Dictionary of Renaissance Latin from Prose Sources = Lexique de la prose latine de la Renaissance

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Hoven, René (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:Latin
Veröffentlicht: Leiden Brill 2006
Ausgabe:[Second, revised and significantly expanded edition]
Schlagworte:
Online-Zugang:DE-1046
DE-1047
DE-Y2
DE-19
URL des Erstveröffentlichers
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000zc 4500
001 BV043127631
003 DE-604
005 20201109
007 cr|uuu---uuuuu
008 151126s2006 xx o|||| 00||| lat d
020 |a 9789047405917  |c electronic bk.  |9 978-90-474-0591-7 
020 |a 9047405919  |c electronic bk.  |9 90-474-0591-9 
020 |a 9789004139848  |9 978-90-04-13984-8 
020 |a 9004139842  |9 90-04-13984-2 
035 |a (ZDB-4-NLEBK)ocn234315587 
035 |a (OCoLC)234315587 
035 |a (DE-599)BVBBV043127631 
040 |a DE-604  |b ger  |e aacr 
041 0 |a lat 
049 |a DE-1046  |a DE-1047  |a DE-Y2  |a DE-19 
082 0 |a 878.00830809  |2 22 
100 1 |a Hoven, René  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Dictionary of Renaissance Latin from Prose Sources  |b = Lexique de la prose latine de la Renaissance  |c René Hoven ; avec la collaboration de Laurent Grailet ; traduction anglaise par Coen Maas ; revue par Karin Renard-Jadoul. = Dictionary of Renaissance Latin from prose sources / René Hoven ; assisted by Laurent Grailet ; English translation by Coen Maas ; revised by Karin Renard-Jadoul 
246 1 1 |a Lexique de la prose latine de la Renaissance 
250 |a [Second, revised and significantly expanded edition] 
264 1 |a Leiden  |b Brill  |c 2006 
300 |a 1 Online-Ressource 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b c  |2 rdamedia 
338 |b cr  |2 rdacarrier 
500 |a Based on the second revised print edition by René Hoven (2006) 
546 |a Dictionary entries in Latin with French and English translations; introduction in French and English 
648 7 |a Geschichte 1420-1600  |2 gnd  |9 rswk-swf 
648 7 |a Geschichte 1327-1606  |2 gnd  |9 rswk-swf 
648 7 |a Geschichte 1350-1600  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 7 |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Latin  |2 bisacsh 
650 7 |a Neolatijn  |2 gtt 
650 7 |a Latin language, Medieval and modern  |2 fast 
650 7 |a Latin prose literature, Medieval and modern  |2 fast 
650 7 |a Renaissance  |2 fast 
650 4 |a Latin prose literature, Medieval and modern  |v Concordances 
650 4 |a Latin language, Medieval and modern  |v Glossaries, vocabularies, etc 
650 4 |a Renaissance 
650 0 7 |a Latein  |0 (DE-588)4114364-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Prosa  |0 (DE-588)4047497-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Neulatein  |0 (DE-588)4120281-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Humanismus  |0 (DE-588)4026140-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |8 1\p  |0 (DE-588)4491366-7  |a Mehrsprachiges Wörterbuch  |2 gnd-content 
655 7 |8 2\p  |0 (DE-588)4066724-8  |a Wörterbuch  |2 gnd-content 
655 7 |8 3\p  |0 (DE-588)4014986-9  |a Enzyklopädie  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Neulatein  |0 (DE-588)4120281-8  |D s 
689 0 1 |a Prosa  |0 (DE-588)4047497-5  |D s 
689 0 2 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 0 |8 4\p  |5 DE-604 
689 1 0 |a Neulatein  |0 (DE-588)4120281-8  |D s 
689 1 1 |a Prosa  |0 (DE-588)4047497-5  |D s 
689 1 2 |a Geschichte 1420-1600  |A z 
689 1 |8 5\p  |5 DE-604 
689 2 0 |a Latein  |0 (DE-588)4114364-4  |D s 
689 2 1 |a Geschichte 1327-1606  |A z 
689 2 2 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 2 |8 6\p  |5 DE-604 
689 3 0 |a Latein  |0 (DE-588)4114364-4  |D s 
689 3 1 |a Humanismus  |0 (DE-588)4026140-2  |D s 
689 3 2 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 3 |8 7\p  |5 DE-604 
689 4 0 |a Latein  |0 (DE-588)4114364-4  |D s 
689 4 1 |a Geschichte 1350-1600  |A z 
689 4 2 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 4 |8 8\p  |5 DE-604 
700 1 |a Grailet, Laurent  |e Sonstige  |4 oth 
700 1 |a Maas, Coen  |e Sonstige  |4 oth 
700 1 |a Renard-Jadoul, Karin  |e Sonstige  |4 oth 
856 4 0 |u http://dictionaries.brillonline.com/hoven  |x Verlag  |z URL des Erstveröffentlichers  |3 Volltext 
912 |a ZDB-4-EBA 
912 |a ZDB-95-BOC 
912 |a ebook 
940 1 |q KUBA4-BOC 
940 1 |q gbd_dub 
883 1 |8 1\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 2\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 3\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 4\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 5\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 6\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 7\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 8\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028551822 
966 e |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=232404  |l DE-1046  |p ZDB-4-EBA  |q FAW_PDA_EBA  |x Aggregator  |3 Volltext 
966 e |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=232404  |l DE-1047  |p ZDB-4-EBA  |q FAW_PDA_EBA  |x Aggregator  |3 Volltext 
966 e |u http://dictionaries.brillonline.com/hoven  |l DE-Y2  |p ZDB-95-BOC  |q BHR  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u http://dictionaries.brillonline.com/hoven  |l DE-19  |p ZDB-95-BOC  |x Verlag  |3 Volltext 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819295464912060418
any_adam_object
author Hoven, René
author_facet Hoven, René
author_role aut
author_sort Hoven, René
author_variant r h rh
building Verbundindex
bvnumber BV043127631
collection ZDB-4-EBA
ZDB-95-BOC
ebook
ctrlnum (ZDB-4-NLEBK)ocn234315587
(OCoLC)234315587
(DE-599)BVBBV043127631
dewey-full 878.00830809
dewey-hundreds 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric
dewey-ones 878 - Latin miscellaneous writings
dewey-raw 878.00830809
dewey-search 878.00830809
dewey-sort 3878.00830809
dewey-tens 870 - Latin & related Italic literatures
discipline Philologie / Byzantinistik / Neulatein
edition [Second, revised and significantly expanded edition]
era Geschichte 1420-1600 gnd
Geschichte 1327-1606 gnd
Geschichte 1350-1600 gnd
era_facet Geschichte 1420-1600
Geschichte 1327-1606
Geschichte 1350-1600
format Electronic
eBook
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05138nam a2201081zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043127631</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20201109 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2006 xx o|||| 00||| lat d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789047405917</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-90-474-0591-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9047405919</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">90-474-0591-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789004139848</subfield><subfield code="9">978-90-04-13984-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9004139842</subfield><subfield code="9">90-04-13984-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-4-NLEBK)ocn234315587</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)234315587</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043127631</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">lat</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield><subfield code="a">DE-Y2</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">878.00830809</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hoven, René</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionary of Renaissance Latin from Prose Sources</subfield><subfield code="b">= Lexique de la prose latine de la Renaissance</subfield><subfield code="c">René Hoven ; avec la collaboration de Laurent Grailet ; traduction anglaise par Coen Maas ; revue par Karin Renard-Jadoul. = Dictionary of Renaissance Latin from prose sources / René Hoven ; assisted by Laurent Grailet ; English translation by Coen Maas ; revised by Karin Renard-Jadoul</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Lexique de la prose latine de la Renaissance</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Second, revised and significantly expanded edition]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden</subfield><subfield code="b">Brill</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Based on the second revised print edition by René Hoven (2006)</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dictionary entries in Latin with French and English translations; introduction in French and English</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1420-1600</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1327-1606</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1350-1600</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Latin</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Neolatijn</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Latin language, Medieval and modern</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Latin prose literature, Medieval and modern</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Renaissance</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin prose literature, Medieval and modern</subfield><subfield code="v">Concordances</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language, Medieval and modern</subfield><subfield code="v">Glossaries, vocabularies, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Renaissance</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prosa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047497-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neulatein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120281-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Humanismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026140-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014986-9</subfield><subfield code="a">Enzyklopädie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Neulatein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120281-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Prosa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047497-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Neulatein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120281-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Prosa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047497-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1420-1600</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Geschichte 1327-1606</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">6\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Humanismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026140-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">7\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Geschichte 1350-1600</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">8\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grailet, Laurent</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Maas, Coen</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Renard-Jadoul, Karin</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://dictionaries.brillonline.com/hoven</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-95-BOC</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebook</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">KUBA4-BOC</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_dub</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">6\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">7\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">8\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028551822</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&amp;scope=site&amp;db=nlebk&amp;db=nlabk&amp;AN=232404</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&amp;scope=site&amp;db=nlebk&amp;db=nlabk&amp;AN=232404</subfield><subfield code="l">DE-1047</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://dictionaries.brillonline.com/hoven</subfield><subfield code="l">DE-Y2</subfield><subfield code="p">ZDB-95-BOC</subfield><subfield code="q">BHR</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://dictionaries.brillonline.com/hoven</subfield><subfield code="l">DE-19</subfield><subfield code="p">ZDB-95-BOC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection>
genre 1\p (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content
2\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content
3\p (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content
genre_facet Mehrsprachiges Wörterbuch
Wörterbuch
Enzyklopädie
id DE-604.BV043127631
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-24T04:42:37Z
institution BVB
isbn 9789047405917
9047405919
9789004139848
9004139842
language Latin
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028551822
oclc_num 234315587
open_access_boolean
owner DE-1046
DE-1047
DE-Y2
DE-19
DE-BY-UBM
owner_facet DE-1046
DE-1047
DE-Y2
DE-19
DE-BY-UBM
physical 1 Online-Ressource
psigel ZDB-4-EBA
ZDB-95-BOC
ebook
KUBA4-BOC
gbd_dub
ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA
ZDB-95-BOC BHR
publishDate 2006
publishDateSearch 2006
publishDateSort 2006
publisher Brill
record_format marc
spelling Hoven, René Verfasser aut
Dictionary of Renaissance Latin from Prose Sources = Lexique de la prose latine de la Renaissance René Hoven ; avec la collaboration de Laurent Grailet ; traduction anglaise par Coen Maas ; revue par Karin Renard-Jadoul. = Dictionary of Renaissance Latin from prose sources / René Hoven ; assisted by Laurent Grailet ; English translation by Coen Maas ; revised by Karin Renard-Jadoul
Lexique de la prose latine de la Renaissance
[Second, revised and significantly expanded edition]
Leiden Brill 2006
1 Online-Ressource
txt rdacontent
c rdamedia
cr rdacarrier
Based on the second revised print edition by René Hoven (2006)
Dictionary entries in Latin with French and English translations; introduction in French and English
Geschichte 1420-1600 gnd rswk-swf
Geschichte 1327-1606 gnd rswk-swf
Geschichte 1350-1600 gnd rswk-swf
FOREIGN LANGUAGE STUDY / Latin bisacsh
Neolatijn gtt
Latin language, Medieval and modern fast
Latin prose literature, Medieval and modern fast
Renaissance fast
Latin prose literature, Medieval and modern Concordances
Latin language, Medieval and modern Glossaries, vocabularies, etc
Renaissance
Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf
Prosa (DE-588)4047497-5 gnd rswk-swf
Neulatein (DE-588)4120281-8 gnd rswk-swf
Humanismus (DE-588)4026140-2 gnd rswk-swf
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf
1\p (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content
2\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content
3\p (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content
Neulatein (DE-588)4120281-8 s
Prosa (DE-588)4047497-5 s
Französisch (DE-588)4113615-9 s
4\p DE-604
Geschichte 1420-1600 z
5\p DE-604
Latein (DE-588)4114364-4 s
Geschichte 1327-1606 z
6\p DE-604
Humanismus (DE-588)4026140-2 s
7\p DE-604
Geschichte 1350-1600 z
8\p DE-604
Grailet, Laurent Sonstige oth
Maas, Coen Sonstige oth
Renard-Jadoul, Karin Sonstige oth
http://dictionaries.brillonline.com/hoven Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext
1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
5\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
6\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
7\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
8\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
spellingShingle Hoven, René
Dictionary of Renaissance Latin from Prose Sources = Lexique de la prose latine de la Renaissance
FOREIGN LANGUAGE STUDY / Latin bisacsh
Neolatijn gtt
Latin language, Medieval and modern fast
Latin prose literature, Medieval and modern fast
Renaissance fast
Latin prose literature, Medieval and modern Concordances
Latin language, Medieval and modern Glossaries, vocabularies, etc
Renaissance
Latein (DE-588)4114364-4 gnd
Prosa (DE-588)4047497-5 gnd
Neulatein (DE-588)4120281-8 gnd
Humanismus (DE-588)4026140-2 gnd
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
subject_GND (DE-588)4114364-4
(DE-588)4047497-5
(DE-588)4120281-8
(DE-588)4026140-2
(DE-588)4113615-9
(DE-588)4491366-7
(DE-588)4066724-8
(DE-588)4014986-9
title Dictionary of Renaissance Latin from Prose Sources = Lexique de la prose latine de la Renaissance
title_alt Lexique de la prose latine de la Renaissance
title_auth Dictionary of Renaissance Latin from Prose Sources = Lexique de la prose latine de la Renaissance
title_exact_search Dictionary of Renaissance Latin from Prose Sources = Lexique de la prose latine de la Renaissance
title_full Dictionary of Renaissance Latin from Prose Sources = Lexique de la prose latine de la Renaissance René Hoven ; avec la collaboration de Laurent Grailet ; traduction anglaise par Coen Maas ; revue par Karin Renard-Jadoul. = Dictionary of Renaissance Latin from prose sources / René Hoven ; assisted by Laurent Grailet ; English translation by Coen Maas ; revised by Karin Renard-Jadoul
title_fullStr Dictionary of Renaissance Latin from Prose Sources = Lexique de la prose latine de la Renaissance René Hoven ; avec la collaboration de Laurent Grailet ; traduction anglaise par Coen Maas ; revue par Karin Renard-Jadoul. = Dictionary of Renaissance Latin from prose sources / René Hoven ; assisted by Laurent Grailet ; English translation by Coen Maas ; revised by Karin Renard-Jadoul
title_full_unstemmed Dictionary of Renaissance Latin from Prose Sources = Lexique de la prose latine de la Renaissance René Hoven ; avec la collaboration de Laurent Grailet ; traduction anglaise par Coen Maas ; revue par Karin Renard-Jadoul. = Dictionary of Renaissance Latin from prose sources / René Hoven ; assisted by Laurent Grailet ; English translation by Coen Maas ; revised by Karin Renard-Jadoul
title_short Dictionary of Renaissance Latin from Prose Sources
title_sort dictionary of renaissance latin from prose sources lexique de la prose latine de la renaissance
title_sub = Lexique de la prose latine de la Renaissance
topic FOREIGN LANGUAGE STUDY / Latin bisacsh
Neolatijn gtt
Latin language, Medieval and modern fast
Latin prose literature, Medieval and modern fast
Renaissance fast
Latin prose literature, Medieval and modern Concordances
Latin language, Medieval and modern Glossaries, vocabularies, etc
Renaissance
Latein (DE-588)4114364-4 gnd
Prosa (DE-588)4047497-5 gnd
Neulatein (DE-588)4120281-8 gnd
Humanismus (DE-588)4026140-2 gnd
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
topic_facet FOREIGN LANGUAGE STUDY / Latin
Neolatijn
Latin language, Medieval and modern
Latin prose literature, Medieval and modern
Renaissance
Latin prose literature, Medieval and modern Concordances
Latin language, Medieval and modern Glossaries, vocabularies, etc
Latein
Prosa
Neulatein
Humanismus
Französisch
Mehrsprachiges Wörterbuch
Wörterbuch
Enzyklopädie
url http://dictionaries.brillonline.com/hoven
work_keys_str_mv AT hovenrene dictionaryofrenaissancelatinfromprosesourceslexiquedelaproselatinedelarenaissance
AT grailetlaurent dictionaryofrenaissancelatinfromprosesourceslexiquedelaproselatinedelarenaissance
AT maascoen dictionaryofrenaissancelatinfromprosesourceslexiquedelaproselatinedelarenaissance
AT renardjadoulkarin dictionaryofrenaissancelatinfromprosesourceslexiquedelaproselatinedelarenaissance
AT hovenrene lexiquedelaproselatinedelarenaissance
AT grailetlaurent lexiquedelaproselatinedelarenaissance
AT maascoen lexiquedelaproselatinedelarenaissance
AT renardjadoulkarin lexiquedelaproselatinedelarenaissance