The phraseology of administrative French a corpus-based study

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Anderson, Wendy J. (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Amsterdam Rodopi 2006
Schriftenreihe:Language and computers no. 57
Schlagworte:
Online-Zugang:FAW01
FAW02
Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nmm a2200000zcb4500
001 BV043113844
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 cr|uuu---uuuuu
008 151126s2006 |||| o||u| ||||||eng d
020 |a 142945640X  |c electronic bk.  |9 1-4294-5640-X 
020 |a 9042020229  |c hd. bd.  |9 90-420-2022-9 
020 |a 9781429456401  |c electronic bk.  |9 978-1-4294-5640-1 
020 |a 9789042020221  |9 978-90-420-2022-1 
035 |a (OCoLC)85841187 
035 |a (DE-599)BVBBV043113844 
040 |a DE-604  |b ger  |e aacr 
041 0 |a eng 
049 |a DE-1046  |a DE-1047 
082 0 |a 440  |2 22 
100 1 |a Anderson, Wendy J.  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a The phraseology of administrative French  |b a corpus-based study  |c Wendy J. Anderson 
264 1 |a Amsterdam  |b Rodopi  |c 2006 
300 |a 1 Online-Ressource (iv, 289 pages) 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b c  |2 rdamedia 
338 |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Language and computers  |v no. 57 
500 |a Includes bibliographical references (pages 207-224) and index 
650 4 |a Language and languages 
650 7 |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other)  |2 bisacsh 
650 7 |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / French  |2 bisacsh 
650 4 |a Datenverarbeitung 
650 4 |a Französisch 
650 4 |a Sprache 
650 4 |a French language  |x Phraseology  |x Data processing 
650 4 |a French language  |x Discourse analysis  |x Data processing 
650 4 |a French language  |x Semantics 
650 4 |a Computational linguistics  |x Methodology 
650 0 7 |a Phraseologie  |0 (DE-588)4076108-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Verwaltungssprache  |0 (DE-588)4131911-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |8 1\p  |0 (DE-588)4113937-9  |a Hochschulschrift  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 0 1 |a Verwaltungssprache  |0 (DE-588)4131911-4  |D s 
689 0 2 |a Phraseologie  |0 (DE-588)4076108-3  |D s 
689 0 |8 2\p  |5 DE-604 
856 4 0 |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=185972  |x Aggregator  |3 Volltext 
912 |a ZDB-4-EBA 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028538035 
883 1 |8 1\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 2\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
966 e |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=185972  |l FAW01  |p ZDB-4-EBA  |q FAW_PDA_EBA  |x Aggregator  |3 Volltext 
966 e |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=185972  |l FAW02  |p ZDB-4-EBA  |q FAW_PDA_EBA  |x Aggregator  |3 Volltext 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804175536434446336
any_adam_object
author Anderson, Wendy J.
author_facet Anderson, Wendy J.
author_role aut
author_sort Anderson, Wendy J.
author_variant w j a wj wja
building Verbundindex
bvnumber BV043113844
collection ZDB-4-EBA
ctrlnum (OCoLC)85841187
(DE-599)BVBBV043113844
dewey-full 440
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 440 - French & related Romance languages
dewey-raw 440
dewey-search 440
dewey-sort 3440
dewey-tens 440 - French & related Romance languages
discipline Romanistik
format Electronic
eBook
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02680nmm a2200613zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043113844</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2006 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">142945640X</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">1-4294-5640-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9042020229</subfield><subfield code="c">hd. bd.</subfield><subfield code="9">90-420-2022-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781429456401</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-1-4294-5640-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789042020221</subfield><subfield code="9">978-90-420-2022-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)85841187</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043113844</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Anderson, Wendy J.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The phraseology of administrative French</subfield><subfield code="b">a corpus-based study</subfield><subfield code="c">Wendy J. Anderson</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">Rodopi</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (iv, 289 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Language and computers</subfield><subfield code="v">no. 57</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 207-224) and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other)</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / French</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Datenverarbeitung</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Phraseology</subfield><subfield code="x">Data processing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield><subfield code="x">Data processing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Computational linguistics</subfield><subfield code="x">Methodology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verwaltungssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131911-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verwaltungssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131911-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&amp;scope=site&amp;db=nlebk&amp;db=nlabk&amp;AN=185972</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028538035</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&amp;scope=site&amp;db=nlebk&amp;db=nlabk&amp;AN=185972</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&amp;scope=site&amp;db=nlebk&amp;db=nlabk&amp;AN=185972</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection>
genre 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content
genre_facet Hochschulschrift
id DE-604.BV043113844
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-07-10T07:17:51Z
institution BVB
isbn 142945640X
9042020229
9781429456401
9789042020221
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028538035
oclc_num 85841187
open_access_boolean
owner DE-1046
DE-1047
owner_facet DE-1046
DE-1047
physical 1 Online-Ressource (iv, 289 pages)
psigel ZDB-4-EBA
ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA
publishDate 2006
publishDateSearch 2006
publishDateSort 2006
publisher Rodopi
record_format marc
series2 Language and computers
spelling Anderson, Wendy J. Verfasser aut
The phraseology of administrative French a corpus-based study Wendy J. Anderson
Amsterdam Rodopi 2006
1 Online-Ressource (iv, 289 pages)
txt rdacontent
c rdamedia
cr rdacarrier
Language and computers no. 57
Includes bibliographical references (pages 207-224) and index
Language and languages
FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) bisacsh
FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh
Datenverarbeitung
Französisch
Sprache
French language Phraseology Data processing
French language Discourse analysis Data processing
French language Semantics
Computational linguistics Methodology
Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf
Verwaltungssprache (DE-588)4131911-4 gnd rswk-swf
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf
1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content
Französisch (DE-588)4113615-9 s
Verwaltungssprache (DE-588)4131911-4 s
Phraseologie (DE-588)4076108-3 s
2\p DE-604
http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=185972 Aggregator Volltext
1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
spellingShingle Anderson, Wendy J.
The phraseology of administrative French a corpus-based study
Language and languages
FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) bisacsh
FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh
Datenverarbeitung
Französisch
Sprache
French language Phraseology Data processing
French language Discourse analysis Data processing
French language Semantics
Computational linguistics Methodology
Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd
Verwaltungssprache (DE-588)4131911-4 gnd
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
subject_GND (DE-588)4076108-3
(DE-588)4131911-4
(DE-588)4113615-9
(DE-588)4113937-9
title The phraseology of administrative French a corpus-based study
title_auth The phraseology of administrative French a corpus-based study
title_exact_search The phraseology of administrative French a corpus-based study
title_full The phraseology of administrative French a corpus-based study Wendy J. Anderson
title_fullStr The phraseology of administrative French a corpus-based study Wendy J. Anderson
title_full_unstemmed The phraseology of administrative French a corpus-based study Wendy J. Anderson
title_short The phraseology of administrative French
title_sort the phraseology of administrative french a corpus based study
title_sub a corpus-based study
topic Language and languages
FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) bisacsh
FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh
Datenverarbeitung
Französisch
Sprache
French language Phraseology Data processing
French language Discourse analysis Data processing
French language Semantics
Computational linguistics Methodology
Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd
Verwaltungssprache (DE-588)4131911-4 gnd
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
topic_facet Language and languages
FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other)
FOREIGN LANGUAGE STUDY / French
Datenverarbeitung
Französisch
Sprache
French language Phraseology Data processing
French language Discourse analysis Data processing
French language Semantics
Computational linguistics Methodology
Phraseologie
Verwaltungssprache
Hochschulschrift
url http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=185972
work_keys_str_mv AT andersonwendyj thephraseologyofadministrativefrenchacorpusbasedstudy