Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra]
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Albanian |
Veröffentlicht: |
Pejë
Biblioteka Frymore
1989
Čacovec Riječi Iskrene |
Ausgabe: | [Teilw. Repr. d. Ausg. Manastir 1884] |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041070511 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20131010 | ||
007 | t | ||
008 | 130605s1989 |||| 00||| alb d | ||
035 | |a (OCoLC)854723034 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041070511 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a alb | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 | ||
084 | |a 7,43 |2 ssgn | ||
130 | 0 | |a Proverbia | |
245 | 1 | 0 | |a Fjalët e urta të Sollomonit |b [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra] |c [redaktor përgjegjës: Simo Ralević] |
250 | |a [Teilw. Repr. d. Ausg. Manastir 1884] | ||
264 | 1 | |a Pejë |b Biblioteka Frymore |c 1989 | |
264 | 1 | |a Čacovec |b Riječi Iskrene | |
300 | |a 177 S. |c 20 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Alban. Text teilw. in griech. Schr. | ||
500 | |a Proverbs in Albanian, Tosk, including a facsimile reproduction of the 1884 version in Greek script, preceded by a transliteration of this into Roman script. - Bottom of cover reads: Fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra | ||
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Sprichwörter |0 (DE-588)4077752-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1884 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Albanian language / Texts | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachdenkmal |0 (DE-588)4332852-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Toskisch |0 (DE-588)7845514-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Bibel |p Sprichwörter |0 (DE-588)4077752-2 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Toskisch |0 (DE-588)7845514-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sprachdenkmal |0 (DE-588)4332852-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte 1884 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Ralević, Simo |d 1940- |e Sonstige |0 (DE-588)1035496240 |4 oth | |
700 | 1 | |a Kristoforidhi, Konstantin |d 1827-1895 |e Sonstige |0 (DE-588)121964930 |4 oth | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026047463 | ||
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09048 |g 4975 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09048 |g 4975 |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09034 |g 4965 |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09034 |g 4976 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09034 |g 4976 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09034 |g 4965 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804150437910151168 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)1035496240 (DE-588)121964930 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041070511 |
ctrlnum | (OCoLC)854723034 (DE-599)BVBBV041070511 |
edition | [Teilw. Repr. d. Ausg. Manastir 1884] |
era | Geschichte 1884 gnd |
era_facet | Geschichte 1884 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02451nam a2200601 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041070511</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20131010 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130605s1989 |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)854723034</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041070511</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,43</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Proverbia</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fjalët e urta të Sollomonit</subfield><subfield code="b">[fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra]</subfield><subfield code="c">[redaktor përgjegjës: Simo Ralević]</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Teilw. Repr. d. Ausg. Manastir 1884]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Pejë</subfield><subfield code="b">Biblioteka Frymore</subfield><subfield code="c">1989</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Čacovec</subfield><subfield code="b">Riječi Iskrene</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">177 S.</subfield><subfield code="c">20 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Alban. Text teilw. in griech. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Proverbs in Albanian, Tosk, including a facsimile reproduction of the 1884 version in Greek script, preceded by a transliteration of this into Roman script. - Bottom of cover reads: Fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Sprichwörter</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077752-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1884</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Albanian language / Texts</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachdenkmal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332852-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Toskisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)7845514-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Sprichwörter</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077752-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Toskisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)7845514-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprachdenkmal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332852-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1884</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ralević, Simo</subfield><subfield code="d">1940-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1035496240</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kristoforidhi, Konstantin</subfield><subfield code="d">1827-1895</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)121964930</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026047463</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09048</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09048</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">4976</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">4976</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
id | DE-604.BV041070511 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:38:55Z |
institution | BVB |
language | Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026047463 |
oclc_num | 854723034 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 177 S. 20 cm |
publishDate | 1989 |
publishDateSearch | 1989 |
publishDateSort | 1989 |
publisher | Biblioteka Frymore Riječi Iskrene |
record_format | marc |
spelling | Proverbia Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra] [redaktor përgjegjës: Simo Ralević] [Teilw. Repr. d. Ausg. Manastir 1884] Pejë Biblioteka Frymore 1989 Čacovec Riječi Iskrene 177 S. 20 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Alban. Text teilw. in griech. Schr. Proverbs in Albanian, Tosk, including a facsimile reproduction of the 1884 version in Greek script, preceded by a transliteration of this into Roman script. - Bottom of cover reads: Fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra Bibel Sprichwörter (DE-588)4077752-2 gnd rswk-swf Geschichte 1884 gnd rswk-swf Albanian language / Texts Sprachdenkmal (DE-588)4332852-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Toskisch (DE-588)7845514-5 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Bibel Sprichwörter (DE-588)4077752-2 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Toskisch (DE-588)7845514-5 s DE-604 Albanisch (DE-588)4112482-0 s Sprachdenkmal (DE-588)4332852-0 s Geschichte 1884 z Ralević, Simo 1940- Sonstige (DE-588)1035496240 oth Kristoforidhi, Konstantin 1827-1895 Sonstige (DE-588)121964930 oth |
spellingShingle | Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra] Bibel Sprichwörter (DE-588)4077752-2 gnd Albanian language / Texts Sprachdenkmal (DE-588)4332852-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Toskisch (DE-588)7845514-5 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077752-2 (DE-588)4332852-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)7845514-5 (DE-588)4112482-0 (DE-588)4135952-5 |
title | Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra] |
title_alt | Proverbia |
title_auth | Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra] |
title_exact_search | Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra] |
title_full | Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra] [redaktor përgjegjës: Simo Ralević] |
title_fullStr | Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra] [redaktor përgjegjës: Simo Ralević] |
title_full_unstemmed | Fjalët e urta të Sollomonit [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra] [redaktor përgjegjës: Simo Ralević] |
title_short | Fjalët e urta të Sollomonit |
title_sort | fjalet e urta te sollomonit fjalet e perzemerta jane hoje mjalti embelsire per shpirt dhe shendet per eshtra |
title_sub | [fjalët e përzemërta janë hoje mjalti, ëmbëlsirë për shpirt dhe shëndet për eshtra] |
topic | Bibel Sprichwörter (DE-588)4077752-2 gnd Albanian language / Texts Sprachdenkmal (DE-588)4332852-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Toskisch (DE-588)7845514-5 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd |
topic_facet | Bibel Sprichwörter Albanian language / Texts Sprachdenkmal Übersetzung Toskisch Albanisch Quelle |
work_keys_str_mv | UT proverbia AT ralevicsimo fjaleteurtatesollomonitfjaleteperzemertajanehojemjaltiembelsirepershpirtdheshendetpereshtra AT kristoforidhikonstantin fjaleteurtatesollomonitfjaleteperzemertajanehojemjaltiembelsirepershpirtdheshendetpereshtra |