Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra]

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Buch
Sprache:Albanian
Veröffentlicht: Pejë Biblioteka Frymore 1989
Čacovec Riječi Iskrene
Ausgabe:[Teilw. Repr. d. Ausg. Manastir 1884]
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV041070511
003 DE-604
005 20131010
007 t
008 130605s1989 |||| 00||| alb d
035 |a (OCoLC)854723034 
035 |a (DE-599)BVBBV041070511 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a alb 
049 |a DE-12  |a DE-19 
084 |a 7,43  |2 ssgn 
130 0 |a Proverbia 
245 1 0 |a Fjalët e urta të Sollomonit  |b [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra]  |c [redaktor përgjegjës: Simo Ralević] 
250 |a [Teilw. Repr. d. Ausg. Manastir 1884] 
264 1 |a Pejë  |b Biblioteka Frymore  |c 1989 
264 1 |a Čacovec  |b Riječi Iskrene 
300 |a 177 S.  |c 20 cm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Alban. Text teilw. in griech. Schr. 
500 |a Proverbs in Albanian, Tosk, including a facsimile reproduction of the 1884 version in Greek script, preceded by a transliteration of this into Roman script. - Bottom of cover reads: Fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra 
630 0 7 |a Bibel  |p Sprichwörter  |0 (DE-588)4077752-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
648 7 |a Geschichte 1884  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 4 |a Albanian language / Texts 
650 0 7 |a Sprachdenkmal  |0 (DE-588)4332852-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Toskisch  |0 (DE-588)7845514-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Albanisch  |0 (DE-588)4112482-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4135952-5  |a Quelle  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Bibel  |p Sprichwörter  |0 (DE-588)4077752-2  |D u 
689 0 1 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |D s 
689 0 2 |a Toskisch  |0 (DE-588)7845514-5  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Albanisch  |0 (DE-588)4112482-0  |D s 
689 1 1 |a Sprachdenkmal  |0 (DE-588)4332852-0  |D s 
689 1 2 |a Geschichte 1884  |A z 
689 1 |5 DE-604 
700 1 |a Ralević, Simo  |d 1940-  |e Sonstige  |0 (DE-588)1035496240  |4 oth 
700 1 |a Kristoforidhi, Konstantin  |d 1827-1895  |e Sonstige  |0 (DE-588)121964930  |4 oth 
940 1 |n oe 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026047463 
942 1 1 |c 200.9  |e 22/bsb  |f 09048  |g 4975 
942 1 1 |c 417.7  |e 22/bsb  |f 09048  |g 4975 
942 1 1 |c 200.9  |e 22/bsb  |f 09034  |g 4965 
942 1 1 |c 200.9  |e 22/bsb  |f 09034  |g 4976 
942 1 1 |c 417.7  |e 22/bsb  |f 09034  |g 4976 
942 1 1 |c 417.7  |e 22/bsb  |f 09034  |g 4965 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804150437910151168
any_adam_object
author_GND (DE-588)1035496240
(DE-588)121964930
building Verbundindex
bvnumber BV041070511
ctrlnum (OCoLC)854723034
(DE-599)BVBBV041070511
edition [Teilw. Repr. d. Ausg. Manastir 1884]
era Geschichte 1884 gnd
era_facet Geschichte 1884
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02451nam a2200601 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041070511</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20131010 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130605s1989 |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)854723034</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041070511</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,43</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Proverbia</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fjalët e urta të Sollomonit</subfield><subfield code="b">[fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra]</subfield><subfield code="c">[redaktor përgjegjës: Simo Ralević]</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Teilw. Repr. d. Ausg. Manastir 1884]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Pejë</subfield><subfield code="b">Biblioteka Frymore</subfield><subfield code="c">1989</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Čacovec</subfield><subfield code="b">Riječi Iskrene</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">177 S.</subfield><subfield code="c">20 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Alban. Text teilw. in griech. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Proverbs in Albanian, Tosk, including a facsimile reproduction of the 1884 version in Greek script, preceded by a transliteration of this into Roman script. - Bottom of cover reads: Fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Sprichwörter</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077752-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1884</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Albanian language / Texts</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachdenkmal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332852-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Toskisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)7845514-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Sprichwörter</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077752-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Toskisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)7845514-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprachdenkmal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332852-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1884</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ralević, Simo</subfield><subfield code="d">1940-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1035496240</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kristoforidhi, Konstantin</subfield><subfield code="d">1827-1895</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)121964930</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026047463</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09048</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09048</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">4976</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">4976</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content
genre_facet Quelle
id DE-604.BV041070511
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-07-10T00:38:55Z
institution BVB
language Albanian
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026047463
oclc_num 854723034
open_access_boolean
owner DE-12
DE-19
DE-BY-UBM
owner_facet DE-12
DE-19
DE-BY-UBM
physical 177 S. 20 cm
publishDate 1989
publishDateSearch 1989
publishDateSort 1989
publisher Biblioteka Frymore
Riječi Iskrene
record_format marc
spelling Proverbia
Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra] [redaktor përgjegjës: Simo Ralević]
[Teilw. Repr. d. Ausg. Manastir 1884]
Pejë Biblioteka Frymore 1989
Čacovec Riječi Iskrene
177 S. 20 cm
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Alban. Text teilw. in griech. Schr.
Proverbs in Albanian, Tosk, including a facsimile reproduction of the 1884 version in Greek script, preceded by a transliteration of this into Roman script. - Bottom of cover reads: Fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra
Bibel Sprichwörter (DE-588)4077752-2 gnd rswk-swf
Geschichte 1884 gnd rswk-swf
Albanian language / Texts
Sprachdenkmal (DE-588)4332852-0 gnd rswk-swf
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf
Toskisch (DE-588)7845514-5 gnd rswk-swf
Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf
(DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content
Bibel Sprichwörter (DE-588)4077752-2 u
Übersetzung (DE-588)4061418-9 s
Toskisch (DE-588)7845514-5 s
DE-604
Albanisch (DE-588)4112482-0 s
Sprachdenkmal (DE-588)4332852-0 s
Geschichte 1884 z
Ralević, Simo 1940- Sonstige (DE-588)1035496240 oth
Kristoforidhi, Konstantin 1827-1895 Sonstige (DE-588)121964930 oth
spellingShingle Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra]
Bibel Sprichwörter (DE-588)4077752-2 gnd
Albanian language / Texts
Sprachdenkmal (DE-588)4332852-0 gnd
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
Toskisch (DE-588)7845514-5 gnd
Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd
subject_GND (DE-588)4077752-2
(DE-588)4332852-0
(DE-588)4061418-9
(DE-588)7845514-5
(DE-588)4112482-0
(DE-588)4135952-5
title Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra]
title_alt Proverbia
title_auth Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra]
title_exact_search Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra]
title_full Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra] [redaktor përgjegjës: Simo Ralević]
title_fullStr Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra] [redaktor përgjegjës: Simo Ralević]
title_full_unstemmed Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra] [redaktor përgjegjës: Simo Ralević]
title_short Fjalët e urta të Sollomonit
title_sort fjalet e urta te sollomonit fjalet e perzemerta jane hoje mjalti embelsire per shpirt dhe shendet per eshtra
title_sub [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra]
topic Bibel Sprichwörter (DE-588)4077752-2 gnd
Albanian language / Texts
Sprachdenkmal (DE-588)4332852-0 gnd
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
Toskisch (DE-588)7845514-5 gnd
Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd
topic_facet Bibel Sprichwörter
Albanian language / Texts
Sprachdenkmal
Übersetzung
Toskisch
Albanisch
Quelle
work_keys_str_mv UT proverbia
AT ralevicsimo fjaleteurtatesollomonitfjaleteperzemertajanehojemjaltiembelsirepershpirtdheshendetpereshtra
AT kristoforidhikonstantin fjaleteurtatesollomonitfjaleteperzemertajanehojemjaltiembelsirepershpirtdheshendetpereshtra