Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3]

邦訳二種伊曽保物語の原典的研究. [3]
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Endō, Junʼichi 1934- (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:Japanese
Veröffentlicht: Tōkyō Kazama Shobō [1983-1987]
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000zc 4500
001 BV039999252
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 t
008 120402s1983 a||| |||| 00||| jpn d
035 |a (OCoLC)760257620 
035 |a (DE-599)BVBBV039999252 
040 |a DE-604  |b ger  |e aacr 
041 0 |a jpn 
049 |a DE-12 
100 1 |6 880-01  |a Endō, Junʼichi 1934-  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |6 880-02  |a Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3]  |c Endō Junʼichi cho 
264 1 |6 880-03  |a Tōkyō  |b Kazama Shobō  |c [1983-1987] 
300 |a v. 3  |b ill.  |c 22 cm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Japanese, Egnlish, Italian, and Latin. - Includes bibliographical references 
650 4 |a Aesop's fables - Criticism, Textual 
650 4 |a Aesop's fables - Translations, Japanese 
880 1 |6 100-01/$1  |a 遠藤潤一  |a ut 
880 1 0 |6 245-02/$1  |a 邦訳二種伊曽保物語の原典的研究. [3]  |c 遠藤潤一著 
880 1 |6 264-03/$1  |a 東京  |b 風間書房 
940 1 |f jap 
940 1 |q BSBCJKJAP 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024856283 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804148994008416256
any_adam_object
author Endō, Junʼichi 1934-
author_facet Endō, Junʼichi 1934-
author_role aut
author_sort Endō, Junʼichi 1934-
author_variant j - e j- j-e
building Verbundindex
bvnumber BV039999252
ctrlnum (OCoLC)760257620
(DE-599)BVBBV039999252
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01151nam a2200337zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV039999252</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">120402s1983 a||| |||| 00||| jpn d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)760257620</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039999252</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">jpn</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Endō, Junʼichi 1934-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3]</subfield><subfield code="c">Endō Junʼichi cho</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Tōkyō</subfield><subfield code="b">Kazama Shobō</subfield><subfield code="c">[1983-1987]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">v. 3</subfield><subfield code="b">ill.</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Japanese, Egnlish, Italian, and Latin. - Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aesop's fables - Criticism, Textual</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aesop's fables - Translations, Japanese</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">遠藤潤一</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/$1</subfield><subfield code="a">邦訳二種伊曽保物語の原典的研究. [3]</subfield><subfield code="c">遠藤潤一著</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/$1</subfield><subfield code="a">東京</subfield><subfield code="b">風間書房</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">jap</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBCJKJAP</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024856283</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV039999252
illustrated Illustrated
indexdate 2024-07-10T00:15:58Z
institution BVB
language Japanese
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024856283
oclc_num 760257620
open_access_boolean
owner DE-12
owner_facet DE-12
physical v. 3 ill. 22 cm
psigel BSBCJKJAP
publishDate 1983
publishDateSearch 1983
publishDateSort 1983
publisher Kazama Shobō
record_format marc
spelling 880-01 Endō, Junʼichi 1934- Verfasser aut
880-02 Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3] Endō Junʼichi cho
880-03 Tōkyō Kazama Shobō [1983-1987]
v. 3 ill. 22 cm
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Japanese, Egnlish, Italian, and Latin. - Includes bibliographical references
Aesop's fables - Criticism, Textual
Aesop's fables - Translations, Japanese
100-01/$1 遠藤潤一 ut
245-02/$1 邦訳二種伊曽保物語の原典的研究. [3] 遠藤潤一著
264-03/$1 東京 風間書房
spellingShingle Endō, Junʼichi 1934-
Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3]
Aesop's fables - Criticism, Textual
Aesop's fables - Translations, Japanese
title Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3]
title_auth Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3]
title_exact_search Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3]
title_full Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3] Endō Junʼichi cho
title_fullStr Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3] Endō Junʼichi cho
title_full_unstemmed Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3] Endō Junʼichi cho
title_short Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3]
title_sort hoyaku nishu isoho monogatari no gententeki kenkyu 3
topic Aesop's fables - Criticism, Textual
Aesop's fables - Translations, Japanese
topic_facet Aesop's fables - Criticism, Textual
Aesop's fables - Translations, Japanese
work_keys_str_mv AT endojunʼichi1934 hoyakunishuisohomonogatarinogententekikenkyu3