mary Bucholtz - The use of translators and interpreters in cases requiring forensic speaker identification - Kate Storey - Translating Japanese legal documents into English - Vicki L. Beyer and Keld Conradsen - Culture clash : Anglo-American case law and German civil law in translation - Sylvia A. Smith -- - Section 3 - Professional issues, professional practice - On the horns of a dilemma : accuracy vs. brevity in the use of legal terms by court interpreters - Holly Mikkelson
Textual density and the judiciary interpreter's performance - Janis Palma - A new wind of quality from Europe : implications of the court case cited by Holz-Mänttäri for the U.S. translation industry - Matt Hammond - The legal translator as information broker - Gerhard Obenaus -- - Section 4 - Persons, laws and the presence of the translator - Pragmatism, precept and passions : the attitudes of English-language legal systems to non-English speakers - Ruth Morris
Las - siete partidas in America problems of cultural transmission in the translation of legal signs - Marilyn Stone - Just interpreting : role conflicts and discourse types in court interpreting - Helge Niska
Beschreibung:1 Online-Ressource (337 p.)
ISBN:155619627X
9027231834
9027285756
9781556196270
9789027231833
9789027285751