Sprache und Tabu Interpretationen zu französischen und italienischen Euphemismen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
2009
|
Schriftenreihe: | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
346 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FUBA1 UBM01 UEI01 UBY01 Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042358509 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200610 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 150212s2009 |||| o||u| ||||||ger d | ||
020 | |a 9783484523463 |c print |9 978-3-484-52346-3 | ||
020 | |a 9783484971219 |9 978-3-484-97121-9 | ||
020 | |a 9783111739199 |9 978-3-11-173919-9 | ||
020 | |a 9783484971219 |9 978-3-484-97121-9 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783484971219 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)774133094 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042358509 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-Aug4 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-1046 |a DE-188 |a DE-1043 |a DE-858 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-706 | ||
082 | 0 | |a 450.3028 | |
084 | |a IB 3450 |0 (DE-625)54514: |2 rvk | ||
084 | |a IS 7250 |0 (DE-625)68286: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Reutner, Ursula |e Verfasser |0 (DE-588)130686891 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Sprache und Tabu |b Interpretationen zu französischen und italienischen Euphemismen |
246 | 1 | 3 | |a Language and Taboo |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 2009 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (VIII, 459 S.) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |v 346 | |
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Euphemismus |0 (DE-588)4015680-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kultur |0 (DE-588)4125698-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tabu |0 (DE-588)4058861-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tabuwort |0 (DE-588)4126430-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Tabu |0 (DE-588)4058861-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Euphemismus |0 (DE-588)4015680-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-188 | |
689 | 1 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Tabu |0 (DE-588)4058861-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Euphemismus |0 (DE-588)4015680-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Euphemismus |0 (DE-588)4015680-1 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Tabuwort |0 (DE-588)4126430-7 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Kultur |0 (DE-588)4125698-0 |D s |
689 | 2 | 5 | |a Geschichte |A z |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Euphemismus |0 (DE-588)4015680-1 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Tabuwort |0 (DE-588)4126430-7 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |D s |
689 | 3 | 4 | |a Kultur |0 (DE-588)4125698-0 |D s |
689 | 3 | 5 | |a Geschichte |A z |
689 | 3 | |8 3\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |v 346 |w (DE-604)BV044409229 |9 346 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9783484971219 |x Verlag |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG |a ZDB-23-DLS |a ZDB-23-DGA |a ZDB-23-GBA | ||
940 | 1 | |q FKE_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FLA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UBG_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FHA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UPA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-DLS_2000/2014 | |
940 | 1 | |q FAW_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FCO_PDA_DGG | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027794990 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783484971219 |l FUBA1 |p ZDB-23-DGA |q ZDB-23-DGA 2011 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783484971219 |l UBM01 |p ZDB-23-GBA |q ZDB-23-GBA_2000/2014 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783484971219 |l UEI01 |p ZDB-23-DLS |q ZDB-23-DLS_2000/2014 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783484971219 |l UBY01 |p ZDB-23-GBA |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-UBG_katkey | 196042271 |
---|---|
DE-BY-UBG_local_url | Verlag https://doi.org/10.1515/9783484971219 |
_version_ | 1811360722196627456 |
any_adam_object | |
author | Reutner, Ursula |
author_GND | (DE-588)130686891 |
author_facet | Reutner, Ursula |
author_role | aut |
author_sort | Reutner, Ursula |
author_variant | u r ur |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042358509 |
classification_rvk | IB 3450 IS 7250 |
collection | ZDB-23-DGG ZDB-23-DLS ZDB-23-DGA ZDB-23-GBA |
ctrlnum | (OCoLC)774133094 (DE-599)BVBBV042358509 |
dewey-full | 450.3028 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 450 - Italian, Romanian & related languages |
dewey-raw | 450.3028 |
dewey-search | 450.3028 |
dewey-sort | 3450.3028 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Romanistik |
doi_str_mv | 10.1515/9783484971219 |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03922nmm a2200949 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV042358509</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200610 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">150212s2009 |||| o||u| ||||||ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783484523463</subfield><subfield code="c">print</subfield><subfield code="9">978-3-484-52346-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783484971219</subfield><subfield code="9">978-3-484-97121-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783111739199</subfield><subfield code="9">978-3-11-173919-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783484971219</subfield><subfield code="9">978-3-484-97121-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783484971219</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)774133094</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042358509</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">450.3028</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 3450</subfield><subfield code="0">(DE-625)54514:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 7250</subfield><subfield code="0">(DE-625)68286:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Reutner, Ursula</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)130686891</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprache und Tabu</subfield><subfield code="b">Interpretationen zu französischen und italienischen Euphemismen</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Language and Taboo</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (VIII, 459 S.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield><subfield code="v">346</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Euphemismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015680-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125698-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tabu</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058861-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tabuwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126430-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Tabu</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058861-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Euphemismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015680-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Tabu</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058861-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Euphemismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015680-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Euphemismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015680-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Tabuwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126430-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Kultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125698-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="5"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Euphemismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015680-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Tabuwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126430-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="4"><subfield code="a">Kultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125698-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="5"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield><subfield code="v">346</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV044409229</subfield><subfield code="9">346</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783484971219</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="a">ZDB-23-DGA</subfield><subfield code="a">ZDB-23-GBA</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-DLS_2000/2014</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027794990</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783484971219</subfield><subfield code="l">FUBA1</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGA</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DGA 2011</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783484971219</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GBA</subfield><subfield code="q">ZDB-23-GBA_2000/2014</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783484971219</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DLS_2000/2014</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783484971219</subfield><subfield code="l">UBY01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GBA</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV042358509 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-09-20T13:29:36Z |
indexdate | 2024-09-27T16:41:23Z |
institution | BVB |
isbn | 9783484523463 9783484971219 9783111739199 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027794990 |
oclc_num | 774133094 |
open_access_boolean | |
owner | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-739 DE-703 DE-20 DE-1046 DE-188 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-706 |
owner_facet | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-739 DE-703 DE-20 DE-1046 DE-188 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-706 |
physical | 1 Online-Ressource (VIII, 459 S.) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DLS ZDB-23-DGA ZDB-23-GBA FKE_PDA_DGG FLA_PDA_DGG UBG_PDA_DGG FHA_PDA_DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DLS_2000/2014 FAW_PDA_DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-DGA ZDB-23-DGA 2011 ZDB-23-GBA ZDB-23-GBA_2000/2014 ZDB-23-DLS ZDB-23-DLS_2000/2014 |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |
series2 | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |
spellingShingle | Reutner, Ursula Sprache und Tabu Interpretationen zu französischen und italienischen Euphemismen Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Euphemismus (DE-588)4015680-1 gnd Kultur (DE-588)4125698-0 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Tabu (DE-588)4058861-0 gnd Tabuwort (DE-588)4126430-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4015680-1 (DE-588)4125698-0 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4058861-0 (DE-588)4126430-7 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4035548-2 (DE-588)4113937-9 |
title | Sprache und Tabu Interpretationen zu französischen und italienischen Euphemismen |
title_alt | Language and Taboo |
title_auth | Sprache und Tabu Interpretationen zu französischen und italienischen Euphemismen |
title_exact_search | Sprache und Tabu Interpretationen zu französischen und italienischen Euphemismen |
title_full | Sprache und Tabu Interpretationen zu französischen und italienischen Euphemismen |
title_fullStr | Sprache und Tabu Interpretationen zu französischen und italienischen Euphemismen |
title_full_unstemmed | Sprache und Tabu Interpretationen zu französischen und italienischen Euphemismen |
title_short | Sprache und Tabu |
title_sort | sprache und tabu interpretationen zu franzosischen und italienischen euphemismen |
title_sub | Interpretationen zu französischen und italienischen Euphemismen |
topic | Euphemismus (DE-588)4015680-1 gnd Kultur (DE-588)4125698-0 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Tabu (DE-588)4058861-0 gnd Tabuwort (DE-588)4126430-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd |
topic_facet | Euphemismus Kultur Italienisch Tabu Tabuwort Französisch Lexikografie Hochschulschrift |
url | https://doi.org/10.1515/9783484971219 |
volume_link | (DE-604)BV044409229 |
work_keys_str_mv | AT reutnerursula spracheundtabuinterpretationenzufranzosischenunditalienischeneuphemismen AT reutnerursula languageandtaboo |