The devil lies in the detail Lustiges und Lehrreiches über unsere Lieblingsfremdsprache

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Littger, Peter (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:German
Veröffentlicht: Köln Kiepenheuer & Witsch 2015
Schriftenreihe:KiWi 1413
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltstext
Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a22000008cb4500
001 BV042505339
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 t|
008 150415s2015 xx |||| 00||| ger d
015 |a 14,N19  |2 dnb 
016 7 |a 1050606027  |2 DE-101 
020 |a 9783462047035  |c Pb. : EUR 8.99 (DE), EUR 9.30 (AT), sfr 13.10 (freier Pr.)  |9 978-3-462-04703-5 
020 |a 3462047035  |9 3-462-04703-5 
024 3 |a 9783462047035 
035 |a (OCoLC)908197586 
035 |a (DE-599)DNB1050606027 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a ger 
049 |a DE-128 
082 0 |a 420  |2 22/ger 
084 |a HD 200  |0 (DE-625)48434:  |2 rvk 
084 |a HD 201  |0 (DE-625)48435:  |2 rvk 
084 |a HD 202  |0 (DE-625)48436:  |2 rvk 
084 |a 400  |2 sdnb 
100 1 |a Littger, Peter  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a The devil lies in the detail  |b Lustiges und Lehrreiches über unsere Lieblingsfremdsprache  |c Peter Littger 
263 |a 201411 
264 1 |a Köln  |b Kiepenheuer & Witsch  |c 2015 
300 |a 309 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a KiWi  |v 1413 
650 0 7 |a Faux amis  |0 (DE-588)4121252-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 0 1 |a Faux amis  |0 (DE-588)4121252-6  |D s 
689 0 |8 1\p  |5 DE-604 
830 0 |a KiWi  |v 1413  |w (DE-604)BV025272004  |9 1413 
856 4 2 |m X:MVB  |q text/html  |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4653987&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm  |3 Inhaltstext 
856 4 2 |m Digitalisierung Hofbibliothek Aschaffenburg - ADAM Catalogue Enrichment  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027939980&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
883 1 |8 1\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027939980 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819651858000510976
adam_text Inhalt ι. Der Telefonjoker ...9 2. Der Englisch-Patient ... 23 Gesundheit I 3. What would Otto Waalkes say? ... 33 Filserengiisch 4. On the ladies! ... 42 Präpositionen 5. Amerikanisches Hüsteln ... 67 Im Kino 6. Probier s mal mit Gemütlichkeit ... 72 Deutsche Wörter im Englischen (mit Liste) 7. Wann ist »über« wieder over? ... 87 Achtung, ein Modewort 8. I flip out when you spritz around with water ... 93 Ein Sprachspiel der besonderen Art (mit Liste) 9. Verzeih, mein lieber Wasserkocher! ... 100 Die »Sorry«-Manie то. Der deutsche Spleen ...118 Scheinanglizismen (mit Liste) 11. We not shoot, you not shoot! ... 145 Im Krieg 12. In der Kürze liegt mehr Würze ...154 Substantive (mit Liste) 13- Wenn das Leben richtig Arbeit macht ... 176 Geburt 14. Hoch danebengestochen ... 183 Fremdwörter 15. Ein Glas Pillen bitte! ...193 Eigennamen und Marken 16. I am very sick-I am German ...204 Gesundheit II 17. Baby, can you drive my car? ... 223 lm Auto 18. OMG - ich finde das Klo nicht! ...234 Abkürzungen (mit Liste) 19. Supercalifragilisticexpiaiidocious ... 254 Adjektive 20. Wir landen kurz und heben dann wieder ab! ... 264 Briten gegen Amerikaner 21. Word wedding ...276 Wortpaare (mit Liste) 22. The tale of Mr Black and Mrs Bag ... 289 Im Büro 23. Im Vintage liegt die Wahrheit ...299 Alte Wörter, neue Schätze Afterword ... 307 Schlussgedanken 8
any_adam_object 1
author Littger, Peter
author_facet Littger, Peter
author_role aut
author_sort Littger, Peter
author_variant p l pl
building Verbundindex
bvnumber BV042505339
classification_rvk HD 200
HD 201
HD 202
ctrlnum (OCoLC)908197586
(DE-599)DNB1050606027
dewey-full 420
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 420 - English & Old English (Anglo-Saxon)
dewey-raw 420
dewey-search 420
dewey-sort 3420
dewey-tens 420 - English & Old English (Anglo-Saxon)
discipline Sprachwissenschaft
Anglistik / Amerikanistik
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01990nam a22004938cb4500</leader><controlfield tag="001">BV042505339</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">150415s2015 xx |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">14,N19</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1050606027</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783462047035</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 8.99 (DE), EUR 9.30 (AT), sfr 13.10 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-462-04703-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3462047035</subfield><subfield code="9">3-462-04703-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783462047035</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)908197586</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1050606027</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-128</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">420</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 200</subfield><subfield code="0">(DE-625)48434:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 201</subfield><subfield code="0">(DE-625)48435:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 202</subfield><subfield code="0">(DE-625)48436:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Littger, Peter</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The devil lies in the detail</subfield><subfield code="b">Lustiges und Lehrreiches über unsere Lieblingsfremdsprache</subfield><subfield code="c">Peter Littger</subfield></datafield><datafield tag="263" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">201411</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Köln</subfield><subfield code="b">Kiepenheuer &amp; Witsch</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">309 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">KiWi</subfield><subfield code="v">1413</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Faux amis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121252-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Faux amis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121252-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">KiWi</subfield><subfield code="v">1413</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV025272004</subfield><subfield code="9">1413</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4653987&amp;prov=M&amp;dok_var=1&amp;dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung Hofbibliothek Aschaffenburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=027939980&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027939980</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV042505339
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-24T04:26:07Z
institution BVB
isbn 9783462047035
3462047035
language German
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027939980
oclc_num 908197586
open_access_boolean
owner DE-128
owner_facet DE-128
physical 309 S.
publishDate 2015
publishDateSearch 2015
publishDateSort 2015
publisher Kiepenheuer & Witsch
record_format marc
series KiWi
series2 KiWi
spellingShingle Littger, Peter
The devil lies in the detail Lustiges und Lehrreiches über unsere Lieblingsfremdsprache
KiWi
Faux amis (DE-588)4121252-6 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
subject_GND (DE-588)4121252-6
(DE-588)4014777-0
title The devil lies in the detail Lustiges und Lehrreiches über unsere Lieblingsfremdsprache
title_auth The devil lies in the detail Lustiges und Lehrreiches über unsere Lieblingsfremdsprache
title_exact_search The devil lies in the detail Lustiges und Lehrreiches über unsere Lieblingsfremdsprache
title_full The devil lies in the detail Lustiges und Lehrreiches über unsere Lieblingsfremdsprache Peter Littger
title_fullStr The devil lies in the detail Lustiges und Lehrreiches über unsere Lieblingsfremdsprache Peter Littger
title_full_unstemmed The devil lies in the detail Lustiges und Lehrreiches über unsere Lieblingsfremdsprache Peter Littger
title_short The devil lies in the detail
title_sort the devil lies in the detail lustiges und lehrreiches uber unsere lieblingsfremdsprache
title_sub Lustiges und Lehrreiches über unsere Lieblingsfremdsprache
topic Faux amis (DE-588)4121252-6 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
topic_facet Faux amis
Englisch
url http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4653987&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027939980&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV025272004
work_keys_str_mv AT littgerpeter thedevilliesinthedetaillustigesundlehrreichesuberunserelieblingsfremdsprache