Sprachkontaktforschung eine Einführung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Riehl, Claudia Maria 1962- (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:German
Veröffentlicht: Tübingen Narr Verlag 2014
Ausgabe:3., überarbeitete Auflage
Schriftenreihe:Narr-Studienbücher
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Klappentext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV041062684
003 DE-604
005 20230203
007 t|
008 130603s2014 gw a||| |||| 00||| ger d
020 |a 9783823368267  |9 978-3-8233-6826-7 
035 |a (OCoLC)852654695 
035 |a (DE-599)BVBBV041062684 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c XA-DE-BW 
049 |a DE-521  |a DE-11  |a DE-473  |a DE-19  |a DE-20  |a DE-739  |a DE-824  |a DE-12  |a DE-355  |a DE-188  |a DE-M496  |a DE-703  |a DE-29  |a DE-91 
082 0 |a 437  |2 22/ger 
084 |a ES 550  |0 (DE-625)27859:  |2 rvk 
084 |a ES 555  |0 (DE-625)27860:  |2 rvk 
084 |a GC 1243  |0 (DE-625)38327:  |2 rvk 
084 |a LIN 035  |2 stub 
084 |a 51  |2 sdnb 
100 1 |a Riehl, Claudia Maria  |d 1962-  |e Verfasser  |0 (DE-588)113415001  |4 aut 
245 1 0 |a Sprachkontaktforschung  |b eine Einführung  |c Claudia Maria Riehl 
250 |a 3., überarbeitete Auflage 
264 1 |a Tübingen  |b Narr Verlag  |c 2014 
300 |a 246 Seite  |b Illustrationen, Diagramme, Karten 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Narr-Studienbücher 
500 |a Literaturverz. S. [217] - 238 
650 0 7 |a Sprachkontakt  |0 (DE-588)4077723-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Online-Ressource  |0 (DE-588)4511937-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Mehrsprachigkeit  |0 (DE-588)4038403-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 4 |a Deutsch - Sprachkontakt - Lehrbuch 
655 7 |0 (DE-588)4123623-3  |a Lehrbuch  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |D s 
689 0 1 |a Sprachkontakt  |0 (DE-588)4077723-6  |D s 
689 0 2 |a Online-Ressource  |0 (DE-588)4511937-5  |D s 
689 0 |8 1\p  |5 DE-604 
689 1 0 |a Sprachkontakt  |0 (DE-588)4077723-6  |D s 
689 1 1 |a Mehrsprachigkeit  |0 (DE-588)4038403-2  |D s 
689 1 2 |a Online-Ressource  |0 (DE-588)4511937-5  |D s 
689 1 |8 2\p  |5 DE-604 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |z 978-3-8233-7826-6  |w (DE-604)BV041452543 
856 4 2 |m DNB Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026039776&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026039776&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Klappentext 
883 1 |8 1\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 2\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026039776 

Datensatz im Suchindex

DE-19_call_number 1399/ES 555 R555(3)+13
1399/ES 555 R555(3)+14
1399/ES 555 R555(3)+7
1399/ES 555 R555(3)+3
1399/ES 555 R555(3)+15
1399/ES 555 R555(3)+8
1399/ES 555 R555(3)+5
1399/ES 555 R555(3)+10
1399/ES 555 R555(3)
0001/8 13-8916
1399/ES 555 R555(3)+4
1399/ES 555 R555(3)+12
1399/ES 555 R555(3)+2
1399/ES 555 R555(3)+11
1399/ES 555 R555(3)+6
1300/ES 555 R555(3)
DE-19_location 0
75
DE-BY-TUM_call_number 0002 LIN 035 2023 A 571(3)
DE-BY-TUM_katkey 2713355
DE-BY-TUM_location 00
DE-BY-TUM_media_number 040009468044
DE-BY-UBM_katkey 4811372
DE-BY-UBM_media_number 41617928940015
41611781320017
41618991260016
41618991200014
41617928950017
41617928990015
41617928980013
41618991220018
41629914890019
41617929000010
41618991270018
41618991250014
41617928960019
41618991240012
41618991210016
41617928930013
DE-BY-UBR_call_number 17/ES 555 R555(3)
61/ES 555 R555(3)
DE-BY-UBR_katkey 5445778
DE-BY-UBR_location 17
61
DE-BY-UBR_media_number 069040449788
069040449799
069039317628
069039317639
069039317640
069039317651
069039317662
069040009628
069040009651
069040009640
069040449755
069040449766
069040449777
069040449802
069040449813
069040449824
069040449835
069040449846
069040026674
_version_ 1823055303099285504
adam_text INHALTSVERZEICHNIS VORWORTE 9 1 EINLEITUNG 12 1.1 WAS IST SPRACHKONTAKT? 12 1.2 ASPEKTE DES SPRACHKONTAKTS: AUFBAU DES BUCHS 14 2 WIRKUNGEN DES SPRACHKONTAKTS 16 2.1 ARBEITSTEILUNG DER SPRACHEN: DIGLOSSIE 16 2.1.1 DIE KLASSISCHE EINTEILUNG NACH FERGUSON 16 2.1.2 DIE MODIFIKATION DES DIGLOSSIE-KONZEPTS DURCH FISHMAN 17 2.1.3 TRI- UND POLYGLOSSIE 20 2.2 VON EINER SPRACHE IN DIE ANDERE WECHSELN: CODE-SWITCHING 21 2.2.1 DAS PRINZIP DES CODE-SWITCHINGS 21 2.2.2 CODE-SWITCHING VS. ENTLEHNUNG 22 2.2.3 FUNKTIONALES CODE-SWITCHING 25 2.2.4 NICHT-FUNKTIONALES CODE-SWITCHING 29 2.2.5 CODE-SWITCHING, SPRACHMODUS UND SPRACHKOMPETENZ 31 2.2.6 GRAMMATISCHE BESTIMMUNG VON CODE-SWITCHING 33 2.3 EINE SPRACHE NACH DEM MUSTER EINER ANDEREN VERAENDERN: TRANSFERENZ 35 2.3.1 TRANSFER UND SPRACHVERAENDERUNG 35 2.3.2 LEHNWORT, FREMDWORT, AD-HOC-ENTLEHNUNG 39 2.3.3 AD-HOC-TRANSFER, STABILER TRANSFER, SPRACHWANDEL 41 2.4 ZUSAMMENFASSUNG 42 3 METHODEN DER SPRACHKONTAKTFORSCHUNG 43 3.1 ALLGEMEINES 43 3.2 SPRACHGEOGRAPHIE 43 3.2.1 GRENZENUEBERSCHREITENDE SPRACHATLANTEN: BEISPIEL ALE 44 3.2.2 DIALEKTOMETRIE 45 3.3 SOZIOLINGUISTISCHE HERANGEHENSWEISEN 46 3.3.1 ERHEBUNG SOZIOLINGUISTISCHER DATEN 47 3.3.2 SOZIALPSYCHOLOGISCHE BEFRAGUNGEN 50 3.4 CORPUSERSTELLUNG UND -AUFBEREITUNG 51 3.4.1 DATENERHEBUNG 51 3.4.2 MATERIALAUFBEREITUNG: TRANSKRIPTION 53 3.5 PSYCHOLINGUISTISCHE UNTERSUCHUNGEN 55 3.5.1 METHODEN DER ERFORSCHUNG DER MENTALEN REPRAESENTATION 55 3.5.2 KONTROLLIERTE ELIZITATION 58 3.6 NEUROPHYSIOLOGISCHE METHODEN 60 HTTP://D-NB.INFO/1034591851 6 INHALTSVERZEICHNIS 3.7 ZUSAMMENFASSUNG 61 4 FORMEN MEHRSPRACHIGER GESELLSCHAFTEN 63 4.1 TYPEN VON MEHRSPRACHIGKEIT 63 4.2 BEISPIELE FUER GESELLSCHAFTLICHE MEHRSPRACHIGKEIT 64 4.2.1 MEHRSPRACHIGE STAATEN MIT TERRITORIALPRINZIP 64 4.2.2 MEHRSPRACHIGE STAATEN MIT INDIVIDUELLER MEHRSPRACHIGKEIT 65 4.2.3 EINSPRACHIGE STAATEN MIT MINDERHEITSREGIONEN 66 4.2.4 STAEDTISCHE IMMIGRANTEN 71 4.3 ZUSAMMENFASSUNG 74 5 INDIVIDUELLE MEHRSPRACHIGKEIT: ERWERB UND VERLUST 75 5.1 DEFINITION VON INDIVIDUELLER MEHRSPRACHIGKEIT 75 5.2 ERWERB VON MEHRSPRACHIGKEIT 76 5.2.1 GRUNDSAETZLICHE PROBLEMATIK 76 5.2.2 UNGESTEUERTER ZWEITSPRACHERWERB 79 5.2.3 BILINGUALER ERSTSPRACHERWERB 80 5.2.4 ZWEITSPRACHERWERB UND LERNERVARIETAETEN 87 5.2.5 FOSSILISIERUNG 88 5.3 VERLUST VON MEHRSPRACHIGKEIT: SPRACHEROSION 89 5.4 ZUSAMMENFASSUNG 93 6 PHAENOMENE DES SPRACHKONTAKTS. BEISPIELE VON DEUTSCHSPRACHIGEN MINDERHEITEN 95 6.1 TYPEN VON KONTAKTPHAENOMENEN 95 6.2 TRANSFERERSCHEINUNGEN 95 6.2.1 TRANSFER IM BEREICH DES LEXIKONS 97 6.2.2 TRANSFER IM BEREICH DER SYNTAX 105 6.2.3 MORPHOLOGIE 109 6.2.4 PHONOLOGIE UND PROSODIE 113 6.2.5 INDIREKTE AUSWIRKUNGEN DES SPRACHKONTAKTS 115 6.3 URSACHEN FUER SPRACHKONTAKTPHAENOMENE 116 6.3.1 ENTWICKLUNGSTENDENZEN IN EINE BESTIMMTE TYPOLOGISCHE RICHTUNG 116 6.3.2 KOGNITIVE PRINZIPIEN 118 6.3.3 NUR DURCH KONTAKT BEDINGTE ENTWICKLUNGEN 118 6.3.4 AUSBAU LATENTER KATEGORIEN 119 6.3.5 OEKONOMIEPRINZIP 119 6.4 ZUSAMMENFASSUNG 120 7 VEREINFACHTE SPRACHEN: PIDGIN, XENOLEKT, PIDGINDEUTSCH 121 7.1 DER BEGRIFF PIDGIN 121 7.1.1 CHARAKTERISTIKA VON PIDGINSPRACHEN 121 7.1.2 KRITERIEN VON PIDGINS 123 INHALTSVERZEICHNIS 7 7.1.3 AUSLOESER ZUR ENTSTEHUNG VON PIDGINS (PIDGINISIERUNGSPROZESSE) 124 7.1.4 THESEN ZUR GENESE VON PIDGINSPRACHEN 126 7.2 AUSLAENDERREGISTER (XENOLEKT) 128 7.3 PIDGINDEUTSCH 129 7.3.1 GASTARBEITERDEUTSCH ALS PIDGIN? 129 7.3.2 ETHNOLEKT 135 7.3.3 PIDGINDEUTSCH IN NAMIBIA 137 7.4 ZUSAMMENFASSUNG 140 8 SPRACHKONTAKT VS. VARIETAETENKONTAKT 141 8.1 DIFFERENZEN ZWISCHEN DIALEKTEN IM KONTAKT 141 8.2 ERGEBNISSE DES DIALEKTKONTAKTS 143 8.2.1 PRIMAERE UND SEKUNDAERE DIALEKTMERKMALE 143 8.2.2 DIALEKTKONTAKT IN DEN DEUTSCHEN SPRACHINSELN 144 8.2.3 KOINEISIERUNG 145 8.3 KONTAKT VON DIALEKT UND STANDARDSPRACHE 146 8.3.1 EINWIRKUNGEN DER DACHSPRACHE 146 8.3.2 AUSGLEICHSPROZESSE 147 8.4 UMGANGSSPRACHE ALS SPRACHKONTAKTERSCHEINUNG 149 8.4.1 BESCHRAENKUNGEN UND CODE-SWITCHING 150 8.4.2 WEITERE KONTAKTMERKMALE IN REGIONALEN UMGANGSSPRACHEN 152 8.4.3 DIALEKTABBAU UND DIALEKTAUSBAU DURCH SPRACHKONTAKT 153 8.5 BEISPIELE VON VARIETAETENKONTAKT AUS SUEDTIROL UND OSTBELGIEN 154 8.5.1 LEXIKALISCHE EINFLUESSE 154 8.5.2 MORPHOLOGISCH-SYNTAKTISCHE EINFLUESSE 155 8.6 ZUSAMMENFASSUNG 156 9 SPRACH- UND KULTURKONTAKT 157 9.1 KULTURELLE UNTERSCHIEDE UND KULTURKONTAKT IN GESPROCHENER SPRACHE 157 9.1.1 MUSTER DER HOEFLICHKEIT 157 9.1.2 KULTURSPEZIFIK UND SPRACHKONTAKT IN WEITEREN DISKURSEN 159 9.1.3 KULTURSPEZIFIK UND KULTURKONTAKT IM NONVERBALEN VERHALTEN 160 9.1.4 PROXEMIK UND INTERKULTURELLE UNTERSCHIEDE 163 9.2 KULTURSPEZIFIK UND KULTURKONTAKT IN GESCHRIEBENEN TEXTEN 165 9.2.1 HOEFLICHKEIT IN GESCHRIEBENEN TEXTEN 165 9.2.2 KULTURELLE UNTERSCHIEDE UND KULTURKONTAKT IN AKADEMISCHEN TEXTEN 165 9.2.3 AUSWIRKUNGEN DES KULTURKONTAKTS: BEISPIELE AUS SUEDTIROL UND OSTBELGIEN 169 9.3 ZUSAMMENFASSUNG 171 10 SPRACHKONTAKT UND ETHNISCHE IDENTITAET 172 10.1 FAKTOREN FUER IDENTITAET 172 10.1.1 GEOGRAPHISCHE ZUORDNUNG UND SPRACHE 173 8 INHALTSVERZEICHNIS 10.1.2 RELIGIOESE ZUORDNUNG UND SPRACHE 173 10.1.3 KOMPLEXE UND INSTABILE ZUORDNUNGEN 174 10.2 FALLBEISPIEL 1: ETHNISCHE IDENTITAET BEI DEN MINDERHEITEN IN SUEDTIROL 177 10.2.1 REGIONALE UND NATIONALE IDENTITAET 177 10.2.2 DER SONDERFALL SUEDTIROL 177 10.2.3 DIE KONSTRUKTION VON IDENTITAET ANHAND VON SPRECHERAUSSAGEN 178 10.2.4 UEBERBLICK UEBER DIE UNTERSCHIEDE ZWISCHEN DEN BEIDEN MINDERHEITEN 181 10.3 FALLBEISPIEL 2: DER BEGRIFF MUTTERSPRACHE BEI DEN RUSSLANDDEUTSCHEN ...182 10.4 FOERDERUNG VON MEHRSPRACHIGKEIT ZUR ERHALTUNG KULTURELLER IDENTITAET 183 10.5 ZUSAMMENFASSUNG 184 11 SPRACHERHALT UND SPRACHWECHSEL 185 11.1 FORMEN DES SPRACHWECHSELS 185 11.2 FAKTOREN FUER SPRACHERHALT UND SPRACHWECHSEL 187 11.2.1 ZUSTAND UND KONSTELLATION DER SPRACHEN 187 11.2.2 BEDINGUNGEN DER MEHRSPRACHIGKEIT 188 11.2.3 KOMMUNIKATIONSBEDINGUNGEN 189 11.3 SPRACHERHALT UND SPRACHWECHSEL BEI SPRACHMINDERHEITEN 190 11.3.1 SPRACHGEBRAUCHSWECHSEL AM BEISPIEL DER UKRAINE 190 11.3.2 SPRACHERHALT UND SPRACHWECHSEL AM BEISPIEL DES DEUTSCHEN IN MITTEL- UND OSTEUROPA 190 11.3.3 UEBERSICHT UEBER DIE FAKTOREN FUER SPRACHERHALT UND SPRACHWECHSEL 196 11.4 SPRACHERHALT DURCH SPRACHENPOLITIK UND SPRACHMANAGEMENT 197 11.5 ZUSAMMENFASSUNG 199 12 HISTORISCHER SPRACHKONTAKT 200 12.1 UEBERBLICK 200 12.2 SPRACHKONTAKT IN DER GESCHICHTE DES DEUTSCHEN 202 12.2.1 ERSTE KONTAKTPHASE: GERMANEN UND ROEMER 202 12.2.2 DAS LATEINISCHE MITTELALTER 202 12.2.3 KLASSISCHES MITTELHOCHDEUTSCH: EINFLUESSE DER FRANZOESISCHEN DICHTUNGSSPRACHE 205 12.2.4 LATEIN IN DER FRUEHEN NEUZEIT 206 12.2.5 DAS 18. JAHRHUNDERT: FRANZOESISCH ALS SPRACHE DER HOEFE 211 12.2.6 DER EINFLUSS DES ENGLISCHEN 213 12.3 ZUSAMMENFASSUNG 215 CORPORA 217 LITERATUR 217 REGISTER DER SPRACHEN UND VARIETAETEN ....239 SACHREGISTER 241 Sprachkontaktforschung beschäftigt sich mit der Frage, wie sich Sprachen in multilingualen Gesellschaften oder bei mehrsprachigen Individuen wechselseitig beeinflussen. Dies betrifft die Dynamik von sprachlichen Systemen und Wandelprozessen ebenso wie sozio- und psycholinguis- tische Fragestellungen. Die Einführung gibt einen umfassenden Überblick über die verschiedenen Ansätze, Methoden und Grundlagen dieser Forschungsrichtung. Sie beschreibt in einfacher, gut lesbarer Form die Wirkungen des Sprachkontakts und die Phänomene an der sprachlichen Oberfläche. Die 3., überarbeitete Auflage berücksichtigt die aktuellen Forschungsansätze und -entwicklungen.
any_adam_object 1
author Riehl, Claudia Maria 1962-
author_GND (DE-588)113415001
author_facet Riehl, Claudia Maria 1962-
author_role aut
author_sort Riehl, Claudia Maria 1962-
author_variant c m r cm cmr
building Verbundindex
bvnumber BV041062684
classification_rvk ES 550
ES 555
GC 1243
classification_tum LIN 035
ctrlnum (OCoLC)852654695
(DE-599)BVBBV041062684
dewey-full 437
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 437 - German language variations
dewey-raw 437
dewey-search 437
dewey-sort 3437
dewey-tens 430 - German and related languages
discipline Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik
Sprachwissenschaft
Literaturwissenschaft
edition 3., überarbeitete Auflage
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02757nam a2200601 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041062684</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230203 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">130603s2014 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783823368267</subfield><subfield code="9">978-3-8233-6826-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)852654695</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041062684</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-M496</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">437</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 550</subfield><subfield code="0">(DE-625)27859:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 555</subfield><subfield code="0">(DE-625)27860:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 1243</subfield><subfield code="0">(DE-625)38327:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LIN 035</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">51</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Riehl, Claudia Maria</subfield><subfield code="d">1962-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)113415001</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprachkontaktforschung</subfield><subfield code="b">eine Einführung</subfield><subfield code="c">Claudia Maria Riehl</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3., überarbeitete Auflage</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr Verlag</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">246 Seite</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme, Karten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Narr-Studienbücher</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [217] - 238</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="0">(DE-588)4511937-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch - Sprachkontakt - Lehrbuch</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="0">(DE-588)4511937-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="0">(DE-588)4511937-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-8233-7826-6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV041452543</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=026039776&amp;sequence=000001&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=026039776&amp;sequence=000004&amp;line_number=0002&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026039776</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content
genre_facet Lehrbuch
geographic Deutsch - Sprachkontakt - Lehrbuch
geographic_facet Deutsch - Sprachkontakt - Lehrbuch
id DE-604.BV041062684
illustrated Illustrated
indexdate 2025-02-03T17:41:49Z
institution BVB
isbn 9783823368267
language German
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026039776
oclc_num 852654695
open_access_boolean
owner DE-521
DE-11
DE-473
DE-BY-UBG
DE-19
DE-BY-UBM
DE-20
DE-739
DE-824
DE-12
DE-355
DE-BY-UBR
DE-188
DE-M496
DE-703
DE-29
DE-91
DE-BY-TUM
owner_facet DE-521
DE-11
DE-473
DE-BY-UBG
DE-19
DE-BY-UBM
DE-20
DE-739
DE-824
DE-12
DE-355
DE-BY-UBR
DE-188
DE-M496
DE-703
DE-29
DE-91
DE-BY-TUM
physical 246 Seite Illustrationen, Diagramme, Karten
publishDate 2014
publishDateSearch 2014
publishDateSort 2014
publisher Narr Verlag
record_format marc
series2 Narr-Studienbücher
spellingShingle Riehl, Claudia Maria 1962-
Sprachkontaktforschung eine Einführung
Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd
Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd
Online-Ressource (DE-588)4511937-5 gnd
Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd
subject_GND (DE-588)4077723-6
(DE-588)4113292-0
(DE-588)4511937-5
(DE-588)4038403-2
(DE-588)4123623-3
title Sprachkontaktforschung eine Einführung
title_auth Sprachkontaktforschung eine Einführung
title_exact_search Sprachkontaktforschung eine Einführung
title_full Sprachkontaktforschung eine Einführung Claudia Maria Riehl
title_fullStr Sprachkontaktforschung eine Einführung Claudia Maria Riehl
title_full_unstemmed Sprachkontaktforschung eine Einführung Claudia Maria Riehl
title_short Sprachkontaktforschung
title_sort sprachkontaktforschung eine einfuhrung
title_sub eine Einführung
topic Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd
Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd
Online-Ressource (DE-588)4511937-5 gnd
Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd
topic_facet Sprachkontakt
Deutsch
Online-Ressource
Mehrsprachigkeit
Deutsch - Sprachkontakt - Lehrbuch
Lehrbuch
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026039776&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026039776&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT riehlclaudiamaria sprachkontaktforschungeineeinfuhrung