La innovación léxica en el español actual
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Madrid
Editorial Síntesis
[2015]
|
Schriftenreihe: | Lingüística. Serie mayor
3 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042671283 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170116 | ||
007 | t| | ||
008 | 150703s2015 xx |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 9788490771518 |9 978-84-9077-151-8 | ||
020 | |a 8490771510 |9 84-9077-151-0 | ||
035 | |a (OCoLC)912398248 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042671283 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-19 |a DE-384 |a DE-824 |a DE-11 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 465 |2 23 | |
084 | |a IM 4380 |0 (DE-625)61024: |2 rvk | ||
084 | |a IM 7390 |0 (DE-625)61106: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Casado Velarde, Manuel |d 1948- |e Verfasser |0 (DE-588)133037665 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La innovación léxica en el español actual |c Manuel Casado Velarde |
264 | 1 | |a Madrid |b Editorial Síntesis |c [2015] | |
300 | |a 207 Seiten |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Lingüística. Serie mayor |v 3 | |
650 | 0 | 7 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Neologismus |0 (DE-588)4041605-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Neologismus |0 (DE-588)4041605-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Lingüística. Serie mayor |v 3 |w (DE-604)BV043575703 |9 3 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028103336&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028103336 |
Datensatz im Suchindex
DE-19_call_number | 1300/IM 6550 C334 |
---|---|
DE-19_location | 75 |
DE-BY-UBM_katkey | 5139524 |
DE-BY-UBM_media_number | 41626362720010 |
_version_ | 1823055697473961984 |
adam_text | İndice
Presentación.................................................................. 11
1. El contenido lingüístico. Designación, significado y sentido.
El significado léxico.................................................... 13
1.1. La semanticidad, rasgo universal del lenguaje.................... 13
1.1.1. Semanticidad................................................. 13
1.1.2. Alteridad ................................................... 14
1.1.3. Creatividad.................................................. 15
1.1.4. Historicidad ................................................ 15
1.1.5. Materialidad ................................................ 16
1.2. El significado. Significado léxico y significado gramatical...... 16
1.3. Disciplinas que se ocupan del léxico ............................ 18
2. La innovación léxica: neo logiay neologismo.
Clasificación de los neologismos......................................... 21
2.1. Léxico heredado, multiplicado y adquirido .......................... 21
2.2. Motivación del neologismo........................................... 22
2.3. Clasificación general de los procedimientos neológicos .......... 23
2.3.1. Procedimientos neológicos que operan sobre unidades
de los sistemas lingüísticos: raíces, temas, afijos, etc...... 23
2-3.2. Procedimientos neológicos que operan sobre unidades
del discurso (delocutivos, decitativos)....................... 25
3. Formación de palabras: conceptos fundamentales........................... 27
3.1. Introducción........................................................ 27
3.2. Clases de morfemas................................................ 28
5
La innovación léxica en el español actual
3.3. Familia léxica. Supletivismo .........................................
3.4. Raíces ...............................................................
3.4.1. Identidad de palabra y raíz.................................... j
3.4.2. Raíces con constituyente léxico ............................... _
3.4.3. Raíces con constituyente flexivo............................... яу
3.5. Variabilidad de las raíces ........................................... 3;
3.6. Raíces y bases léxicas grecolatinas ..................................
3.7. Afijos: variabilidad ................................................. 2*
3.8. Estructuración interna de la palabra ................................. $
4. Procedimientos deformación de palabras: la derivación
4.1. Derivación homogénea y heterogénea ........................
4.2. Sufijación........................4........................
4.2.1. Clasificación de los sufijos .......................
4.2.2. Sufijación apreciativa .............................
4.2.3. ¿Falsa derivación?..................................
4.2.4. La llamada “derivación regresiva” ..................
4.3. Prefijación................................................
4.3.1. Caracterización ....................................
4.3.2. Clasificación de los prefijos.......................
4.3.3. Prefijación apreciativa ............................
4.3.4. Combinación y coordinación de prefijos..............
2
3‘
4
4.
4:
4-
4«
45
46;
47
5. La composición y la parasíntesis...................................... 51
5.1. La composición.................................................... 51
5.L1. Compuestos endocéntricos y exocéntricos .................... 52
5.1.2. Clasificación de los compuestos ........................... 53
5.1.3. Composición neoclásica y asimilada ........................ 58
5.2. La parasíntesis................................................... 59
6, Acortamientos léxicos, formación de siglas y acrónimos............. 63
6.1. Acortamientos léxicos ......................................... 63
6.1.1. Caracterización general ........................... 63
6.1.2. Rasgos formales ........................................... 64
6.1.3. Acortamientos bisílabos tradicionales...................... 65
6.1.4. Acortamientos trisílabos actuales......................... 66
6
Indice
(y 2. Formación de siglas............................................. 66
6.2.1. Cuestiones generales. Siglas y abreviaturas ............... 66
6.2.2. Derivados de siglas.............................................. 68
6.2.3. Observaciones sobre la escritura de las siglas ............ 68
6.3. Creaciones léxicas por acronimia.................................. 69
6.3.1. Concepto de acronimia............................................ 69
6.3.2. Caracterización ................................................. 70
6.3.3- Tipología de los acrónimos ...................................... 70
6.3.4. Préstamos acronímicos............................................ 71
6.3.3. Seríes acronímicas............................................... 72
7. Creaciones léxicas delocutivas y decitativas................................ 75
7.1. Introducción............................................................ 75
7.2. Usos discursivos que originan nuevas unidades léxicas: delocutivos
y decitativos .......................................................... 75
7.3. La delocutividad en español: fenomenología y caracterización general ... 77
7.4. Propuesta de clasificación.............................................. 81
7.4.1. Sustantivos delocutivos y decitativos ........................... 82
7.4.2. Adjetivos delocutivos ........................................... 83
7.4.3. La delocutividad verbal ......................................... 83
7.4.4. Adverbios, interjecciones, locuciones ........................... 84
8. El neologismo semántico: tipos.............................................. 89
8.1. Introducción............................................................ 89
8.2. Neologismo semántico autóctono ......................................... 90
8.2.1. Por metáfora................................................. 90
8.2.2. Por metonimia.................................................... 95
8.2.3. Por sinécdoque .................................................. 96
8.2.4. Por empleo irónico .............................................. 96
8.2.5. Otros neologismos semánticos .................................... 97
8.3. El neologismo semántico alógeno o préstamo semántico.................... 98
8.3.1. Introducción............................................... 98
8.3.2. Préstamo semántico análogo y homólogo............................ 99
9. Innovación léxica por eufemismo y lenguaje políticamente correcto ... 105
9.1. Precisiones conceptuales............................................... 105
7
La innovación léxica en el español actual
9.2. Clasificaciones de los eufemismos ..................................
9.3. Fases del proceso eufemístico. Caducidad de los sustitutos eufemísticos:
carácter inestable y efímero ........................................
9.4. Repercusiones lingüísticas del eufemismo. Del discurso a la lengua ....
9.5. Cuestiones pragmáticas y competencia interpretativa ................
9.6. Algunas esferas proclives al fenómeno eufemístico...................
9.7. Eufemismo, lenguaje políticamente correcto y manipulación ..........
Anexo..........................,..........................................
10· Caicos y neologismos sintáctico-semánticos por elipsis
10.1. Calcos............................................
10.2. Neologismo sintáctico-semántico por elipsis ......
11. La innovación léxica por préstamo de otras lenguas
(préstamo léxico). Tipos.....................................
11.1. Introducción......................................
11.2. Latinismos y otros cultismos en español actual ...
11.3. El préstamo léxico................................
11.3.1. Préstamos ................................
11.3.2. Peregrinismos o xenismos .................
11.4. Los falsos préstamos .............................
11.5. El préstamo interno ..............................
11.6. El préstamo de frecuencia ........................
11.6.1. Léxico-semántico .........................
11.6.2. Morfosintáctico ..........................
12‘
121
12®
12
121
131
1321
1337
134
134
134
12. La innovación léxica y ^/Diccionario académico........................ 137
12.1. Introducción .................................................. 137
12.2. Palabras nuevas .................................................. 137
12.2.1. Informática, nuevas tecnologías .......................... 138
12.2.2. Alimentación.............................................. 140
12.2.3. Medicina, fobias, adicciones ............................. 141
12.2.4. Deportes.................................................. 143
12.2.5. Entretenimiento .......................................... 144
12.2.6. Ideologías ............................................... 146
12.2.7. Estética, moda, indumentaria, formas de vida.............. 148
12.2.8. Economía y empresa........................................ 150
8
indice
12.3. Artículos enmendados en el DRAE 2014 ......................... 151
12.3.1- Redefiniciones o nuevas acepciones ...................... 151
12.3-2. Cuestión de género y “género” ........................... 153
12.3.3. Cuestión de grafía....................................... 153
12.4. Palabras y acepciones en lista de espera......................... 154
12.4.1. Unidades léxicas ........................................ 155
12.4.2. Acepciones............................................... 157
12.5· En busca de un criterio lexicográfico académico ................. 158
13. Innovación léxica y discurso: la columna de opinión................. 161
13.1. Introducción..................................................... 161
13.2. El género periodístico columna .................................. 162
13.3. La columna “Una raya en el agua”, de Ignacio Camacho............. 162
13.3.1. Formación de palabras ................................... 163
13.3.2. Innovación semántica .................................... 169
13.3.3. Préstamos de otras lenguas............................... 172
13.4. Final ........................................................... 173
Anexo. De nombres propios o marcas registradas a nombres comunes .... 179
Referencias bibliográficas............................................... 185
Nómina de siglas............................................................ 193
índice de voces citadas..................................................... 195
9
|
any_adam_object | 1 |
author | Casado Velarde, Manuel 1948- |
author_GND | (DE-588)133037665 |
author_facet | Casado Velarde, Manuel 1948- |
author_role | aut |
author_sort | Casado Velarde, Manuel 1948- |
author_variant | v m c vm vmc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042671283 |
classification_rvk | IM 4380 IM 7390 |
ctrlnum | (OCoLC)912398248 (DE-599)BVBBV042671283 |
dewey-full | 465 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 465 - Grammarof standard Spanish |
dewey-raw | 465 |
dewey-search | 465 |
dewey-sort | 3465 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01699nam a2200421 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV042671283</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170116 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">150703s2015 xx |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788490771518</subfield><subfield code="9">978-84-9077-151-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8490771510</subfield><subfield code="9">84-9077-151-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)912398248</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042671283</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">465</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 4380</subfield><subfield code="0">(DE-625)61024:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 7390</subfield><subfield code="0">(DE-625)61106:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Casado Velarde, Manuel</subfield><subfield code="d">1948-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)133037665</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La innovación léxica en el español actual</subfield><subfield code="c">Manuel Casado Velarde</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Madrid</subfield><subfield code="b">Editorial Síntesis</subfield><subfield code="c">[2015]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">207 Seiten</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lingüística. Serie mayor</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neologismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041605-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Neologismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041605-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lingüística. Serie mayor</subfield><subfield code="v">3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV043575703</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028103336&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028103336</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042671283 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-02-03T17:41:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9788490771518 8490771510 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028103336 |
oclc_num | 912398248 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-824 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-824 DE-11 DE-188 |
physical | 207 Seiten 23 cm |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Editorial Síntesis |
record_format | marc |
series | Lingüística. Serie mayor |
series2 | Lingüística. Serie mayor |
spellingShingle | Casado Velarde, Manuel 1948- La innovación léxica en el español actual Lingüística. Serie mayor Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066957-9 (DE-588)4041605-7 (DE-588)4077640-2 |
title | La innovación léxica en el español actual |
title_auth | La innovación léxica en el español actual |
title_exact_search | La innovación léxica en el español actual |
title_full | La innovación léxica en el español actual Manuel Casado Velarde |
title_fullStr | La innovación léxica en el español actual Manuel Casado Velarde |
title_full_unstemmed | La innovación léxica en el español actual Manuel Casado Velarde |
title_short | La innovación léxica en el español actual |
title_sort | la innovacion lexica en el espanol actual |
topic | Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd |
topic_facet | Wortbildung Neologismus Spanisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028103336&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV043575703 |
work_keys_str_mv | AT casadovelardemanuel lainnovacionlexicaenelespanolactual |