Language and literacy teaching for indigenous education a bilingual approach
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Clevedon [England]
Multilingual Matters
©2002
|
Schriftenreihe: | Bilingual education and bilingualism
37 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043072560 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20171120 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2002 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 1853596027 |9 1-85359-602-7 | ||
020 | |a 9781853596025 |9 978-1-85359-602-5 | ||
035 | |a (OCoLC)51906908 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043072560 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 497/.071 |2 21 | |
084 | |a DP 1202 |0 (DE-625)19782:763 |2 rvk | ||
084 | |a ES 801 |0 (DE-625)27901: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Francis, Norbert |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Language and literacy teaching for indigenous education |b a bilingual approach |c Norbert Francis and Jon Reyhner |
264 | 1 | |a Clevedon [England] |b Multilingual Matters |c ©2002 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (ix, 275 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Bilingual education and bilingualism |v 37 | |
500 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 | ||
500 | |a Includes bibliographical references (pages 253-269) and index | ||
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Native American Languages |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Amérindien |2 rasuqam | |
650 | 7 | |a Langue amérindienne |2 rasuqam | |
650 | 7 | |a Enseignement |2 rasuqam | |
650 | 7 | |a Enseignement bilingue |2 rasuqam | |
650 | 7 | |a Bilinguisme |2 rasuqam | |
650 | 7 | |a Méthodologie |2 rasuqam | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Indians |x Languages |x Study and teaching | |
650 | 4 | |a Indians |x Languages |x Study and teaching |x Bilingual method | |
650 | 4 | |a Education, Bilingual |z America | |
650 | 0 | 7 | |a Zweisprachiger Unterricht |0 (DE-588)7581317-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Indianer |0 (DE-588)4026718-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Amerika | |
651 | 7 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Zweisprachiger Unterricht |0 (DE-588)7581317-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Indianer |0 (DE-588)4026718-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Reyhner, Jon Allan |d 1944- |e Sonstige |0 (DE-588)1057087874 |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 1-85359-600-0 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 1-85359-601-9 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 978-1-85359-600-1 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 978-1-85359-601-8 |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=79497 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028496752 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=79497 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=79497 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175457192509440 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Francis, Norbert |
author_GND | (DE-588)1057087874 |
author_facet | Francis, Norbert |
author_role | aut |
author_sort | Francis, Norbert |
author_variant | n f nf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043072560 |
classification_rvk | DP 1202 ES 801 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)51906908 (DE-599)BVBBV043072560 |
dewey-full | 497/.071 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 497 - North American native languages |
dewey-raw | 497/.071 |
dewey-search | 497/.071 |
dewey-sort | 3497 271 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Pädagogik Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03173nmm a2200685zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043072560</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20171120 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2002 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1853596027</subfield><subfield code="9">1-85359-602-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781853596025</subfield><subfield code="9">978-1-85359-602-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)51906908</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043072560</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">497/.071</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DP 1202</subfield><subfield code="0">(DE-625)19782:763</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 801</subfield><subfield code="0">(DE-625)27901:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Francis, Norbert</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Language and literacy teaching for indigenous education</subfield><subfield code="b">a bilingual approach</subfield><subfield code="c">Norbert Francis and Jon Reyhner</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Clevedon [England]</subfield><subfield code="b">Multilingual Matters</subfield><subfield code="c">©2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (ix, 275 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Bilingual education and bilingualism</subfield><subfield code="v">37</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 253-269) and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Native American Languages</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Amérindien</subfield><subfield code="2">rasuqam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langue amérindienne</subfield><subfield code="2">rasuqam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Enseignement</subfield><subfield code="2">rasuqam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Enseignement bilingue</subfield><subfield code="2">rasuqam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bilinguisme</subfield><subfield code="2">rasuqam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Méthodologie</subfield><subfield code="2">rasuqam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Indians</subfield><subfield code="x">Languages</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Indians</subfield><subfield code="x">Languages</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="x">Bilingual method</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Education, Bilingual</subfield><subfield code="z">America</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweisprachiger Unterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)7581317-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Indianer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026718-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Amerika</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Zweisprachiger Unterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)7581317-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Indianer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026718-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Reyhner, Jon Allan</subfield><subfield code="d">1944-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1057087874</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">1-85359-600-0</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">1-85359-601-9</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">978-1-85359-600-1</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">978-1-85359-601-8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=79497</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028496752</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=79497</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=79497</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Amerika USA (DE-588)4078704-7 gnd |
geographic_facet | Amerika USA |
id | DE-604.BV043072560 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:16:35Z |
institution | BVB |
isbn | 1853596027 9781853596025 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028496752 |
oclc_num | 51906908 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (ix, 275 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Multilingual Matters |
record_format | marc |
series2 | Bilingual education and bilingualism |
spelling | Francis, Norbert Verfasser aut Language and literacy teaching for indigenous education a bilingual approach Norbert Francis and Jon Reyhner Clevedon [England] Multilingual Matters ©2002 1 Online-Ressource (ix, 275 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Bilingual education and bilingualism 37 Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 253-269) and index FOREIGN LANGUAGE STUDY / Native American Languages bisacsh Amérindien rasuqam Langue amérindienne rasuqam Enseignement rasuqam Enseignement bilingue rasuqam Bilinguisme rasuqam Méthodologie rasuqam Sprache Indians Languages Study and teaching Indians Languages Study and teaching Bilingual method Education, Bilingual America Zweisprachiger Unterricht (DE-588)7581317-8 gnd rswk-swf Indianer (DE-588)4026718-0 gnd rswk-swf Amerika USA (DE-588)4078704-7 gnd rswk-swf USA (DE-588)4078704-7 g Zweisprachiger Unterricht (DE-588)7581317-8 s Indianer (DE-588)4026718-0 s 1\p DE-604 Reyhner, Jon Allan 1944- Sonstige (DE-588)1057087874 oth Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 1-85359-600-0 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 1-85359-601-9 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 978-1-85359-600-1 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 978-1-85359-601-8 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=79497 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Francis, Norbert Language and literacy teaching for indigenous education a bilingual approach FOREIGN LANGUAGE STUDY / Native American Languages bisacsh Amérindien rasuqam Langue amérindienne rasuqam Enseignement rasuqam Enseignement bilingue rasuqam Bilinguisme rasuqam Méthodologie rasuqam Sprache Indians Languages Study and teaching Indians Languages Study and teaching Bilingual method Education, Bilingual America Zweisprachiger Unterricht (DE-588)7581317-8 gnd Indianer (DE-588)4026718-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)7581317-8 (DE-588)4026718-0 (DE-588)4078704-7 |
title | Language and literacy teaching for indigenous education a bilingual approach |
title_auth | Language and literacy teaching for indigenous education a bilingual approach |
title_exact_search | Language and literacy teaching for indigenous education a bilingual approach |
title_full | Language and literacy teaching for indigenous education a bilingual approach Norbert Francis and Jon Reyhner |
title_fullStr | Language and literacy teaching for indigenous education a bilingual approach Norbert Francis and Jon Reyhner |
title_full_unstemmed | Language and literacy teaching for indigenous education a bilingual approach Norbert Francis and Jon Reyhner |
title_short | Language and literacy teaching for indigenous education |
title_sort | language and literacy teaching for indigenous education a bilingual approach |
title_sub | a bilingual approach |
topic | FOREIGN LANGUAGE STUDY / Native American Languages bisacsh Amérindien rasuqam Langue amérindienne rasuqam Enseignement rasuqam Enseignement bilingue rasuqam Bilinguisme rasuqam Méthodologie rasuqam Sprache Indians Languages Study and teaching Indians Languages Study and teaching Bilingual method Education, Bilingual America Zweisprachiger Unterricht (DE-588)7581317-8 gnd Indianer (DE-588)4026718-0 gnd |
topic_facet | FOREIGN LANGUAGE STUDY / Native American Languages Amérindien Langue amérindienne Enseignement Enseignement bilingue Bilinguisme Méthodologie Sprache Indians Languages Study and teaching Indians Languages Study and teaching Bilingual method Education, Bilingual America Zweisprachiger Unterricht Indianer Amerika USA |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=79497 |
work_keys_str_mv | AT francisnorbert languageandliteracyteachingforindigenouseducationabilingualapproach AT reyhnerjonallan languageandliteracyteachingforindigenouseducationabilingualapproach |