A Grammar of Epic Sanskrit

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Oberlies, Thomas (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Berlin De Gruyter 2003
Schriftenreihe:Indian Philology and South Asian Studies 5
Schlagworte:
Online-Zugang:DE-1043
DE-1046
DE-858
DE-Aug4
DE-859
DE-860
DE-739
Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000zcb4500
001 BV042353218
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 cr|uuu---uuuuu
008 150212s2003 xx o|||| 00||| eng d
020 |a 9783110899344  |9 978-3-11-089934-4 
020 |a 9783110899344  |9 978-3-11-089934-4 
020 |a 9783111797809  |9 978-3-11-179780-9 
035 |a (OCoLC)859154679 
035 |a (DE-599)BVBBV042353218 
040 |a DE-604  |b ger  |e aacr 
041 0 |a eng 
049 |a DE-859  |a DE-860  |a DE-Aug4  |a DE-739  |a DE-1046  |a DE-1043  |a DE-858 
082 0 |a 491/.25 
100 1 |a Oberlies, Thomas  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a A Grammar of Epic Sanskrit 
264 1 |a Berlin  |b De Gruyter  |c 2003 
300 |a 1 Online-Ressource (LVI, 631 S.) 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b c  |2 rdamedia 
338 |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Indian Philology and South Asian Studies  |v 5 
500 |a Includes bibliographical references (pages [551]-584) and indexes 
500 |a Biographical note: Prof. Dr. Thomas Oberlies ist Ordinarius für Indologie und Tibetologie an der Universität Göttingen 
500 |a Biographical note: Thomas Oberlies is Professor at the University of Göttingen, Germany 
500 |a Main description: Die beiden großen Epen des (alten) Indiens, das Mahabharata und das Ramayana, sind in einer Sprache verfasst, die sich in vielen Einzelheiten von der Hochsprache des sog. klassischen Sanskrit unterscheidet. Bei der immensen Bedeutung, die beide Texte bis zum heutigen Tag in Indien und darüber hinaus besitzen, wurde das Fehlen einer Grammatik, in der möglichst alle Eigenarten des epischen Sanskrit beschrieben sind, immer schmerzlich beklagt. Die Grammar of Epic Sanskrit soll nun diese Lücke schließen 
500 |a Main description: The two great epics of (old) India, the Mahabharata and the Ramayana, are written in a language, which differs from so-called classical Sanskrit in many details. Both texts still are of an enormous importance in India and other countries. Because of this, a grammar describing all the different characteristics of epic Sanskrit has been missed until now. The Grammar of Epic Sanskrit will now close this gap 
500 |a Review text: "In the estimation of the current reviewer, this work can proudly sit next to works of the likes of Wackernagel and Edgerton."M. M. D. in: Journal of the American Oriental Society 128.1/2008 "Il doit donc figurer dans la bibliothèque de tout département d'indologie."Georges-Jean Pinault in: Indo-Iranian Journal 2008 "Thomas Oberlies' book is an excellent study of the variety of Sanskrit attested in the epics, which has not been sufficiently described up to now. This is an exhaustive synchronic description ofdistinctions betwenn Epics and Paninian Sanskrit, which consistently pays special attention to the diacrony, both retrospective (from Epic back to Vedic Sanskrit) and prospective (from Epic to Middle and New Indo-Aryan). Many new interpretations are suggested by the author, and discussions of crucial problems are based on the new scholary literature.  
500 |a That all makes the book a deep source of knowledge for both indologists and general linguists."Holger Diessel in: Studies in Language 1/2006 "This is an extremly valuable and interesting work, and its publication is most welcome."Stephanie W. Jamison in: Kratylos 50/2005 "A Grammar of Epic Sanskrit will be extremely useful: it draws together a great deal of material that was previously scattered through a large number of disparate sources, and in some cases had not been noted at all. Oberlies's interpretations, though inevitably sometimes open to argument, are clear and well-referenced. Compiling this book must have been very laborious, and we must all be gratefull to Oberlies for his efforts."John D.  
500 |a Smith in: School of Oriental and African Studies 2/2004 "In sum, Oberlies’ Grammar of Epic Sanskrit is a fascinating look at the language of the Sanskrit Epics, and should prove to be an invaluable resource for anyone interested in either that particular stage of language’s history, or in the overall development of the Indic languages."Hope C. Dawson in: Orientalische Literaturzeitung, 106 (2011) 4–5 
600 1 4 |a Vālmīki  |t Rāmāyaṇa 
630 0 4 |a Mahābhārata 
650 4 |a Grammatik 
650 4 |a Epic poetry, Sanskrit  |x History and criticism 
650 4 |a Sanskrit language  |x Grammar 
650 0 7 |a Grammatik  |0 (DE-588)4021806-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Sanskrit  |0 (DE-588)4051642-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Sprache  |0 (DE-588)4056449-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Epik  |0 (DE-588)4015025-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
653 |a Electronic books 
689 0 0 |a Sanskrit  |0 (DE-588)4051642-8  |D s 
689 0 1 |a Grammatik  |0 (DE-588)4021806-5  |D s 
689 0 2 |a Epik  |0 (DE-588)4015025-2  |D s 
689 0 |8 1\p  |5 DE-604 
689 1 0 |a Sanskrit  |0 (DE-588)4051642-8  |D s 
689 1 1 |a Epik  |0 (DE-588)4015025-2  |D s 
689 1 2 |a Sprache  |0 (DE-588)4056449-6  |D s 
689 1 |8 2\p  |5 DE-604 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |z 978-3-11-014448-2 
856 4 0 |u http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&q_0=9783110899344&searchTitles=true  |x Verlag  |3 Volltext 
912 |a ZDB-23-DGG 
883 1 |8 1\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 2\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027789699 
966 e |u http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&q_0=9783110899344&searchTitles=true  |l DE-1043  |p ZDB-23-DGG  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&q_0=9783110899344&searchTitles=true  |l DE-1046  |p ZDB-23-DGG  |q FAW_PDA_DGG  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&q_0=9783110899344&searchTitles=true  |l DE-858  |p ZDB-23-DGG  |q FCO_PDA_DGG  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&q_0=9783110899344&searchTitles=true  |l DE-Aug4  |p ZDB-23-DGG  |q FHA_PDA_DGG  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&q_0=9783110899344&searchTitles=true  |l DE-859  |p ZDB-23-DGG  |q FKE_PDA_DGG  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&q_0=9783110899344&searchTitles=true  |l DE-860  |p ZDB-23-DGG  |q FLA_PDA_DGG  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&q_0=9783110899344&searchTitles=true  |l DE-739  |p ZDB-23-DGG  |q UPA_PDA_DGG  |x Verlag  |3 Volltext 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819294102253993984
any_adam_object
author Oberlies, Thomas
author_facet Oberlies, Thomas
author_role aut
author_sort Oberlies, Thomas
author_variant t o to
building Verbundindex
bvnumber BV042353218
collection ZDB-23-DGG
ctrlnum (OCoLC)859154679
(DE-599)BVBBV042353218
dewey-full 491/.25
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 491 - East Indo-European and Celtic languages
dewey-raw 491/.25
dewey-search 491/.25
dewey-sort 3491 225
dewey-tens 490 - Other languages
format Electronic
eBook
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06505nam a2200757zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV042353218</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">150212s2003 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110899344</subfield><subfield code="9">978-3-11-089934-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110899344</subfield><subfield code="9">978-3-11-089934-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783111797809</subfield><subfield code="9">978-3-11-179780-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)859154679</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042353218</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491/.25</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Oberlies, Thomas</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A Grammar of Epic Sanskrit</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (LVI, 631 S.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Indian Philology and South Asian Studies</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages [551]-584) and indexes</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Biographical note: Prof. Dr. Thomas Oberlies ist Ordinarius für Indologie und Tibetologie an der Universität Göttingen</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Biographical note: Thomas Oberlies is Professor at the University of Göttingen, Germany</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Main description: Die beiden großen Epen des (alten) Indiens, das Mahabharata und das Ramayana, sind in einer Sprache verfasst, die sich in vielen Einzelheiten von der Hochsprache des sog. klassischen Sanskrit unterscheidet. Bei der immensen Bedeutung, die beide Texte bis zum heutigen Tag in Indien und darüber hinaus besitzen, wurde das Fehlen einer Grammatik, in der möglichst alle Eigenarten des epischen Sanskrit beschrieben sind, immer schmerzlich beklagt. Die Grammar of Epic Sanskrit soll nun diese Lücke schließen</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Main description: The two great epics of (old) India, the Mahabharata and the Ramayana, are written in a language, which differs from so-called classical Sanskrit in many details. Both texts still are of an enormous importance in India and other countries. Because of this, a grammar describing all the different characteristics of epic Sanskrit has been missed until now. The Grammar of Epic Sanskrit will now close this gap</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Review text: "In the estimation of the current reviewer, this work can proudly sit next to works of the likes of Wackernagel and Edgerton."M. M. D. in: Journal of the American Oriental Society 128.1/2008 "Il doit donc figurer dans la bibliothèque de tout département d'indologie."Georges-Jean Pinault in: Indo-Iranian Journal 2008 "Thomas Oberlies' book is an excellent study of the variety of Sanskrit attested in the epics, which has not been sufficiently described up to now. This is an exhaustive synchronic description ofdistinctions betwenn Epics and Paninian Sanskrit, which consistently pays special attention to the diacrony, both retrospective (from Epic back to Vedic Sanskrit) and prospective (from Epic to Middle and New Indo-Aryan). Many new interpretations are suggested by the author, and discussions of crucial problems are based on the new scholary literature. </subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">That all makes the book a deep source of knowledge for both indologists and general linguists."Holger Diessel in: Studies in Language 1/2006 "This is an extremly valuable and interesting work, and its publication is most welcome."Stephanie W. Jamison in: Kratylos 50/2005 "A Grammar of Epic Sanskrit will be extremely useful: it draws together a great deal of material that was previously scattered through a large number of disparate sources, and in some cases had not been noted at all. Oberlies's interpretations, though inevitably sometimes open to argument, are clear and well-referenced. Compiling this book must have been very laborious, and we must all be gratefull to Oberlies for his efforts."John D. </subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Smith in: School of Oriental and African Studies 2/2004 "In sum, Oberlies’ Grammar of Epic Sanskrit is a fascinating look at the language of the Sanskrit Epics, and should prove to be an invaluable resource for anyone interested in either that particular stage of language’s history, or in the overall development of the Indic languages."Hope C. Dawson in: Orientalische Literaturzeitung, 106 (2011) 4–5</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Vālmīki</subfield><subfield code="t">Rāmāyaṇa</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Mahābhārata</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Epic poetry, Sanskrit</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sanskrit language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Epik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015025-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic books</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Epik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015025-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Epik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015025-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druckausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-11-014448-2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&amp;q_0=9783110899344&amp;searchTitles=true</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027789699</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&amp;q_0=9783110899344&amp;searchTitles=true</subfield><subfield code="l">DE-1043</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&amp;q_0=9783110899344&amp;searchTitles=true</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&amp;q_0=9783110899344&amp;searchTitles=true</subfield><subfield code="l">DE-858</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&amp;q_0=9783110899344&amp;searchTitles=true</subfield><subfield code="l">DE-Aug4</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&amp;q_0=9783110899344&amp;searchTitles=true</subfield><subfield code="l">DE-859</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&amp;q_0=9783110899344&amp;searchTitles=true</subfield><subfield code="l">DE-860</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&amp;q_0=9783110899344&amp;searchTitles=true</subfield><subfield code="l">DE-739</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV042353218
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-24T04:20:58Z
institution BVB
isbn 9783110899344
9783111797809
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027789699
oclc_num 859154679
open_access_boolean
owner DE-859
DE-860
DE-Aug4
DE-739
DE-1046
DE-1043
DE-858
owner_facet DE-859
DE-860
DE-Aug4
DE-739
DE-1046
DE-1043
DE-858
physical 1 Online-Ressource (LVI, 631 S.)
psigel ZDB-23-DGG
ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG
ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG
ZDB-23-DGG FHA_PDA_DGG
ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG
ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG
ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG
publishDate 2003
publishDateSearch 2003
publishDateSort 2003
publisher De Gruyter
record_format marc
series2 Indian Philology and South Asian Studies
spelling Oberlies, Thomas Verfasser aut
A Grammar of Epic Sanskrit
Berlin De Gruyter 2003
1 Online-Ressource (LVI, 631 S.)
txt rdacontent
c rdamedia
cr rdacarrier
Indian Philology and South Asian Studies 5
Includes bibliographical references (pages [551]-584) and indexes
Biographical note: Prof. Dr. Thomas Oberlies ist Ordinarius für Indologie und Tibetologie an der Universität Göttingen
Biographical note: Thomas Oberlies is Professor at the University of Göttingen, Germany
Main description: Die beiden großen Epen des (alten) Indiens, das Mahabharata und das Ramayana, sind in einer Sprache verfasst, die sich in vielen Einzelheiten von der Hochsprache des sog. klassischen Sanskrit unterscheidet. Bei der immensen Bedeutung, die beide Texte bis zum heutigen Tag in Indien und darüber hinaus besitzen, wurde das Fehlen einer Grammatik, in der möglichst alle Eigenarten des epischen Sanskrit beschrieben sind, immer schmerzlich beklagt. Die Grammar of Epic Sanskrit soll nun diese Lücke schließen
Main description: The two great epics of (old) India, the Mahabharata and the Ramayana, are written in a language, which differs from so-called classical Sanskrit in many details. Both texts still are of an enormous importance in India and other countries. Because of this, a grammar describing all the different characteristics of epic Sanskrit has been missed until now. The Grammar of Epic Sanskrit will now close this gap
Review text: "In the estimation of the current reviewer, this work can proudly sit next to works of the likes of Wackernagel and Edgerton."M. M. D. in: Journal of the American Oriental Society 128.1/2008 "Il doit donc figurer dans la bibliothèque de tout département d'indologie."Georges-Jean Pinault in: Indo-Iranian Journal 2008 "Thomas Oberlies' book is an excellent study of the variety of Sanskrit attested in the epics, which has not been sufficiently described up to now. This is an exhaustive synchronic description ofdistinctions betwenn Epics and Paninian Sanskrit, which consistently pays special attention to the diacrony, both retrospective (from Epic back to Vedic Sanskrit) and prospective (from Epic to Middle and New Indo-Aryan). Many new interpretations are suggested by the author, and discussions of crucial problems are based on the new scholary literature.
That all makes the book a deep source of knowledge for both indologists and general linguists."Holger Diessel in: Studies in Language 1/2006 "This is an extremly valuable and interesting work, and its publication is most welcome."Stephanie W. Jamison in: Kratylos 50/2005 "A Grammar of Epic Sanskrit will be extremely useful: it draws together a great deal of material that was previously scattered through a large number of disparate sources, and in some cases had not been noted at all. Oberlies's interpretations, though inevitably sometimes open to argument, are clear and well-referenced. Compiling this book must have been very laborious, and we must all be gratefull to Oberlies for his efforts."John D.
Smith in: School of Oriental and African Studies 2/2004 "In sum, Oberlies’ Grammar of Epic Sanskrit is a fascinating look at the language of the Sanskrit Epics, and should prove to be an invaluable resource for anyone interested in either that particular stage of language’s history, or in the overall development of the Indic languages."Hope C. Dawson in: Orientalische Literaturzeitung, 106 (2011) 4–5
Vālmīki Rāmāyaṇa
Mahābhārata
Grammatik
Epic poetry, Sanskrit History and criticism
Sanskrit language Grammar
Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf
Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd rswk-swf
Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf
Epik (DE-588)4015025-2 gnd rswk-swf
Electronic books
Sanskrit (DE-588)4051642-8 s
Grammatik (DE-588)4021806-5 s
Epik (DE-588)4015025-2 s
1\p DE-604
Sprache (DE-588)4056449-6 s
2\p DE-604
Erscheint auch als Druckausgabe 978-3-11-014448-2
http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&q_0=9783110899344&searchTitles=true Verlag Volltext
1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
spellingShingle Oberlies, Thomas
A Grammar of Epic Sanskrit
Vālmīki Rāmāyaṇa
Mahābhārata
Grammatik
Epic poetry, Sanskrit History and criticism
Sanskrit language Grammar
Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd
Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd
Sprache (DE-588)4056449-6 gnd
Epik (DE-588)4015025-2 gnd
subject_GND (DE-588)4021806-5
(DE-588)4051642-8
(DE-588)4056449-6
(DE-588)4015025-2
title A Grammar of Epic Sanskrit
title_auth A Grammar of Epic Sanskrit
title_exact_search A Grammar of Epic Sanskrit
title_full A Grammar of Epic Sanskrit
title_fullStr A Grammar of Epic Sanskrit
title_full_unstemmed A Grammar of Epic Sanskrit
title_short A Grammar of Epic Sanskrit
title_sort a grammar of epic sanskrit
topic Vālmīki Rāmāyaṇa
Mahābhārata
Grammatik
Epic poetry, Sanskrit History and criticism
Sanskrit language Grammar
Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd
Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd
Sprache (DE-588)4056449-6 gnd
Epik (DE-588)4015025-2 gnd
topic_facet Vālmīki Rāmāyaṇa
Mahābhārata
Grammatik
Epic poetry, Sanskrit History and criticism
Sanskrit language Grammar
Sanskrit
Sprache
Epik
url http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&q_0=9783110899344&searchTitles=true
work_keys_str_mv AT oberliesthomas agrammarofepicsanskrit