La innovación léxica en el español actual

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Casado Velarde, Manuel 1948- (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:Spanish
Veröffentlicht: Madrid Editorial Síntesis [2015]
Schriftenreihe:Lingüística. Serie mayor 3
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV042671283
003 DE-604
005 20170116
007 t|
008 150703s2015 xx |||| 00||| spa d
020 |a 9788490771518  |9 978-84-9077-151-8 
020 |a 8490771510  |9 84-9077-151-0 
035 |a (OCoLC)912398248 
035 |a (DE-599)BVBBV042671283 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 0 |a spa 
049 |a DE-19  |a DE-384  |a DE-824  |a DE-11  |a DE-188 
082 0 |a 465  |2 23 
084 |a IM 4380  |0 (DE-625)61024:  |2 rvk 
084 |a IM 7390  |0 (DE-625)61106:  |2 rvk 
100 1 |a Casado Velarde, Manuel  |d 1948-  |e Verfasser  |0 (DE-588)133037665  |4 aut 
245 1 0 |a La innovación léxica en el español actual  |c Manuel Casado Velarde 
264 1 |a Madrid  |b Editorial Síntesis  |c [2015] 
300 |a 207 Seiten  |c 23 cm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Lingüística. Serie mayor  |v 3 
650 0 7 |a Wortbildung  |0 (DE-588)4066957-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Neologismus  |0 (DE-588)4041605-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Spanisch  |0 (DE-588)4077640-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Spanisch  |0 (DE-588)4077640-2  |D s 
689 0 1 |a Wortbildung  |0 (DE-588)4066957-9  |D s 
689 0 2 |a Neologismus  |0 (DE-588)4041605-7  |D s 
689 0 |5 DE-604 
830 0 |a Lingüística. Serie mayor  |v 3  |w (DE-604)BV043575703  |9 3 
856 4 2 |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028103336&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028103336 

Datensatz im Suchindex

DE-19_call_number 1300/IM 6550 C334
DE-19_location 75
DE-BY-UBM_katkey 5139524
DE-BY-UBM_media_number 41626362720010
_version_ 1823055697473961984
adam_text İndice Presentación.................................................................. 11 1. El contenido lingüístico. Designación, significado y sentido. El significado léxico.................................................... 13 1.1. La semanticidad, rasgo universal del lenguaje.................... 13 1.1.1. Semanticidad................................................. 13 1.1.2. Alteridad ................................................... 14 1.1.3. Creatividad.................................................. 15 1.1.4. Historicidad ................................................ 15 1.1.5. Materialidad ................................................ 16 1.2. El significado. Significado léxico y significado gramatical...... 16 1.3. Disciplinas que se ocupan del léxico ............................ 18 2. La innovación léxica: neo logiay neologismo. Clasificación de los neologismos......................................... 21 2.1. Léxico heredado, multiplicado y adquirido .......................... 21 2.2. Motivación del neologismo........................................... 22 2.3. Clasificación general de los procedimientos neológicos .......... 23 2.3.1. Procedimientos neológicos que operan sobre unidades de los sistemas lingüísticos: raíces, temas, afijos, etc...... 23 2-3.2. Procedimientos neológicos que operan sobre unidades del discurso (delocutivos, decitativos)....................... 25 3. Formación de palabras: conceptos fundamentales........................... 27 3.1. Introducción........................................................ 27 3.2. Clases de morfemas................................................ 28 5 La innovación léxica en el español actual 3.3. Familia léxica. Supletivismo ......................................... 3.4. Raíces ............................................................... 3.4.1. Identidad de palabra y raíz.................................... j 3.4.2. Raíces con constituyente léxico ............................... _ 3.4.3. Raíces con constituyente flexivo............................... яу 3.5. Variabilidad de las raíces ........................................... 3; 3.6. Raíces y bases léxicas grecolatinas .................................. 3.7. Afijos: variabilidad ................................................. 2* 3.8. Estructuración interna de la palabra ................................. $ 4. Procedimientos deformación de palabras: la derivación 4.1. Derivación homogénea y heterogénea ........................ 4.2. Sufijación........................4........................ 4.2.1. Clasificación de los sufijos ....................... 4.2.2. Sufijación apreciativa ............................. 4.2.3. ¿Falsa derivación?.................................. 4.2.4. La llamada “derivación regresiva” .................. 4.3. Prefijación................................................ 4.3.1. Caracterización .................................... 4.3.2. Clasificación de los prefijos....................... 4.3.3. Prefijación apreciativa ............................ 4.3.4. Combinación y coordinación de prefijos.............. 2 3‘ 4 4. 4: 4- 4« 45 46; 47 5. La composición y la parasíntesis...................................... 51 5.1. La composición.................................................... 51 5.L1. Compuestos endocéntricos y exocéntricos .................... 52 5.1.2. Clasificación de los compuestos ........................... 53 5.1.3. Composición neoclásica y asimilada ........................ 58 5.2. La parasíntesis................................................... 59 6, Acortamientos léxicos, formación de siglas y acrónimos............. 63 6.1. Acortamientos léxicos ......................................... 63 6.1.1. Caracterización general ........................... 63 6.1.2. Rasgos formales ........................................... 64 6.1.3. Acortamientos bisílabos tradicionales...................... 65 6.1.4. Acortamientos trisílabos actuales......................... 66 6 Indice (y 2. Formación de siglas............................................. 66 6.2.1. Cuestiones generales. Siglas y abreviaturas ............... 66 6.2.2. Derivados de siglas.............................................. 68 6.2.3. Observaciones sobre la escritura de las siglas ............ 68 6.3. Creaciones léxicas por acronimia.................................. 69 6.3.1. Concepto de acronimia............................................ 69 6.3.2. Caracterización ................................................. 70 6.3.3- Tipología de los acrónimos ...................................... 70 6.3.4. Préstamos acronímicos............................................ 71 6.3.3. Seríes acronímicas............................................... 72 7. Creaciones léxicas delocutivas y decitativas................................ 75 7.1. Introducción............................................................ 75 7.2. Usos discursivos que originan nuevas unidades léxicas: delocutivos y decitativos .......................................................... 75 7.3. La delocutividad en español: fenomenología y caracterización general ... 77 7.4. Propuesta de clasificación.............................................. 81 7.4.1. Sustantivos delocutivos y decitativos ........................... 82 7.4.2. Adjetivos delocutivos ........................................... 83 7.4.3. La delocutividad verbal ......................................... 83 7.4.4. Adverbios, interjecciones, locuciones ........................... 84 8. El neologismo semántico: tipos.............................................. 89 8.1. Introducción............................................................ 89 8.2. Neologismo semántico autóctono ......................................... 90 8.2.1. Por metáfora................................................. 90 8.2.2. Por metonimia.................................................... 95 8.2.3. Por sinécdoque .................................................. 96 8.2.4. Por empleo irónico .............................................. 96 8.2.5. Otros neologismos semánticos .................................... 97 8.3. El neologismo semántico alógeno o préstamo semántico.................... 98 8.3.1. Introducción............................................... 98 8.3.2. Préstamo semántico análogo y homólogo............................ 99 9. Innovación léxica por eufemismo y lenguaje políticamente correcto ... 105 9.1. Precisiones conceptuales............................................... 105 7 La innovación léxica en el español actual 9.2. Clasificaciones de los eufemismos .................................. 9.3. Fases del proceso eufemístico. Caducidad de los sustitutos eufemísticos: carácter inestable y efímero ........................................ 9.4. Repercusiones lingüísticas del eufemismo. Del discurso a la lengua .... 9.5. Cuestiones pragmáticas y competencia interpretativa ................ 9.6. Algunas esferas proclives al fenómeno eufemístico................... 9.7. Eufemismo, lenguaje políticamente correcto y manipulación .......... Anexo..........................,.......................................... 10· Caicos y neologismos sintáctico-semánticos por elipsis 10.1. Calcos............................................ 10.2. Neologismo sintáctico-semántico por elipsis ...... 11. La innovación léxica por préstamo de otras lenguas (préstamo léxico). Tipos..................................... 11.1. Introducción...................................... 11.2. Latinismos y otros cultismos en español actual ... 11.3. El préstamo léxico................................ 11.3.1. Préstamos ................................ 11.3.2. Peregrinismos o xenismos ................. 11.4. Los falsos préstamos ............................. 11.5. El préstamo interno .............................. 11.6. El préstamo de frecuencia ........................ 11.6.1. Léxico-semántico ......................... 11.6.2. Morfosintáctico .......................... 12‘ 121 12® 12 121 131 1321 1337 134 134 134 12. La innovación léxica y ^/Diccionario académico........................ 137 12.1. Introducción .................................................. 137 12.2. Palabras nuevas .................................................. 137 12.2.1. Informática, nuevas tecnologías .......................... 138 12.2.2. Alimentación.............................................. 140 12.2.3. Medicina, fobias, adicciones ............................. 141 12.2.4. Deportes.................................................. 143 12.2.5. Entretenimiento .......................................... 144 12.2.6. Ideologías ............................................... 146 12.2.7. Estética, moda, indumentaria, formas de vida.............. 148 12.2.8. Economía y empresa........................................ 150 8 indice 12.3. Artículos enmendados en el DRAE 2014 ......................... 151 12.3.1- Redefiniciones o nuevas acepciones ...................... 151 12.3-2. Cuestión de género y “género” ........................... 153 12.3.3. Cuestión de grafía....................................... 153 12.4. Palabras y acepciones en lista de espera......................... 154 12.4.1. Unidades léxicas ........................................ 155 12.4.2. Acepciones............................................... 157 12.5· En busca de un criterio lexicográfico académico ................. 158 13. Innovación léxica y discurso: la columna de opinión................. 161 13.1. Introducción..................................................... 161 13.2. El género periodístico columna .................................. 162 13.3. La columna “Una raya en el agua”, de Ignacio Camacho............. 162 13.3.1. Formación de palabras ................................... 163 13.3.2. Innovación semántica .................................... 169 13.3.3. Préstamos de otras lenguas............................... 172 13.4. Final ........................................................... 173 Anexo. De nombres propios o marcas registradas a nombres comunes .... 179 Referencias bibliográficas............................................... 185 Nómina de siglas............................................................ 193 índice de voces citadas..................................................... 195 9
any_adam_object 1
author Casado Velarde, Manuel 1948-
author_GND (DE-588)133037665
author_facet Casado Velarde, Manuel 1948-
author_role aut
author_sort Casado Velarde, Manuel 1948-
author_variant v m c vm vmc
building Verbundindex
bvnumber BV042671283
classification_rvk IM 4380
IM 7390
ctrlnum (OCoLC)912398248
(DE-599)BVBBV042671283
dewey-full 465
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 465 - Grammarof standard Spanish
dewey-raw 465
dewey-search 465
dewey-sort 3465
dewey-tens 460 - Spanish, Portuguese, Galician
discipline Romanistik
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01699nam a2200421 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV042671283</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170116 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">150703s2015 xx |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788490771518</subfield><subfield code="9">978-84-9077-151-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8490771510</subfield><subfield code="9">84-9077-151-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)912398248</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042671283</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">465</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 4380</subfield><subfield code="0">(DE-625)61024:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 7390</subfield><subfield code="0">(DE-625)61106:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Casado Velarde, Manuel</subfield><subfield code="d">1948-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)133037665</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La innovación léxica en el español actual</subfield><subfield code="c">Manuel Casado Velarde</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Madrid</subfield><subfield code="b">Editorial Síntesis</subfield><subfield code="c">[2015]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">207 Seiten</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lingüística. Serie mayor</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neologismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041605-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Neologismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041605-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lingüística. Serie mayor</subfield><subfield code="v">3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV043575703</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=028103336&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028103336</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV042671283
illustrated Not Illustrated
indexdate 2025-02-03T17:41:49Z
institution BVB
isbn 9788490771518
8490771510
language Spanish
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028103336
oclc_num 912398248
open_access_boolean
owner DE-19
DE-BY-UBM
DE-384
DE-824
DE-11
DE-188
owner_facet DE-19
DE-BY-UBM
DE-384
DE-824
DE-11
DE-188
physical 207 Seiten 23 cm
publishDate 2015
publishDateSearch 2015
publishDateSort 2015
publisher Editorial Síntesis
record_format marc
series Lingüística. Serie mayor
series2 Lingüística. Serie mayor
spellingShingle Casado Velarde, Manuel 1948-
La innovación léxica en el español actual
Lingüística. Serie mayor
Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd
Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd
Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd
subject_GND (DE-588)4066957-9
(DE-588)4041605-7
(DE-588)4077640-2
title La innovación léxica en el español actual
title_auth La innovación léxica en el español actual
title_exact_search La innovación léxica en el español actual
title_full La innovación léxica en el español actual Manuel Casado Velarde
title_fullStr La innovación léxica en el español actual Manuel Casado Velarde
title_full_unstemmed La innovación léxica en el español actual Manuel Casado Velarde
title_short La innovación léxica en el español actual
title_sort la innovacion lexica en el espanol actual
topic Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd
Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd
Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd
topic_facet Wortbildung
Neologismus
Spanisch
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028103336&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV043575703
work_keys_str_mv AT casadovelardemanuel lainnovacionlexicaenelespanolactual