Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3]
邦訳二種伊曽保物語の原典的研究. [3]
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Japanese |
Veröffentlicht: |
Tōkyō
Kazama Shobō
[1983-1987]
|
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039999252 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 120402s1983 a||| |||| 00||| jpn d | ||
035 | |a (OCoLC)760257620 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039999252 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a jpn | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Endō, Junʼichi 1934- |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3] |c Endō Junʼichi cho |
264 | 1 | |6 880-03 |a Tōkyō |b Kazama Shobō |c [1983-1987] | |
300 | |a v. 3 |b ill. |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Japanese, Egnlish, Italian, and Latin. - Includes bibliographical references | ||
650 | 4 | |a Aesop's fables - Criticism, Textual | |
650 | 4 | |a Aesop's fables - Translations, Japanese | |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 遠藤潤一 |a ut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/$1 |a 邦訳二種伊曽保物語の原典的研究. [3] |c 遠藤潤一著 |
880 | 1 | |6 264-03/$1 |a 東京 |b 風間書房 | |
940 | 1 | |f jap | |
940 | 1 | |q BSBCJKJAP | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024856283 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148994008416256 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Endō, Junʼichi 1934- |
author_facet | Endō, Junʼichi 1934- |
author_role | aut |
author_sort | Endō, Junʼichi 1934- |
author_variant | j - e j- j-e |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039999252 |
ctrlnum | (OCoLC)760257620 (DE-599)BVBBV039999252 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01151nam a2200337zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV039999252</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">120402s1983 a||| |||| 00||| jpn d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)760257620</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039999252</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">jpn</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Endō, Junʼichi 1934-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3]</subfield><subfield code="c">Endō Junʼichi cho</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Tōkyō</subfield><subfield code="b">Kazama Shobō</subfield><subfield code="c">[1983-1987]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">v. 3</subfield><subfield code="b">ill.</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Japanese, Egnlish, Italian, and Latin. - Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aesop's fables - Criticism, Textual</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aesop's fables - Translations, Japanese</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">遠藤潤一</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/$1</subfield><subfield code="a">邦訳二種伊曽保物語の原典的研究. [3]</subfield><subfield code="c">遠藤潤一著</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/$1</subfield><subfield code="a">東京</subfield><subfield code="b">風間書房</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">jap</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBCJKJAP</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024856283</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV039999252 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:15:58Z |
institution | BVB |
language | Japanese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024856283 |
oclc_num | 760257620 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | v. 3 ill. 22 cm |
psigel | BSBCJKJAP |
publishDate | 1983 |
publishDateSearch | 1983 |
publishDateSort | 1983 |
publisher | Kazama Shobō |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Endō, Junʼichi 1934- Verfasser aut 880-02 Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3] Endō Junʼichi cho 880-03 Tōkyō Kazama Shobō [1983-1987] v. 3 ill. 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Japanese, Egnlish, Italian, and Latin. - Includes bibliographical references Aesop's fables - Criticism, Textual Aesop's fables - Translations, Japanese 100-01/$1 遠藤潤一 ut 245-02/$1 邦訳二種伊曽保物語の原典的研究. [3] 遠藤潤一著 264-03/$1 東京 風間書房 |
spellingShingle | Endō, Junʼichi 1934- Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3] Aesop's fables - Criticism, Textual Aesop's fables - Translations, Japanese |
title | Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3] |
title_auth | Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3] |
title_exact_search | Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3] |
title_full | Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3] Endō Junʼichi cho |
title_fullStr | Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3] Endō Junʼichi cho |
title_full_unstemmed | Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3] Endō Junʼichi cho |
title_short | Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū. [3] |
title_sort | hoyaku nishu isoho monogatari no gententeki kenkyu 3 |
topic | Aesop's fables - Criticism, Textual Aesop's fables - Translations, Japanese |
topic_facet | Aesop's fables - Criticism, Textual Aesop's fables - Translations, Japanese |
work_keys_str_mv | AT endojunʼichi1934 hoyakunishuisohomonogatarinogententekikenkyu3 |