Qëndresa në mbrojtjen e Shqipërisë verilindore dhe Lam Hasan Shahiqi
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian |
Veröffentlicht: |
Prishtinë
Botues "Era"
2014
|
Schriftenreihe: | Biblioteka Histori
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Abstract Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042828055 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 150911s2014 ab|| |||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789951040853 |9 978-9951-04-085-3 | ||
020 | |a 9951040853 |9 9951-04-085-3 | ||
035 | |a (OCoLC)923734643 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042828055 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a alb | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Shkodra, Shefik |d 1948- |e Verfasser |0 (DE-588)1076418384 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Qëndresa në mbrojtjen e Shqipërisë verilindore dhe Lam Hasan Shahiqi |c Shefik Shkodra |
246 | 1 | 3 | |a Lam Shahiqi et la défense des régions de l'Albanie vieille du Nord-Est |
264 | 1 | |a Prishtinë |b Botues "Era" |c 2014 | |
300 | |a 185 pages |b illustrations, maps |c 20 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Biblioteka Histori | |
500 | |a Zsfassung in franz. Sprache u.d.T.: Lam Shahiqi et la défense des régions de l'Albanie vieille du Nord-Est | ||
500 | |a Includes bibliographical references (pages 173-181) | ||
600 | 1 | 4 | |a Shahiqi, Lam Hasan |
600 | 1 | 7 | |a Shahiqi, Lam Hasan |d -1944 |0 (DE-588)1076421032 |2 gnd |9 rswk-swf |
610 | 2 | 7 | |a Nationale Front |g Albanien |0 (DE-588)7844961-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 4 | |a Geschichte 1900-2000 | |
648 | 4 | |a Geschichte 1800-1900 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1877-1944 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Albanians / Balkan Peninsula / History / 19th century | |
650 | 4 | |a Albanians / Balkan Peninsula / History / 20th century | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 0 | 7 | |a Vertreibung |0 (DE-588)4063299-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Unterdrückung |0 (DE-588)4257314-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verfolgung |0 (DE-588)4127664-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Albaner |0 (DE-588)4068517-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zweiter Weltkrieg |0 (DE-588)4079167-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Unabhängigkeitsbewegung |0 (DE-588)4121814-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Kosovo (Republic) / History / Autonomy and independence movements | |
651 | 7 | |a Sandschak Niš |0 (DE-588)1058693654 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Serbien |0 (DE-588)4054598-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Kosovo |0 (DE-588)4032571-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Serbien |0 (DE-588)4054598-2 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Unterdrückung |0 (DE-588)4257314-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Verfolgung |0 (DE-588)4127664-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Vertreibung |0 (DE-588)4063299-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Sandschak Niš |0 (DE-588)1058693654 |D g |
689 | 0 | 5 | |a Kosovo |0 (DE-588)4032571-4 |D g |
689 | 0 | 6 | |a Albaner |0 (DE-588)4068517-2 |D s |
689 | 0 | 7 | |a Geschichte 1877-1944 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Shahiqi, Lam Hasan |d -1944 |0 (DE-588)1076421032 |D p |
689 | 1 | 1 | |a Kosovo |0 (DE-588)4032571-4 |D g |
689 | 1 | 2 | |a Zweiter Weltkrieg |0 (DE-588)4079167-1 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Nationale Front |g Albanien |0 (DE-588)7844961-3 |D b |
689 | 1 | 4 | |a Unabhängigkeitsbewegung |0 (DE-588)4121814-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028257332&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028257332&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028257332 | ||
942 | 1 | 1 | |c 355.009 |e 22/bsb |f 0904 |g 4975 |
942 | 1 | 1 | |c 909 |e 22/bsb |f 09034 |g 4971 |
942 | 1 | 1 | |c 355.009 |e 22/bsb |f 09034 |g 4975 |
942 | 1 | 1 | |c 355.009 |e 22/bsb |f 09034 |g 4971 |
942 | 1 | 1 | |c 355.009 |e 22/bsb |f 0904 |g 4971 |
942 | 1 | 1 | |c 909 |e 22/bsb |f 0904 |g 4971 |
942 | 1 | 1 | |c 909 |e 22/bsb |f 09034 |g 4975 |
942 | 1 | 1 | |c 909 |e 22/bsb |f 0904 |g 4975 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175080027062272 |
---|---|
adam_text | RESUMÉ
LAM SHAHIQI ET LA DÉFENSE DES
RÉGIONS DE L’ALBANIE VIEILLE DU
NORD-EST
Les albanais qui proviennent d’Ylliriens avec leurs
moeurs, leur culture, leur histoire, leur langue et leur
tradition, restent implacbles et vivent qu’un rocher tenace
dans leurs foyers autochtones aux Balkans.
Dans les époques différentes d’histoire, les
albanais étaient sous l’occupation par les autres: en
antique par les romains, au moyen âge par les bizantins,
ainsi que par les turcs et dans ce dernier siècle par les
serbes. Cela nous sert à pénétrer dans tous les
événements pendant et après les guerres: voyant les
brû lements, les assassinants, les poursuites politiques,
les pillages, etc. Mais ce puple plus vieil que les autres a
resité beaucoup... Bref il est rené aux temps modernes
que Phénix.
Au quatorzième siècle l’empire turc occupa la
plupart les pays balkaniques, comme la Serbie, la
Bulgarie, la Grèce, le Monténégro, la Macédoine, ainsi
que l’Albanie. Cet empire a exercé le pouvoir sur les
peuples de ces régions pendant les cinq siècles.
Les Muhaxhirts — Albanais les poursuites de leurs
foyers par lf armée serbe en 1877/1878
Les serbes ont immigré aux Balkans par des
régions Nord-Est, toujours ils ont fait un effort à
commander les autres. Depuis les prmières surrections la
Serbie s’est mit à l’épreuve pour devenir l’état dominant
aux Balkans, c’est à dire, à former la Grande Serbie, en
occupant la plupart de la Péninsule. C’est pour faire
153
disparaître ou assimiler tous les autres peuples pour
remplacer et coloniser leurs propriétés et s’élargir pour
sortir dans la mer Adriatique.
La période d’histoire la plus nouvelle, est depuis
que le Congrès de Berlin a eu lieu en 1878, il y avait
pleine des nouvelles politiques. Dans ce Congrès on a
décidé par les grandes puissances européennes à faire
partager les territoires balkaniques. Ce partage se fait au
temps après la chute d’empire turc par les russes, au
printemps de cette année. La Russie luttant contre la
Turquie, la principauté serbe sous la guide de prince
Milan Obrenovitch poursuit tous les peuples non-serbes
de leurs propriétés et de leurs foyers. C’était un génocide,
un spectacle tragique inouï et incroyable. Tous les
albanais sont depoullés de tous leurs biens par l’armée
serbe. Le Sandjak de Nish avec Leskoc et les environs de
Prokuple et Kurshumlie, aux rayons des fleuves Toplica,
Kosanica, Jablanica, Pusta Reka, même les environs aux
régions sud-est de Vrajë, qui étaient peuplées par les
albanais. Ces régions s’appellaient L’Albanie Vieille du
Nord-Est d’autrefois.
Ce peuple est plein des péripéties de
désolations et son destin était lamentable. La Serbie
fait des élaborats et essais pour exterminer tous les autres
races, remplaçant et pillant leurs biens meubles et
¡meubles. En 1844, un Ilia Garašanin a préparé ce projet,
pour accélérer l’action de poursuite de cette population.
En 1875, la Serbie se prépare pour une guerre contre la
Turquie. Elle n’arrive qu’en 1877, lorsque la Russie déjà
était en guerre avec elle. La Turquie luttant contre les
russes et ses alliés devient faible, et puis son effort a
commencé à défaillir à Pleven. Au printemps les troupes
d’armée russe pénétront jusqu’à S-nt. Stéphane,
exactement en avril 1878. Là, les officiers russes et ceux
de la Turquie font un accord pour interrompre la guerre.
Pendant ce temps, le décembre 1877 et le janvier 1878, la
154
principauté serbe a poursuit les albanais de leurs
territoires au Sandjak de Nish. Dans un petit délai, de 2 —
3 semaines, les maisons et tous les propriétés albanaises
resteront en disponibles pour les colonisateurs serbo-
monténégrins. Une affiche était lancé par ce prince
approximativement de ses dires, ceux qui veulent rester
dans leurs propriétés, les conditions seront: - que toute la
population doit se converitr en orthodoxe, adopter et
chacun reçoit la loi de Serbie. La population de Sandjak
de Nish, des régions de Prokuple, Dobric, Kurshumli,
Kosanice, Jabllanice, Leban, Leskoc, même les vallées de
Kaza de Vrajë: Polanicë, Klisuricë, Masuricë, Gerdelicë,
Vetemicë, mais il y avait aussi à Pirot, à Tm, jusqu’au
“Pachalique de Belgrade”. La grande masse quitte son
pays. Les serbes, voulaient faire établir un état avec une
seule langue (serbe) et une religion pour toute la
population. Mais la pluplart des albanais musulemans et
les autres (turcs, juifs, bosniak, romes) sont restés
désobéissants. Ils fuirent déshabillés et déchaussés dans
les percées englacés et enneigés. Ils marchaient nulle
part. En hiver trop froid, par la température très basse les
enfants et les vieux mouraient partout, à gauche et à droit
de la route: “Je les ai vu moi-même dans la grande
froidure en hiver de 1877/78, les gens déshabillés et
déchaux comment fuient les pieds nus par la route
couverte en glace, laissant derrière leurs maisons et leurs
propriétés. Dans la route de Gerdelicë pour Vrajë jusqu’à
Kumanovë, on peut voir de deux cotés de route les corps
des enfants et des vieux morts par le froid”, disait le
maître Josip de Leskoc.
Donc, environ de 700 cent villages et d’autres
localités ont été restés vides. Tous les animaux, les
céréales et les autres moyens d’agriculture et domestiques
l’armée serbe devint usurpatrice. Tous les biens meubles
et imeubles de cette population, les serbes ont cambriolé
et s’approprie d’une manière iniquement. Les albanais
155
traversant les vallées et les montagnes, passent en
Kosovë, une grande partie continue pour la Turquie,
l’autre en Albanie, à la Macédoine, et partout dans le
monde entier.
Le règne d’empire turc est juqu’à 1912, les
albanais n’ont eu aucun des droits de la nationalité
individuelle. Ils sont sans leurs écoles. Ni le
développement économique, ni culturel, etc. De 1912,
après les guerres balkaniques, Kosovë était prise par les
serbes. Puis La Première Guerre, en 1914, Kosovë reste
sous la Serbie. Les albanais restent de nouveau sans
aucun des droits, même pas une école en langue
maternelle. Le gouvernement serbe toujours exerçaient le
pouvoir le plus sauvage par les reformes agrares et par la
colonisation de leurs terres surtout dans les villages.
Les fourberies de Serbie et ses boucheries pendant
les guerres balkaniques et la Première Guerre Mondiale
Tout l’enseignement du mal au Balkan provient de
l’église orthodoxe serbe. Là, leurs prêtres font la cuisine.
Ils s’apparaissent comme les hommes saints” mais il est
vrai qu’ils ont soif du sang. Leur religion est utilisé pour
établir les voies des crimes. Leur Dieu est Satana qui se
cache à leur église.
Au seuil des Guerres balkaniques, 1912/13, la
Serbie a fait une alliance balkanique avec les états:
Grèce, Bulgarie, Monténégrin. Ce sont les états
mécontents depuis le Congrès de Berlin. La Serbie foule
la frontière d’Albanie Nord-Est et pénétra en Kosovë
(c’était la Turquie)1* aux villages montagnards, Hogosht,
Poliçkë, Velegllavë, Lisockë, Zhujë, Shahiq, Gjyrishec,
Gmicë, Sfircë, Hajkobillë, Dabishec, Prapashticë, et toute
la longue de cette ligne jusqu’à Merdare, même à l’autre
côté, des villages Novosellë, Karaçevë, Kranidell,
Priboc, Qarr, Zarbicë, puis un autre virage de Sotllar,
156
Laçiq, Desivojcë et Tërstenë. Les albanais ont organisé
pour faire protéger cette frontière par eux-mêmes et une
petite de l’armée turque restée encore en Kosovë. Les
sacrifices des albanais étaient beaucoup chers. De
nouveau la soldatesque serbe a fait une
multiplication des crimes dans la population et la
propriété albanaise. Ils ont tué les enfants, les femmes
enceintes, les vieillards, et ils ont brûlé les maisons, ils
ont pillé tout ce qu’ils ont trouvé partout en Kosovë. En
continuité toujours l’armée serbe, passant les villages de
la ligne montagnarde entre Kosovë et Jabllanicë (la
Serbie sud d’aujourd’hui), a fait beaucoup des crimes,
ainsi qu’au village de Sfircë ils ont composé la chanson
ironique dédiée aux albanaises: La fusillade crépita chez
Kapia/Les jeunes albanaises fuient toutes dénudées,..,
etc. C’était pour dire que les serbes sont les braves
hommes, qu’ils aient été en à devenir terribles avec leurs
fusils contre les femmes et les enfants.
Les boucheries par les serbes “dans la période
d’octobre 1912 — mars 1913, quand a commencé
l’occupation du Kosovë, sans doute cela est temoingné
par Léo Friedrich chez Golgote Albanaise, en Kosovë
étaient exécutés et massacrés plus de 25 mille albanais.
Mais, selon d’un raport secret des représentants
autrichiens à Shkup, se publient les données plus
bouleversantes: que seulement pendant l’automne de
l’année 1912, par l’armée serbe sont exécutés les 47.000
albanais. Les massacres que les serbes ont fait en Kosovë
passent d’insticte sanglant”.
Le gouvernement serbe a eu un lien avec un
représentant féodal albanais qu’une “amtié” pour mieux
passer en Albanie. La Serbie avec son armée occupa
l’Albanie (encore non indépendante), disant qu’elle est
son alliée et elle est venue pour lui “offrir” la force,
d’autre part, cette armée fait des crimes innombrables et
inouis sur la population. L’intention de Serbie était
157
toujours pour occuper les terres albanaises et en faire
disparaître comme race ou exterminer.
Après la Conférence de London, L’Albanie est réduite
en partageant les provinces: à la Grèce — Tchamërie, à la
Serbie — Kosovë, au Monténégre — Plave et Gusie le
Sanxhak de N. Bazar, Ulcin, Tivar et les autres régions.
Les albanais sous ces gouvernements vivaient comme des
locataires dans leurs foyers. Ils étaient traités qu’un
groupe ethnique par le gouvernement serbe-monténégrin
et grec. Les albanais n’ont eu pas aucun de droit humain.
Ni à la langue maternelle et ni à l’école et l’éducation. A
cause que ces gouvernements n’ont eu rien de souci à
protéger et gouverner ce puple, mais ils se moquent d’eux
et les albanais ont décidé de s’organiser par eux-mêmes,
en réalité, ils suivent l’alliance de (formation
paramilitaire illégal) seulement ceux qui peuvent garder
volontairement leurs foyers. La Serbie continue ses
représailles sur la population innocente. Elle les menace à
chaque instant dans tous les domaines de la vie
quotidienne et la population va quitter les maisons pour
immigrer dans les coins du monde entier.
De nouveau en 1912, pour chaque mois, jusqu’au
mois de mai 1914, les albanais sont expatriés 302.907,
sans compter les enfants moins de six ans. Ces misérables
ont été dirigés et transportés du port de Salonique au
moyen de 395 bateaux européens. Mais, il y a eu encore
dans d’autres routières terrestres...2 Pendant ce temps,
d’après les recherches des historiens, on a vu que l’armée
serbe avec ses mercenaires en Kosovë ont brûlé et détruit
par terre plus de 130 villages. La Première Guerre
Mondiale (P.G.M) pour les albanais a été une autre
tragédie et une prolongation de terreur.
Lam Hasan Shahiqi les guerres serbo-
albanaises depuis 1940 jusqu’à la fin de la
après
158
La déportation d’albanais par la violence pour la
Turquie était en permanence pour chaque mois, jusqu’en
1967* C’était la suite de VAccord serbo-turc de Vannée
1938, maintenant au temps de Tito-Rankovic après la
D.G.M.
Les témoins vivants racontaient que les trois
monténégrins ont fait une boucherie. C’était beaucoup
féroce: le jour de Nouvelle Année d’Orthodoxe, le 7.01.
1945, à Sfïrcë, Voïslav et Rados Kulici et Radomir Iosic
de Vraptza, (colonisateurs arrivants en 1888 de Piva du
Monténégro) ont coupé Mehreme Doda avec ses filles
Fatimé, Xhezidé et Zarifé dans leur mason3*.
Mais ce que nous intéresse, ce sont les deux
batailles organisées et développées par le Front National
Albanais. L’une est au juin et l’autre au juillet 1944, dans
les régions de Gollak. La formation le Front National
était en base volontaire avec ses représentants. Cette
formation toute national a établit M. Mit’hat Frashëri, le
fils d’Abdyl bé Frashëri, l’année 1939, après l’occupation
d’Albanie par l’Italie. C’était pour tous les albanais, ceux
qui voulaient libérer la moitié de leurs territoires et à
devenir indépendants. C’était la suite de Ligue de Prizren
depuis 1878. Il y a eu beaucoup des jeunes gens albanais
qu’ils ont lutté contre l’ennemi. Surtout contre les serbes,
puisqu’ils pensent que Kosovë est leur propriété et leur
berceau. Mais, nous disons que c’est un gros mensonge
historiquement répété par eux-même. Si nous feuilletons
un peu d’histoire antique on verra que ces territoires
albanais sont plus vastes que ceux-ci aux Balkan,
toujours habités par nos ancêtres — Ylliriens...il y a
beaucoup qui sont tombés dans le champ d’honneur. Ils
ont lutté non pour profiter en occupant d’autres
territoires, mais pour défendre leurs foyers légitimes.
Lam Shahiqi est un parmi plusieurs d’autres qui a
tombé au champ d’honneur, à la D.G.M. pour garder les
159
pays d’albanais. Il était membre d’état-major régional.
Même il était un lieutenant. L’une de ces batailles est le
28 juin au village Velegllavë et l’aütre le 26 juillet à la
montagne Kika, 1944. A Kike, Lam était tué par les
partisans serbes. Lui est transporté pour Gjilan pour
enterrer, mais on ne sait pas ou est son tombeau (?) Une
autre grande bataille à Gollak était en décembre (1944)
dans la vallée de Desivoïcë. La Brigade XVILeme serbo-
tchetnique, soi-disant la Brigade sanglante a décidé à
partir aux montagnes de ces régions pour éliminer toutes
les formations de la résistence albanaise. Arrivant au
village de Hogosht, cette brigade se divise en deux
groupes. L’un part pour le village de Qarr, l’autre pour
Desivoïcë. Ils sont arrivés après le minuit le 19/20
décembre à la vallée du fleuve decivoïcien, et ils vont
subir un vrai débâcle par ces formations de la résistence.
Les formations albanaises ont continu maintenant
poursuivre les partisans serbes jusqu’à la ville de Gjilan.
Dans cette ville, le 23 décembre, était développée
une boucherie terrible sur la population albanaise. Les
formations partisano-tchetniques à l’aide d’autres
formations des autres régions cette ville est prise par eux.
Mais, ils commencent la bataille d’une terreur, en entrant
dans les maisons albanaises, tiraient des hommes au
dehors et fusillaient tout ce qu’ils arrivaient. Chez la
famille de Shahiqi (à Gjilan dans leur maison) ont tué les
deux femmes au seuil. L’une était la mère de Lam H.
Shahiqi, Salihé (70 ans) et l’autre sa femme, Zelihé (30
ans). Les deux petits sont restés seuls avec les deux
cadavres sous le balcon de cette maison. C’était Ali S.
Huruglica (12 ans, écrivain le plus connu aujourd’hui) et
Taibé (5 ans). Ils ont passé quelques jours chez ses
voisins, puis dans le village Shillovë. Et après quelques
jours ils ont continu pour Gollak, à Shahiq. Pendant leur
voyage, au village de Rupotovë, les serbes ont pris d’AIi
la ceinture de pantalon et les souliers. Il a marché à pieds
160
nus par la neige avec sa petite soeur Taibé. Après
quelques jours avec beaucoup des difficultés ils sont
arrivés à leur village — Shahiq.
Selon les documents et les autres données
historiques, dans la ville de Gjilan et à ses environs a eu
7.854 victimes albanaises, pendant la période du
décembre 1944 et janvier 1945. A la suite, les tchetniques
et les partisans communistes pendant 1945 — 1949, après
la D.G.M. ont tué 49.500 albanais.
Auteur
1. Kosovë était sous le règne de la Turquie jusqu’en 1912.
2. Prof. Dr. Hakif Bajrami, 24 Programes pour exterminer les
albanais, feuilleton, Kosova Sot, Prishtinë, 14.06.2014
3. Mr. Bislim Pireva, Les falsifications, les inventions et les
crimes serbes, Prishtinë, 2014, 30.
4. Mr. Bislim Pireva, ib. 30.
161
SHENIME
1 *Ky Ivo Andrici kishte fituar edhe çmimitı NOBEL, me
1961, ne vend se te gjykohet politikisht e ndoshta, edhe
ne Instanca juridike nderkombetare per eleboratet e tij
shoveniste.
*Per Luften e Pare Boterore, me vrasjen e Princ
Ferdinandit te Austrohungarise, po edhe per Luften e
Dyte incıatore ka qene Serbia, sikur qe ka qene iniciatore
edhe per lufterat ballkanike me fqinjet e deriatehershem,
sllovenet, kroatet, boshnjaket e me ne fund edhe me
shqiptaret e Kosoves, 1998/99.
*Ky sqarim eshte marre nga interneti serbisht — Ilia
Garasanin, Nacertanje: Qe me 1844, (nje) Ilia
Garashanini e ka bere projektin per shtetin e ardhshem
serb, i çili me pare do te perfshinte: Principaten e Serbise,
Bosnen e Hercegovinen, Malin e Zi dhe Shqiperine
Veriore. Lufta per bashkimin e ketyre trojeve do te
udhehiqej ne menyre pennanente, düke i shkeput
territoret otomane, procesin e pandalshem te renies
mbreterote (turke). Garashanini per Nacertanine e
shfrytezoi planın e çekut, Zah Frantisheku, i çili kishte
ardhe ne Ballkan per ta biseduar idene per bashkimin e
Sllaveve te Jugut, te cilet pastaj do te mund te çlironin
Polonine nga okupimi austro-rus. Garashanin ia ka shtuar
dhe vene mbiemrin “Jugosllavet”, qe i njejti ishte ne
planın e Zahit, düke ia ndryshuar ne “serbe”. Gjithashtu,
perfiındimi i Zahit, se Serbia duhet pa tjeter “vatra e
ardhshme serbe”. Megjithate, per ndryshim te
Garashaninit, Zah ka spikat se, Serbia nuk mund te jete e
suksesshme derisa nuk e lidh edhe Kroacine dhe ta
pranoje si te barabarte, Garashanin u terhoq nga kjo teze,
e fshini tere pjesen e Zah-ut qe bente Çal e per kroatet,
düke theksuar se, ata jane “i njejti popull”, i çili flet te
njejten gjuhe me dy alfabete.
162
Disa dietaré serbe mendojne se, Garashanini nga
Nacertania i hoqi kroatét nga shkaku per qéllimin e
polakéve, qe permes atyre té zgjéroj ndikimin e Kishés
Katolike né botén jugosllave.
Pra, ky ishte njé projekt pér Serbiné e Madhe (vetem
sllavo-ortodoks). Edhe pse dokument i fshehtě,
Nacertania e Garashaninit ka qené program zyrtar i dy
qeverive, pér até té princit Aleksander Karagjorgjeviq
dhe pér até té princit Mihailo Obrenoviq. Frantishek Zah
zgjidhet minister i mbrojtjes Serbisé, mé voné gjeneral
dhe titullar i gjeneral shtabit serb. Duke themeluar
politikén e jashtme té re, Serbia léshon (heq) posa9érisht
orientimin kah Rusia, fuqisé sé madhe, e čila ka qené
ndérkohé e interesuar pér Ballkanin.
Garashanin né kohén e princit Aleksander Karagjorgjeviq
ka qené ithtar i luftés pér shtetin serbomadh. Mé voné, si
minister i punéve té jashtme i princit Mihail (1860 —
1868), Garashanin ka evoluar ndaj 9éshtjes sé
jugosllavéve, duke bére lidhje me lévizjen jugosllave né
Kroaci (me peshkopin Stossmayer) dhe me organzatat
revolucinare bullgare. Princi Mihailo Obrenoviq me
emigrantét bullgar né Bukuresht, mé 14. Janar 1867,
pérmbylli marrévěshtjen e Bukureshtit pér shtetin e
pérbashkét té Serbisé dhe Bullgarisé.
Austria e ka ditur, fshehtas e ka gjetur dhe e ka arkivuar
Nacertanien e Garashaninit mé 1883.]
3a ։
*Népér viset shqiptare kudo, Perandoria nisi té mbledh
redif e nizam pér té luftuar kundér Rusisé. Plemja e
Vogél ishte vendi ku u fortifikua ushtria turke dhe u
zhvillua njé lufte e tmerrshme me shumé gjak. Né kété
lufte kishin marré pjesě edhe njé Bahtir Surdulli dhe
Halim Zeké Shkodra nga viset e Gollakut, nga Desivojca.
Bahtiri e kishte lut Halimin qé ta braktisin kété lufte e té
kthehen né shtépiat e veta, sepse éshté pa se nuk do té
keté fítim dhe do té jeté e sigurt vdekja. Shkaku kryesor i
dorézimit (mé voné) i luftés sé Plevnés ishte sabotimi i
163
nje pjese te oflcereve turą. Halimi i kishte thene Bahtirit
se, nuk do te kthehet: “Une kam ardhe kurban me iu ba
q’atyne thmive...” Bahtiri ishte kthye shendoshe e mire
ne Desivojce pas shume bredhjeve, ndersa Halimit nuk i
dihet asnje shenje se ku kishte mbetur.Dhe me siguri, nuk
eshte ky i vetrni qe ka mbetur i humbur, por edhe shume
te tjere diku, ku nuk u dihet as ashti.
a ^
Osman Nuri Pasha (1832 ne Tokat — 1900 ne
Stamboll). Pervç tjerash eshte njeri prej ushtarakeve me
te njohur dhe ka udhehequr disa luftera, si dhe Luften e
Plemes se Vogel kunder ruseve, me 1877/78. Eshte zene
rob pasi ka shperthye rrethimin. Nje simpati te veçante
ndaj tij, sa ishte i zene rob e ka shprehur edhe mbreti rus.
Ishte shpall nga ana e Abdylhamidit ‘Gazi’ (hero).
Thuhet se eshte me preardhje shqiptare, etj.
Dy fshatra i ndan kufiri, si Terstena, andej kufirit me
Vrajen dhe tjetra, kendej kufirit, me Kamenice, sikur
edhe Sfirca, andej kufirit me Medvegjen, dhe tjetra me
Kamenicen.
5*
Jabllanica e Epeme eshte vend kodronor maior.
Ndodhet ne pjesen jugore te Serbise, ne mes qyteteve
Leskoc-Nish dhe Anamoraves te Kosoves Jug-lindore. Si
pjese e Anamoraves Jugore, ajo ndodhet afer kufirit
serbo-bullgar, po ne njeren ane mbeshtetet direk ne
Kosove. Pjesa me e madhe e Jabllanices se Eperme i
takon komunes se Medvegjes, pjesa me e vogel Lebanes.
Si teresi i takon rrethit te Leskocit. Ajo ishte e populluar
me se shumti prej shqiptareve.
6* “Per shkak te krimeve qe ua benin shqiptareve
autokton te Nishit, Toplices dhe Kazaše se Vrajes,
shqiptaret e Kosoves, nen flamurin e Maliq Pashe
Gjinollit, shkuan bajraqe-bajraqe, per te luftuar kunder
zgjerimit te Serbise ne kohen kur Porta e Larte kishte
filluar te tregtonte me trojet shqiptare te Shqiperise se
Vjeter Verilindore te Nishit dhe Toplices...ndersa derdhej
164
gjaku shqiptar nen komanden e Maliq Pashe Gjinollit, i
čili ishte njé shqiptar trim, por shumé kontravers.
Natyrisht ishin keto luftera te pérgjakshme...”, - nga
Reshat Avdiu, Sanxhaku i Nishit neper shekuj, nga portali
Pashtriku.org, 14. 04. 2014.
6a*Vidosava Nikoloc — Stojancevic, BNM u Leskovcu,
Leskovac i oslobodjeni predeli Serbije 1877 — 1878,
Leskovac, 1975, uprava vranjska, [si Katuni te Aleksinci
ne legjenden e hartés shénohej Katun, fshat ne mes té
Bujanocit e Vrajes, ne jug-peréndim, né mes te
Vratagoshit, Beli Bregut, Dubnices, etj., qé atehere ishte
me popullsi i pérzier sipas autores], 164.
*J1e
Maroca, ishte fshat rrénzé Kikés, i populluar me
ardhacak malazez herét, me siguri ne kohén e
principatave té Serbisé. Kufizohej, né até ane me
Gérbacin, Rama Bajen, Bajen e Vjetér. Me Lisockén, me
Velegllavén, me Zhujén, (pak) me Shahiqin, me Poli9kén
e me Hogoshin, né kété ane té Kamenicés. Aty ishte
9erdhja e Komitave 9etniké me né krye vojvode Koicén.
8*
Edhe Vidosava Nikolič — Stojancevic, e pranon faktin
se, turq jané quajtur té gjithé ata banoré né até kohé té
atyre vendeve, pasi ishin nén pushtetin e Perandorisé
Osmane, por shumica ishin shqiptaré, qé kéta i quanin
edhe arbanas muhamedané, vetém arbanas, por edhe
arnaut, etj.
9 .
* N ikollc Naum Nacpo, lindur né Kori;c. Kishte emigruar
né Egjipt, prej andej né Rumani. Né Bukuresht e kishte
themeluar njé shkollé shqipe dhe véllehe, té ashquajtur,
Shkolla Normale, me shpenzime te veta. Éshté shkolluar
aty edhe ndonjéri prej viseve té ndryshme shqiptare.Ai
me emigrimin e tij né Bukuresht, kishte themeluar apo
rieméruar Shoqériné “Drita —Dituria”, qé ishte mé pare né
Stamboll. Publikoi edhe gazeten Shqiptari (Albanesul),
qé me 1888. Komponoi edhe njé shtypshkronjé, ku i
165
kishin botuar veprat e veta disa prej rilindësve tane nga
Komiteti i Stambollit, si Naimi, e ndonjë tjetër.
i°*Lidhja e KoĢakēve ishte edhe kunder pushtetit osman,
por, më vonë, pas pushtimit të Kosovës edhe kunder
pushtetit hakmarrës serb. Në tërë këto hapësira ishin të
ndarë, që nga regjioni i Drenicës me Azem Bejtën, në 13
Ģeta. E dymbëdhjeta ishte e udhëhequr nga Lotë Vaku me
Latifin dhe Shytin. Këta jetonin në Lagjën e Vakëve të
Kikës, por gjithnjë ishin në lëvizje. Dhe kështu vijuan
deri në Luftën e Dytë.
a)Koica Papović, vojvode nga Maroca rrënzë Kikës, ishte
për Gol lak dhe Anamoravës, e për rrethinat e Prizrenit
ishte një Spiro Kapiteni, për rrethinat e Pejës, Milic
Krsta, në Huruglicë ishte një Stojmen, në Lipovicë një
Gjorgja, në Tërstenë një Kosta. PērveĢ këtij të fundit, të
tjerët i kanë likuiduar grupēt e Lidhjës së KoĢakēve. Bie
ljala, gjatë luftave ballkanike, Koica i Marocës i rrëmben
me dhunë dy vajza shqiptare, njëren të bijen e Halitit në
Kranidell (ish oficer i Turqisë, i martuar me një bullgare)
— Ajshen, tjetrën në Kremenatë, Hamiden, të bijen e Sylë
Haskut, si duket edhe ky ï martuar me një femër jo
shqiptare. Kjo e fundit (Hamidja) thuhet se e ka mbjellë
një arrë pranë odes së të atit. Edhe sot është ajo arrë, me
porosi të Sylës që, të mos prehet po të ruhet për kujtim të
Hamides, derisa të shkatërrohet vete. Kështu shkruan për
këtë arrë në bisedë me familjen Mr. Bislim Pireva te
“Xhemë Osmani-Tupalla”, f.52,53,54). Këto dy femra
shqiptare ishin për dy djemtë e Koicës, Markun dhe
Mitrin.Hamidja nuk ka mundur t’i përshtatet e as të
qëndroj në ato rrethana te malazezët e Marocës. Bën
vetëvrasje apo e ekzekutojnë si është më keq, nuk dihet
se, për të ipen dy-tri variante. Ndërsa, Ajshen pas tri
vjete, më 1916, Ka9akët e Kikës e nxjerrin prej aty, pasi e
vrasin vojvodë Koica Papoviqin. Ajshja është martuar për
Loten, dhe tash e kemi brezin e kater, ndoshta të pestë të
kësaj familje. I biri i Lotës, Selmani i ndjerë, më së miri
166
ka déshmuar per kete ngjarje. *Shih, Selman Vokshi,
Poezine e doją shumé (Poema né frymén e epikés
shqiptare, Rréfíme pér Loté Vakun), Gjilan — Prishtiné,
2002, f. 19-44.
b) Edhe gjaté LDB kishte mjaft kaçake, té pakénaqur me
ripushtimin e vendeve tona nga Serbia. Jahir Rr. Bunjaku,
Nga kujtimet e tij pér Hysen I. Zhujén, (mé 14 mars
2014): Kaçaket strehoheshin né vende té shmangshme
prej syrit té tj eréve. Ata kishin dy-tre veté té besueshém,
té cilét duhej t’ua dérgonin ushqimin. Késhtu, bien ijala,
Loté Vaku me té birin, Hasanin, Hysen I. Zbuja, Gjon
Sereqi, ishin té vendosur njé kohé te vendi i quajtur
Shavarinka. Pastaj, ndahen Hy seni me Lotén dhe i biri i
tij Hasani dhe vendo sen pértej ku Pérzihen Pérrojet, te
vendi i quajtur Roga e Dushicés , né mes té ahishtés. Njé
kohé tjetér, Hysen Zhuja me Lam Mon Zhujén e béjné
njé bunker te njé lagje né Gérbac, andej kufirit, né
Jabllanicé, etj.
11*
Njérin nga muhaxhirét e Desivojcés, Huruglie, duke
ruajtur kafshét te Çuka e Zezé, prané karollit (ku ruanin
kufirin ushtarét serbé) e kishin vraré kété burré, dikush ka
théné se e kané djegur né zjarr (?), né moshé mesatare.
Per kété Zuké Shkodra, kérkon nga kaçaket qé t’ia marrin
hakun se, nuk donte ta varrosin pa e krye kété obligim,
dhe “s’mund té hajé buke e as té keté jatak mé pér
kaçaket né Desivojcé pa e krye kété borxh”. Lamérohet
prej atyre té fshatit, njé Mehmet Surdulli edhe shkojné né
kufi me njé grup. I vrasin disa ushtaré, kthehen dhe e
varrosin kété huruglicin. Ky me shokét e vet qé ia kishte
marré hakun ia kishte pasé borxh njé gjak familjes sé
viktimés. U muarén vesh dhe iu falé gjaku surdullit, pasi
ai ia kishte marré hakun te serbét...Rréflm i Aziz
Surdullit, tashmé i vdekur.
167
12*
Ishin fshatra serbe, e qě Domoroci mbahet mend per
çerdhe tě kriminelěve, si ai S. Zhivkoviqi, qě printe ně
veprime tě liga kunděr shqiptarěve.
13*
Per kětě ngjarje mě rrěfeu edhe Nazif Ismaili.
14*Ahmet Neziri — Remniku, mě tepěr se 100 vjet.
Biseda me te u zhvillua, kur ai ishte ně shtrat, mě 26
janar, 1991.
15* Kosta Novakovič ishte njě oficer i ushtrisě serbe,i čili
e gjendjen e pěrshkruan shume tě mjerueshme, edhe per
ushtrině serbe, por edhe per kriminalitetin e tyre qě e
kishin bere neper vendbanimet shqiptare.
1 6*
Albanija, Beograd, ballına, 1903/04).
16a*
Dervish Hima,emri i věrtetě, İbrahim Mehmet
Naxhiu. Njě atdhetar i njohur ně Lěvizjen Kombětare.
Publicist i njohur i asaj kohe dhe mjaft aktiv. Kishte
nxjerrě gazeten L ’Albánie dhe kishte bashkěpunuar me
shumě tě tjera. Ně Gjenevě ishte njohur me Leninin dhe
ishin miq tě mirě. “Ai ishte socialist, por jo komunist”.
Shih E. Bej Vlora, Kujtime, 230, (1868 ֊ 1928).
17*
Kur kaně ikě muhaxhirět, edhe kěta lipovicět
gjithashtu, deri ně Konçul tě Bujanocit dhe prej aty e
kishte marrěHajdini Huruglica Shahen per grua.
18*
Shihet qartě se miqěsitě ishin tě dendura ně gjithě
Shqipěrině Verilindore, duke něnkuptuar edhe Kosoven.
Pra, nga Huruglica ně Lipovicě, fshat fqinj. Por kishte
edhe nga fshatra tjera tě Kosověs me ato tě Jabllanicěs.
19*
Hogoshti ishte njě qeněr administrative disa herě gjatě
pushteteve tě ndryshme, ishte edhe lokalitet tregtar per
pjesěn mě tě madhe tě atyre vendbanimeve tě rrethit deri
voně. Ishte ně sy tě pushtetit turk, por edhe tě atij serb.
Ndiçeshin njerězit qě mermin vesh ně lirine dhe tě
drejtěn kombětare. Instalonin njerěz tě vet per spiunime.
Regjistronin çdo gjě qě verenin, si ai Aleksa
Bogosavleviq, (zyrtar e udhěheqěs i rojěs kufítare per
168
shumē vite, nē vijen e fshatrave nē mes Jabllanicēs dhe
atyre shqiptare), nē librin e tij, “Per Shqiptaret”, qē
shēnonte edhe zanatlinjtē e kētij fshati. Madje, edhe kush
ishin ata qē meremetonin pushkēt dhe armēt tjera. Me
largimin e banorēve tē fshatrave tē Malēsisē sē Gollakut
neper qendrat tjera, si nē Kamenincē, Gjilan, Prishtinē,
Hogoshi mbetet si zogu pa krah. Ata banorē ishin qē e
kishin mbajtur si qender...
Kjo familje ka disa mbiemra, prej atij Hajdinoviq,
Huruglica (prej kah edhe kanē ardhur), Shahiqi dhe
Sadiku.
Lami e kishte emrin e vērtetē qē nga lindja — Bajram,
por kēshtu e thērrisnin edhe familjarēt e edhe tē tjerēt.
Pra, mban emerin Lam e jo Islam.
l l
* Shpianik,do tē thotē, kujedesi per tē gjithē anētarēt e
familjes njēsoj, pavarēsisht moshēs dhe gjinisē. Njerēz tē
moralshem e tē sjellshēm, edhe per argatēt (punētorēt
fizik), tē sjellshēm edhe me rrogtarin, edhe me njerēzit e
varfer. Njē njeri pērgjegjēs “me kuletē” dhe njē komandē
per tē gjithē. Pra, edhe odatar me bujari. Kētu, sē bashku
ēshtē edhe e zonja e shtēpisē, e cila ka kujdes per tē gjitha
kēto qē u pērmendēn deri kētu, bashkē me burrin. Por ajo
ka kujdes edhe nē ekonomizim dhe racionalizim tē
artikujve ushqimor, enēve e mjeteve tjera shtēpiake.
Kujdesi gjithashtu per kafshēt, jo veç per ato qē pērfiton
tē mira materiale drejt per drejt, por edhe per qenin, rojtar
shtēpie e pasurie, macen, shpezēt shtēpiake, etj. Tregohet
njē solidaritet e qetesi pērreth. Thjesht, familja me numēr
tē madh anētarēsh, njē kohē ishte njē qeveri pa rregulla tē
shkruara.
23 Emri Amaut vjen nga turqit dhe ēshtē pērdorē, shpesh
si emēr pezhorativ. Kēshtu şerbet e pērdomin per
shqiptaret e Kosovēs: Njē telegram nga Beogradi
lajmēron se Amautēt kanē kaluar kufirin serb dhe
shqiptaret (albanci) kanē kaluar kufirin malazias”.
169
(Albania G, London, 85)Amautět hyne ne Şerbi,
Shqiptarět hyne ne Mal tě Zi (shqiptar mendohet per
shqiptarět e Shqipěrisě). Edhe kěta qě merren me
historiografí, ně punimet e tyre e shkruajně albanac, e
herě arnaut, ndonjě herě i njějti, shiptar, ndonjě kohě e
kaně pěrdorě arbanas. E ndonjěri preja tyre, per shkak tě
urrejtjes se madhe, edhe: shiftar).
24*
Njěri prej atyre rrogtarěve ishte edhe Bilall Z.
Shkodra, i cili kishte qěndruar disa vite te kjo famiije
dhe kishte kaluar mire.
25*
Mahramě, apó marame, ishte peshqeshi qě hidhej per
gara zakonisht, kur vraponin me kuaj, por edhe me
kěmbě. Per shenjě ka hedhur nga i zoti dasměs edhe
peshqeshe me vlerě mě tě madhe, si njě dash, njě ka, etj.
25a*
Rexhep Drogobuzhda (Maloku), ishte hoxhě, i cili
ishte edhe měsues ně kěto aně gjatě LDB. Ai ishte mjaft i
interesuar per arsimimin e tě rinjve. Věllai i tij, Ahmeti
ishte plagosur ně Luftén e Gjilanit dhe nga varrět vdes.
26*
Miťhat Frashěri ishte Kryetar i Kon greşit tě
Manastirit per Alfabetin e Gjuhěs shqipe, ně 28 Něntor
1912 ishte něnshkrues i Deklaratěs sě Pavarěsisě. Mitat
Frashěri ishte i biri Abdyl bej Frashěrit dhe nipi i Năimit,
Samiut, etj. Ishte njěri nděr pionierět e Rilindjes
Shqiptare, para pavarěsisě, si ně gazetari, diplomáéi e
krijimtari letrare. Ishte per bashkimit e tě gjitha trojeve
shqiptare. Kishte bere shětitje neper shumě vende tě
ndryshme. Edhe neper tokat shqiptare. Per Kosoven fliste
dhe běnte polemike me tě tjerět si dhe per gjithě
shqiptarět. “Shqiptarět kěrkojně zotěrimin e asaj qě duhet
ťu takoje, tě asaj qě do ta formojě Shqipěrině njěherě e
pěrgjithmoně, pa pasur kurrě lakmi per mě tepěr. Ajo
duhet tě ketě kufijt e saj natyrorě, sa etnografík aq dhe
ekonomike, pemdryshe do tě krijohet njě shtet deshtak
me faren e vdekjes qě ně lindje”. Mě tej per njě shoven
serb Vladan Gjorgjeviqi, Shqiperia dhe Fuqitě e Mědha:
170
“Tipi amaut ěshtě thatanik, i vogěl; tek ai gjen diçka přej
cigani e fenikasi...njerěz primitive qě flinin mbi perně
duke u mbajtur me aně tě bishtit...,, Po ai i pěrgjigjet kětij
dhe těrě shovinizmit serbo-grek...
Kur flet per serbět dhe “djepin e tyre”, trillime tě tyre,
nga Mesjeta — Caři Dushan qě e kishte pushtuar Kosověn
e pjesě tě tjera, ai u pěrgjigjet: “Historia nuk niset nga
mesi, ajo niset qě nga origjina e hershme e saj. Nese
bazohemi mbi hapěsirěn qě zinin iliro-maqedono-epirotět
e ahere do duhej jo tě kufizohej shtrirja e Shqipěrisě, por
tě zmadhohej pěrtej kufijve tě kěrkuar nga větě
shqiptarět!”...
Kombin shqiptar ai e shihte si njě tě vetem: kudo qě
tě plagosej, i dhěmbte těrě trupit. Edhe pse
ambasador ně Greqi ai s’i largon sytě nga fati i
Kosověs. Mě 9.11.1923 i shkruan pěr Kosověn
Mehmet Konicěs ně Londěr: «Shqiptarět ně Serbi
janě ekspozuar çdo ditě ně sulme e vrasje. Ju
kěshillonj tě çoni 300 dináre ně gazetěn Hak’ ně
Shkup dhe tě pajtoheni, se duhet qě opinioni publik i
Anglisě tě dijě se ç’behet ně Kosově»! Gjetkě
njofton tě njejtin shqetěsim: «Drejtori i Seksionit tě
Minoriteteve (ně Lidhjen e Kombeve) z. Kolíbán mě
dha fjalě se do ťi beje njě notě delegatit tě Serbisě,
dhe nga ana tjetěr do ngarkojě pěrfaqěsonjěsin e z.
Nanson ně Belgrad qě tě okupohet dhe me çeshtjen e
shqiptarěve tě Kosověs». I mbarěm kěto fjali tě
fundit nga Agim Shehu, Miťhat Frashěri pěr
Kosověn, gazeta Tribuna Shqiptare, 6 korrik, 2014.
^ Nuk ěshtě çudi pěr numrin e pasaktě tě viktimave
serbosllave. Faře nuk ěshtě e sigurt kjo qě ěshtě shěnuar
nga disa tě pěrkushtuar pěr kětě çeshtje se,
serbomalazezět kaně pase kaq viktima.
171
Muharrem В. Shkodra, (nipi i Lamit), nga kujtimet në
biseda intime me dajën e vet.
172
PERMBAJTJA:
M ALET TONA-MURANATE VJETRA............................5
PARAQITJE..............................................9
PERPJEKA E SERBISE PER SHTET DOM1NUES NE BALLKAN ......9
PJ ESA E PÄRE.............................................13
SHKAQET DHE MUNDESITE E NDJEKJES SE POPULLATES
SHQIPTARE NGA VATRAT E TYRE(1875 - 1878} .........13
1.1. Traktati i Shen Stefanit u shkaktoi dem edhe shqiptareve
14
1.2. Jehona e shurdher e Muhaxhireve — pa kthim e pa
kompensim. Vijimi i jetes se shqiptareve ne roberi.... 17
1.3. Ne rrugetimin e padeshirueshem dhe te papritshem.....21
1.4. Historia jone me e re ne kenge popullore.............26
1.5. Lutje nga shqiptaret per t u kthyer ne vatrat e veto.31
1.6. Ripopullimi i trojeve shqiptare ne Shqiperine e Vjeter
Verilindore me kolone malazez.........................32
1.7.Shkretnimii territoreve te Shqiperise se Vjeter Verilindore
1877-1878............................................ 36
1.8.E folmja e popullates se ketyre terreneve deri me 1877/78
..................................................... 40
1.9.Shqiperia e Vjeter Verilindore ne periodikun e Kolonive
Shqiptare dhe nga te tjeretpas vitit 1878....... 40
PJ ESA E DYTE..................................... 47
SERBIA ME KREJT ARSENALIN USHTARAK E CIVIL KUNDER
SHQIPTAREVE......................................... 47
2.1. Formacioni ushtarak i vetem shqiptar — Lidhja e
Kagakeve*, force per vetembrojtje.....................47
2.2. Disa zhvillime ne mes te kagakeve dhe komitave sllav.51
2.3. Lufterat baflkanike..............................53
2.4. Pianifikimi dhe nisja per depertimin e ushtrise serbe ne
Kosove dhe ne viset tjera.............................55
2.5. Disa pika strategjike gjeografike per kalimin e tyre nga
Serbia Jugore ne Kosove...............................58
183
2.6.Kudo shkelte ushtria serbe gdo gje shkretonte, dhefemije e
gro mosakronte...........................................59
2.7. Te semure e te uritur, ne okupimin e Shqiperise ....62
2.8. Po krah, pa komande unike e paforca te mjaftueshme
veta nake................................................63
2.9. Lufta e Pare Boterore - Lufta e Madhe...............66
2.10. Deshtimi dhe zhgenjimi i shqiptareve...............69
2.11. Shqiptaret deri me tash kane qene nen pushtetin e huaj
.......................................................... 71
PJESAE TRETE..............................................75
ZONA E QENDRESES PER TROJET ETNIKE TE
SHQIPERISEVERILINDORE .............................75
3.1. Zyrtarizimi i kufirit ne mes te tokave shqiptare me 1879
deri me 1912............................................ 76
3.2. Fshati Shahiq, pozita gjeografike dhe banoret e tij.84
3.3. Toponimi Shahiq eshte bere edhe patronim.......... 87
3.4. Pasardhesit e Hasan Huruglices - Shahiqit......... 89
3.5. Kuiturat bujqesore, ekonomia dhe puna e Shahiqve.....92
3.6. Lindja e Lam Shahiqit...............................96
3.7. Femijeria dhe rinia e Lamit....................... 98
3.8. Martesa e Lamit....................................105
PJESA E KATER..................................... 107
LUFTA E DYTE BOTERORE...................................107
4.1. Pergatitje per lufte ne mbrojtje te kufirit kombetar.107
4.2. Te masa e gjere e populiit ekzistonte vuilneti per rezistence
........................................................ 110
4.3. Lufta e Velegllaves............................ 113
4.4. Pasojat e kesaj lufte..............................117
4.5. Lufta e Kikes dhe renia e Lam Shahiqit...............117
4.6. Lam Shahiqi - guximtar i pa shoq.....................122
4.7. Pasojat e Luftes se Kikes...................... 127
4.8. Ne Gjiian e rrethine te Anamoraves, vetem prej dhjetorit
1944 dhe janarit 1945, jane vrare rreth 7.854 shqiptare..... 129
4.9. Na jemi Brigada XVii Maqedone e pergjakshme ........130
184
4.10. Me 23 dhjetor fillon sulmi i Gjilanit nga Lëvizja e
Rezistencës Shqiptare.............................132
4.11. Përjetimet e Taibes së vogël dhe të vëllait Aliut në Luftën
e Gjilanit...................................... 135
4.12Janë vrarë e masakruar nëpër shekuj...........140
PJESAE PESTE.................................... 141
NGA TRASHËGIMTARËT E FAM1UES SHAH1QI..............141
5.1.Portrete të rëndësishme për kulturën nga kjo familje.... 142
LAM SHAHIQl ET LA DÉFENSE DES RÉGIONS DE L ALBANIE
VIEILLE DU NORD-EST.......................... 153
SHËNIME......................................... 162
LITERATURA...................................... 173
185
|
any_adam_object | 1 |
author | Shkodra, Shefik 1948- |
author_GND | (DE-588)1076418384 |
author_facet | Shkodra, Shefik 1948- |
author_role | aut |
author_sort | Shkodra, Shefik 1948- |
author_variant | s s ss |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042828055 |
ctrlnum | (OCoLC)923734643 (DE-599)BVBBV042828055 |
era | Geschichte 1900-2000 Geschichte 1800-1900 Geschichte 1877-1944 gnd |
era_facet | Geschichte 1900-2000 Geschichte 1800-1900 Geschichte 1877-1944 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03950nam a2200865 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042828055</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150911s2014 ab|| |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789951040853</subfield><subfield code="9">978-9951-04-085-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9951040853</subfield><subfield code="9">9951-04-085-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)923734643</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042828055</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Shkodra, Shefik</subfield><subfield code="d">1948-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1076418384</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Qëndresa në mbrojtjen e Shqipërisë verilindore dhe Lam Hasan Shahiqi</subfield><subfield code="c">Shefik Shkodra</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Lam Shahiqi et la défense des régions de l'Albanie vieille du Nord-Est</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Prishtinë</subfield><subfield code="b">Botues "Era"</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">185 pages</subfield><subfield code="b">illustrations, maps</subfield><subfield code="c">20 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Biblioteka Histori</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in franz. Sprache u.d.T.: Lam Shahiqi et la défense des régions de l'Albanie vieille du Nord-Est</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 173-181)</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Shahiqi, Lam Hasan</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Shahiqi, Lam Hasan</subfield><subfield code="d">-1944</subfield><subfield code="0">(DE-588)1076421032</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Nationale Front</subfield><subfield code="g">Albanien</subfield><subfield code="0">(DE-588)7844961-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1900-2000</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1800-1900</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1877-1944</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Albanians / Balkan Peninsula / History / 19th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Albanians / Balkan Peninsula / History / 20th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vertreibung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063299-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Unterdrückung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4257314-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verfolgung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127664-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albaner</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068517-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweiter Weltkrieg</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079167-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Unabhängigkeitsbewegung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121814-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kosovo (Republic) / History / Autonomy and independence movements</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sandschak Niš</subfield><subfield code="0">(DE-588)1058693654</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Serbien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054598-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kosovo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032571-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Serbien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054598-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Unterdrückung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4257314-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Verfolgung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127664-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Vertreibung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063299-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Sandschak Niš</subfield><subfield code="0">(DE-588)1058693654</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Kosovo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032571-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Albaner</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068517-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1877-1944</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Shahiqi, Lam Hasan</subfield><subfield code="d">-1944</subfield><subfield code="0">(DE-588)1076421032</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kosovo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032571-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Zweiter Weltkrieg</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079167-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Nationale Front</subfield><subfield code="g">Albanien</subfield><subfield code="0">(DE-588)7844961-3</subfield><subfield code="D">b</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Unabhängigkeitsbewegung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121814-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028257332&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028257332&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028257332</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">355.009</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">4971</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">355.009</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">355.009</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">4971</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">355.009</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">4971</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">4971</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Kosovo (Republic) / History / Autonomy and independence movements Sandschak Niš (DE-588)1058693654 gnd Serbien (DE-588)4054598-2 gnd Kosovo (DE-588)4032571-4 gnd |
geographic_facet | Kosovo (Republic) / History / Autonomy and independence movements Sandschak Niš Serbien Kosovo |
id | DE-604.BV042828055 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:10:36Z |
institution | BVB |
isbn | 9789951040853 9951040853 |
language | Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028257332 |
oclc_num | 923734643 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 185 pages illustrations, maps 20 cm |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Botues "Era" |
record_format | marc |
series2 | Biblioteka Histori |
spelling | Shkodra, Shefik 1948- Verfasser (DE-588)1076418384 aut Qëndresa në mbrojtjen e Shqipërisë verilindore dhe Lam Hasan Shahiqi Shefik Shkodra Lam Shahiqi et la défense des régions de l'Albanie vieille du Nord-Est Prishtinë Botues "Era" 2014 185 pages illustrations, maps 20 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Biblioteka Histori Zsfassung in franz. Sprache u.d.T.: Lam Shahiqi et la défense des régions de l'Albanie vieille du Nord-Est Includes bibliographical references (pages 173-181) Shahiqi, Lam Hasan Shahiqi, Lam Hasan -1944 (DE-588)1076421032 gnd rswk-swf Nationale Front Albanien (DE-588)7844961-3 gnd rswk-swf Geschichte 1900-2000 Geschichte 1800-1900 Geschichte 1877-1944 gnd rswk-swf Albanians / Balkan Peninsula / History / 19th century Albanians / Balkan Peninsula / History / 20th century Geschichte Vertreibung (DE-588)4063299-4 gnd rswk-swf Unterdrückung (DE-588)4257314-2 gnd rswk-swf Verfolgung (DE-588)4127664-4 gnd rswk-swf Albaner (DE-588)4068517-2 gnd rswk-swf Zweiter Weltkrieg (DE-588)4079167-1 gnd rswk-swf Unabhängigkeitsbewegung (DE-588)4121814-0 gnd rswk-swf Kosovo (Republic) / History / Autonomy and independence movements Sandschak Niš (DE-588)1058693654 gnd rswk-swf Serbien (DE-588)4054598-2 gnd rswk-swf Kosovo (DE-588)4032571-4 gnd rswk-swf Serbien (DE-588)4054598-2 g Unterdrückung (DE-588)4257314-2 s Verfolgung (DE-588)4127664-4 s Vertreibung (DE-588)4063299-4 s Sandschak Niš (DE-588)1058693654 g Kosovo (DE-588)4032571-4 g Albaner (DE-588)4068517-2 s Geschichte 1877-1944 z DE-604 Shahiqi, Lam Hasan -1944 (DE-588)1076421032 p Zweiter Weltkrieg (DE-588)4079167-1 s Nationale Front Albanien (DE-588)7844961-3 b Unabhängigkeitsbewegung (DE-588)4121814-0 s Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028257332&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028257332&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Shkodra, Shefik 1948- Qëndresa në mbrojtjen e Shqipërisë verilindore dhe Lam Hasan Shahiqi Shahiqi, Lam Hasan Shahiqi, Lam Hasan -1944 (DE-588)1076421032 gnd Nationale Front Albanien (DE-588)7844961-3 gnd Albanians / Balkan Peninsula / History / 19th century Albanians / Balkan Peninsula / History / 20th century Geschichte Vertreibung (DE-588)4063299-4 gnd Unterdrückung (DE-588)4257314-2 gnd Verfolgung (DE-588)4127664-4 gnd Albaner (DE-588)4068517-2 gnd Zweiter Weltkrieg (DE-588)4079167-1 gnd Unabhängigkeitsbewegung (DE-588)4121814-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)1076421032 (DE-588)7844961-3 (DE-588)4063299-4 (DE-588)4257314-2 (DE-588)4127664-4 (DE-588)4068517-2 (DE-588)4079167-1 (DE-588)4121814-0 (DE-588)1058693654 (DE-588)4054598-2 (DE-588)4032571-4 |
title | Qëndresa në mbrojtjen e Shqipërisë verilindore dhe Lam Hasan Shahiqi |
title_alt | Lam Shahiqi et la défense des régions de l'Albanie vieille du Nord-Est |
title_auth | Qëndresa në mbrojtjen e Shqipërisë verilindore dhe Lam Hasan Shahiqi |
title_exact_search | Qëndresa në mbrojtjen e Shqipërisë verilindore dhe Lam Hasan Shahiqi |
title_full | Qëndresa në mbrojtjen e Shqipërisë verilindore dhe Lam Hasan Shahiqi Shefik Shkodra |
title_fullStr | Qëndresa në mbrojtjen e Shqipërisë verilindore dhe Lam Hasan Shahiqi Shefik Shkodra |
title_full_unstemmed | Qëndresa në mbrojtjen e Shqipërisë verilindore dhe Lam Hasan Shahiqi Shefik Shkodra |
title_short | Qëndresa në mbrojtjen e Shqipërisë verilindore dhe Lam Hasan Shahiqi |
title_sort | qendresa ne mbrojtjen e shqiperise verilindore dhe lam hasan shahiqi |
topic | Shahiqi, Lam Hasan Shahiqi, Lam Hasan -1944 (DE-588)1076421032 gnd Nationale Front Albanien (DE-588)7844961-3 gnd Albanians / Balkan Peninsula / History / 19th century Albanians / Balkan Peninsula / History / 20th century Geschichte Vertreibung (DE-588)4063299-4 gnd Unterdrückung (DE-588)4257314-2 gnd Verfolgung (DE-588)4127664-4 gnd Albaner (DE-588)4068517-2 gnd Zweiter Weltkrieg (DE-588)4079167-1 gnd Unabhängigkeitsbewegung (DE-588)4121814-0 gnd |
topic_facet | Shahiqi, Lam Hasan Shahiqi, Lam Hasan -1944 Nationale Front Albanien Albanians / Balkan Peninsula / History / 19th century Albanians / Balkan Peninsula / History / 20th century Geschichte Vertreibung Unterdrückung Verfolgung Albaner Zweiter Weltkrieg Unabhängigkeitsbewegung Kosovo (Republic) / History / Autonomy and independence movements Sandschak Niš Serbien Kosovo |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028257332&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028257332&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT shkodrashefik qendresanembrojtjeneshqiperiseverilindoredhelamhasanshahiqi AT shkodrashefik lamshahiqietladefensedesregionsdelalbanievieilledunordest |