Topics in signed language interpreting theory and practice

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Amsterdam J. Benjamins Pub. Co. ©2005
Schriftenreihe:Benjamins translation library v. 63
Benjamins translation library
Schlagworte:
Online-Zugang:DE-1046
DE-1047
Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000zcb4500
001 BV043096061
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 cr|uuu---uuuuu
008 151126s2005 xx o|||| 00||| eng d
020 |a 9027294151  |c electronic bk.  |9 90-272-9415-1 
020 |a 9789027216694  |9 978-90-272-1669-4 
020 |a 9789027294159  |c electronic bk.  |9 978-90-272-9415-9 
035 |a (OCoLC)233697334 
035 |a (DE-599)BVBBV043096061 
040 |a DE-604  |b ger  |e aacr 
041 0 |a eng 
049 |a DE-1046  |a DE-1047 
082 0 |a 419  |2 22 
084 |a DT 6420  |0 (DE-625)20029:761  |2 rvk 
084 |a ES 175  |0 (DE-625)27814:  |2 rvk 
245 1 0 |a Topics in signed language interpreting  |b theory and practice  |c edited by Terry Janzen 
264 1 |a Amsterdam  |b J. Benjamins Pub. Co.  |c ©2005 
300 |a 1 Online-Ressource (xii, 362 pages) 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b c  |2 rdamedia 
338 |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Benjamins translation library  |v v. 63 
490 0 |a Benjamins translation library 
500 |a Includes bibliographical references and indexes 
500 |a Topics in Signed Language Interpreting; Editorial page; Title pagr; LCC data; dedication; Table of contents; Contributors; Acknowledgements; Part I. Introduction; 1. Introduction to the theory and practice of signed language interpreting; Part II. Aspects of interpreting theory; 2. Towards a cognitive model of interpreting; 3. Making the effort in simultaneous interpreting; 4. Interpretation and language use; 5. Contact sign, transliteration and interpretation in Canada; 6. Consecutive and simultaneous interpreting; 7. Ethics and professionalism in interpreting 
500 |a Interpreters who work with signed languages and those who work strictly with spoken languages share many of the same issues regarding their training, skill sets, and fundamentals of practice. Yet interpreting into and from signed languages presents unique challenges for the interpreter, who works with language that must be seen rather than heard. The contributions in this volume focus on topics of interest to both students of signed language interpreting and practitioners working in community, conference, and education settings. Signed languages dealt with include American Sign Language, Langu 
650 4 |a Interprètes gestuels 
650 4 |a Interprètes gestuels / Canada 
650 4 |a Interprétation (Traduction) 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Sign Language  |2 bisacsh 
650 7 |a Interpreters for the deaf  |2 fast 
650 7 |a Translating and interpreting  |2 fast 
650 7 |a Interprétation  |2 eclas 
650 7 |a Interprètes  |2 eclas 
650 7 |a Surdité  |2 eclas 
650 7 |a Communication visuelle  |2 eclas 
650 4 |a Interpreters for the deaf 
650 4 |a Interpreters for the deaf  |z Canada 
650 4 |a Translating and interpreting 
650 0 7 |a Gehörlosigkeit  |0 (DE-588)4059132-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Gebärdensprache  |0 (DE-588)4129609-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Dolmetschen  |0 (DE-588)4150394-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 4 |a Kanada 
655 7 |8 1\p  |0 (DE-588)4143413-4  |a Aufsatzsammlung  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Gebärdensprache  |0 (DE-588)4129609-6  |D s 
689 0 1 |a Gehörlosigkeit  |0 (DE-588)4059132-3  |D s 
689 0 2 |a Dolmetschen  |0 (DE-588)4150394-6  |D s 
689 0 |8 2\p  |5 DE-604 
700 1 |a Janzen, Terry  |e Sonstige  |4 oth 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe, Hardcover  |z 90-272-1669-X 
856 4 0 |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229984  |x Aggregator  |3 Volltext 
912 |a ZDB-4-EBA 
883 1 |8 1\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 2\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028520253 
966 e |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229984  |l DE-1046  |p ZDB-4-EBA  |q FAW_PDA_EBA  |x Aggregator  |3 Volltext 
966 e |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229984  |l DE-1047  |p ZDB-4-EBA  |q FAW_PDA_EBA  |x Aggregator  |3 Volltext 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819295403585044480
any_adam_object
building Verbundindex
bvnumber BV043096061
classification_rvk DT 6420
ES 175
collection ZDB-4-EBA
ctrlnum (OCoLC)233697334
(DE-599)BVBBV043096061
dewey-full 419
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 419 - Sign languages
dewey-raw 419
dewey-search 419
dewey-sort 3419
dewey-tens 410 - Linguistics
discipline Pädagogik
Sprachwissenschaft
Literaturwissenschaft
format Electronic
eBook
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04173nam a2200721zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043096061</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2005 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027294151</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">90-272-9415-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027216694</subfield><subfield code="9">978-90-272-1669-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027294159</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-90-272-9415-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)233697334</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043096061</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">419</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DT 6420</subfield><subfield code="0">(DE-625)20029:761</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 175</subfield><subfield code="0">(DE-625)27814:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Topics in signed language interpreting</subfield><subfield code="b">theory and practice</subfield><subfield code="c">edited by Terry Janzen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">J. Benjamins Pub. Co.</subfield><subfield code="c">©2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xii, 362 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Benjamins translation library</subfield><subfield code="v">v. 63</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Benjamins translation library</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and indexes</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Topics in Signed Language Interpreting; Editorial page; Title pagr; LCC data; dedication; Table of contents; Contributors; Acknowledgements; Part I. Introduction; 1. Introduction to the theory and practice of signed language interpreting; Part II. Aspects of interpreting theory; 2. Towards a cognitive model of interpreting; 3. Making the effort in simultaneous interpreting; 4. Interpretation and language use; 5. Contact sign, transliteration and interpretation in Canada; 6. Consecutive and simultaneous interpreting; 7. Ethics and professionalism in interpreting</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Interpreters who work with signed languages and those who work strictly with spoken languages share many of the same issues regarding their training, skill sets, and fundamentals of practice. Yet interpreting into and from signed languages presents unique challenges for the interpreter, who works with language that must be seen rather than heard. The contributions in this volume focus on topics of interest to both students of signed language interpreting and practitioners working in community, conference, and education settings. Signed languages dealt with include American Sign Language, Langu</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interprètes gestuels</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interprètes gestuels / Canada</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interprétation (Traduction)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Sign Language</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Interpreters for the deaf</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Interprétation</subfield><subfield code="2">eclas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Interprètes</subfield><subfield code="2">eclas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Surdité</subfield><subfield code="2">eclas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Communication visuelle</subfield><subfield code="2">eclas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interpreters for the deaf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interpreters for the deaf</subfield><subfield code="z">Canada</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gehörlosigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059132-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gebärdensprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129609-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kanada</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Gebärdensprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129609-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gehörlosigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059132-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Janzen, Terry</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">90-272-1669-X</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&amp;scope=site&amp;db=nlebk&amp;db=nlabk&amp;AN=229984</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028520253</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&amp;scope=site&amp;db=nlebk&amp;db=nlabk&amp;AN=229984</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&amp;scope=site&amp;db=nlebk&amp;db=nlabk&amp;AN=229984</subfield><subfield code="l">DE-1047</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection>
genre 1\p (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content
genre_facet Aufsatzsammlung
geographic Kanada
geographic_facet Kanada
id DE-604.BV043096061
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-24T04:41:40Z
institution BVB
isbn 9027294151
9789027216694
9789027294159
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028520253
oclc_num 233697334
open_access_boolean
owner DE-1046
DE-1047
owner_facet DE-1046
DE-1047
physical 1 Online-Ressource (xii, 362 pages)
psigel ZDB-4-EBA
ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA
publishDate 2005
publishDateSearch 2005
publishDateSort 2005
publisher J. Benjamins Pub. Co.
record_format marc
series2 Benjamins translation library
spelling Topics in signed language interpreting theory and practice edited by Terry Janzen
Amsterdam J. Benjamins Pub. Co. ©2005
1 Online-Ressource (xii, 362 pages)
txt rdacontent
c rdamedia
cr rdacarrier
Benjamins translation library v. 63
Benjamins translation library
Includes bibliographical references and indexes
Topics in Signed Language Interpreting; Editorial page; Title pagr; LCC data; dedication; Table of contents; Contributors; Acknowledgements; Part I. Introduction; 1. Introduction to the theory and practice of signed language interpreting; Part II. Aspects of interpreting theory; 2. Towards a cognitive model of interpreting; 3. Making the effort in simultaneous interpreting; 4. Interpretation and language use; 5. Contact sign, transliteration and interpretation in Canada; 6. Consecutive and simultaneous interpreting; 7. Ethics and professionalism in interpreting
Interpreters who work with signed languages and those who work strictly with spoken languages share many of the same issues regarding their training, skill sets, and fundamentals of practice. Yet interpreting into and from signed languages presents unique challenges for the interpreter, who works with language that must be seen rather than heard. The contributions in this volume focus on topics of interest to both students of signed language interpreting and practitioners working in community, conference, and education settings. Signed languages dealt with include American Sign Language, Langu
Interprètes gestuels
Interprètes gestuels / Canada
Interprétation (Traduction)
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Sign Language bisacsh
Interpreters for the deaf fast
Translating and interpreting fast
Interprétation eclas
Interprètes eclas
Surdité eclas
Communication visuelle eclas
Interpreters for the deaf
Interpreters for the deaf Canada
Translating and interpreting
Gehörlosigkeit (DE-588)4059132-3 gnd rswk-swf
Gebärdensprache (DE-588)4129609-6 gnd rswk-swf
Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd rswk-swf
Kanada
1\p (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content
Gebärdensprache (DE-588)4129609-6 s
Gehörlosigkeit (DE-588)4059132-3 s
Dolmetschen (DE-588)4150394-6 s
2\p DE-604
Janzen, Terry Sonstige oth
Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 90-272-1669-X
http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229984 Aggregator Volltext
1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
spellingShingle Topics in signed language interpreting theory and practice
Interprètes gestuels
Interprètes gestuels / Canada
Interprétation (Traduction)
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Sign Language bisacsh
Interpreters for the deaf fast
Translating and interpreting fast
Interprétation eclas
Interprètes eclas
Surdité eclas
Communication visuelle eclas
Interpreters for the deaf
Interpreters for the deaf Canada
Translating and interpreting
Gehörlosigkeit (DE-588)4059132-3 gnd
Gebärdensprache (DE-588)4129609-6 gnd
Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd
subject_GND (DE-588)4059132-3
(DE-588)4129609-6
(DE-588)4150394-6
(DE-588)4143413-4
title Topics in signed language interpreting theory and practice
title_auth Topics in signed language interpreting theory and practice
title_exact_search Topics in signed language interpreting theory and practice
title_full Topics in signed language interpreting theory and practice edited by Terry Janzen
title_fullStr Topics in signed language interpreting theory and practice edited by Terry Janzen
title_full_unstemmed Topics in signed language interpreting theory and practice edited by Terry Janzen
title_short Topics in signed language interpreting
title_sort topics in signed language interpreting theory and practice
title_sub theory and practice
topic Interprètes gestuels
Interprètes gestuels / Canada
Interprétation (Traduction)
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Sign Language bisacsh
Interpreters for the deaf fast
Translating and interpreting fast
Interprétation eclas
Interprètes eclas
Surdité eclas
Communication visuelle eclas
Interpreters for the deaf
Interpreters for the deaf Canada
Translating and interpreting
Gehörlosigkeit (DE-588)4059132-3 gnd
Gebärdensprache (DE-588)4129609-6 gnd
Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd
topic_facet Interprètes gestuels
Interprètes gestuels / Canada
Interprétation (Traduction)
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Sign Language
Interpreters for the deaf
Translating and interpreting
Interprétation
Interprètes
Surdité
Communication visuelle
Interpreters for the deaf Canada
Gehörlosigkeit
Gebärdensprache
Dolmetschen
Kanada
Aufsatzsammlung
url http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229984
work_keys_str_mv AT janzenterry topicsinsignedlanguageinterpretingtheoryandpractice