Çështje të sistemit foljor dhe ndërtimet krahasore në gjuhën shqipe

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Kapllani, Kujtim (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:Albanian
Veröffentlicht: [Tiranë] Shtëpia Botuese Dituria 2011
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV039882366
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 t|
008 120210s2011 xx |||| 00||| alb d
020 |a 9789928103239  |9 978-9928-103-23-9 
035 |a (OCoLC)780115580 
035 |a (DE-599)BVBBV039882366 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a alb 
049 |a DE-12  |a DE-Re13 
084 |a 7,43  |2 ssgn 
100 1 |a Kapllani, Kujtim  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Çështje të sistemit foljor dhe ndërtimet krahasore në gjuhën shqipe  |c Kujtim Kapllani 
264 1 |a [Tiranë]  |b Shtëpia Botuese Dituria  |c 2011 
300 |a 259 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Kapitel-Zsfassungen in franz. Sprache 
650 0 7 |a Sprache  |0 (DE-588)4056449-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Vergleichssatz  |0 (DE-588)4078820-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Komparation  |0 (DE-588)4131615-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Aorist  |0 (DE-588)4227975-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Präposition  |0 (DE-588)4047008-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Albanisch  |0 (DE-588)4112482-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Albanisch  |0 (DE-588)4112482-0  |D s 
689 0 1 |a Sprache  |0 (DE-588)4056449-6  |D s 
689 0 2 |a Aorist  |0 (DE-588)4227975-6  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Albanisch  |0 (DE-588)4112482-0  |D s 
689 1 1 |a Sprache  |0 (DE-588)4056449-6  |D s 
689 1 2 |a Komparation  |0 (DE-588)4131615-0  |D s 
689 1 |5 DE-604 
689 2 0 |a Albanisch  |0 (DE-588)4112482-0  |D s 
689 2 1 |a Sprache  |0 (DE-588)4056449-6  |D s 
689 2 2 |a Vergleichssatz  |0 (DE-588)4078820-9  |D s 
689 2 3 |a Präposition  |0 (DE-588)4047008-8  |D s 
689 2 |5 DE-604 
856 4 2 |m Digitalisierung BSB Muenchen 2  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024741565&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
940 1 |n oe 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024741565 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819656871468859392
adam_text Tryeza e lëndës - Parathënie, nga prof. Remzi Përnaska ................... 7 - Fjala hyrëse ......................................... 13 - Pjesa I: Çështje të sistemit foljor dhe ndërtimet krahasore në gjuhën shqipe ........................ 15 KREU I - Hyrje ............................................... 17 - Kategoria gramatikore e kohës .......................... 22 - Mbi kuptimet dhe përdorimet e së kryerës së thjeshtë në gjuhën shqipe .................................. 23 - Résumé ............................................. 59 KREU II - Ndërtimet krahasore në gjuhën shqipe .................. 61 - Hyrje ............................................... 61 - Gjymtyra e krahasimit ................................ 66 - Vështrimi kuptimor i tipareve të krahasuara ............. 81 - Fjala mbështetëse në ndërtimet krahasore ............... 82 - Krahasimi і barazisë .................................. 84 - Krahasimi і pabarazisë ................................ 88 - Funksionet sintaksore të gjymtyrës së krahasimit ......... 94 - Shprehja gjuhësore e krahasimit ....................... 96 - Shprehja gjuhësore e gjymtyrës së pare të krahasimit ..... 99 - Rendi і gjymtyrëve në ndërtimet krahasore ..............101 - Metafora dhe gjymtyra e krahasimit ....................105 - Frytshmëria e krahasimit në gjuhë ......................108 - Krahasimi në stile ligjërimore ..........................112 - Résumé .............................................117 - Takimi i fjalisë me gjymtyrën në ndërtimet krahasore .....130 - Résumé .............................................135 - Prirja dhe norma letrare në përdorimin e krahasimit ......137 - Résumé .............................................142 KREU III - Periudha me fjali të nënrenditura krahasore ............ 143 - Periudha me fjali krahasore të barazisë në gjuhën shqipe .. 143 - Fjalitë krahasore të barazisë cilësore me fjalë të bashkëlidhura në gjuhën shqipe ................... 158 - Bashkëvajtja e trajtave mënyrore-kohore në periudhat me fjali krahasore të barazisë me fjalë të bashkëlidhura ..... 160 - Resumé ............................................ 162 - Fjalitë krahasore të pabarazisë me fjalë të bashkëlidhura në gjuhën shqipe .................... 165 - Bashkëlidhja e trajtave mënyrore-kohore në periudhën me fjali të nënrenditura krahasore të pabarazisë ....... 178 - Rendi і fjalive krahasore të pabarazisë me fjalë të bashkëlidhura dhe shenjat e pikësimit .............. 185 - Resumé ............................................ 188 - Periudha me fjali të të nënrenditura krahasore pa fjalë të bashkëlidhura në gjuhën shqipe ............ 190 - Resumé ............................................ 207 - Fjalitë krahasore të ndryshimit përpjesëtimor në gjuhën shqipe ..................................... 209 - Resumé ............................................ 218 PJESA II - Studime në fushën e kulturës së gjuhës ........ 221 - Maksimilian Lamberte, albanolog і shquar austriak ...... 223 - Studime gjuhësore të prof. dr. Aleksander Xhuvanit ..... 225 - Prof. Androkli Kostallari - arkitekt і gjuhës letrare kombëtare ....................................... 234 - Akademiku që nuk di të lodhet dhe të heshtë ............ 241 - Vëzhgime për normen letrare në shtypin tonë ........... 245 - Çështje të kulturës së gjuhës në publicistike ............ 253
any_adam_object 1
author Kapllani, Kujtim
author_facet Kapllani, Kujtim
author_role aut
author_sort Kapllani, Kujtim
author_variant k k kk
building Verbundindex
bvnumber BV039882366
ctrlnum (OCoLC)780115580
(DE-599)BVBBV039882366
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02026nam a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV039882366</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">120210s2011 xx |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789928103239</subfield><subfield code="9">978-9928-103-23-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)780115580</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039882366</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,43</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kapllani, Kujtim</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Çështje të sistemit foljor dhe ndërtimet krahasore në gjuhën shqipe</subfield><subfield code="c">Kujtim Kapllani</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Tiranë]</subfield><subfield code="b">Shtëpia Botuese Dituria</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">259 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Kapitel-Zsfassungen in franz. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vergleichssatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078820-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Komparation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131615-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aorist</subfield><subfield code="0">(DE-588)4227975-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Aorist</subfield><subfield code="0">(DE-588)4227975-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Komparation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131615-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Vergleichssatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078820-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 2</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=024741565&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024741565</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV039882366
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-24T02:33:18Z
institution BVB
isbn 9789928103239
language Albanian
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024741565
oclc_num 780115580
open_access_boolean
owner DE-12
DE-Re13
DE-BY-UBR
owner_facet DE-12
DE-Re13
DE-BY-UBR
physical 259 S.
publishDate 2011
publishDateSearch 2011
publishDateSort 2011
publisher Shtëpia Botuese Dituria
record_format marc
spellingShingle Kapllani, Kujtim
Çështje të sistemit foljor dhe ndërtimet krahasore në gjuhën shqipe
Sprache (DE-588)4056449-6 gnd
Vergleichssatz (DE-588)4078820-9 gnd
Komparation (DE-588)4131615-0 gnd
Aorist (DE-588)4227975-6 gnd
Präposition (DE-588)4047008-8 gnd
Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd
subject_GND (DE-588)4056449-6
(DE-588)4078820-9
(DE-588)4131615-0
(DE-588)4227975-6
(DE-588)4047008-8
(DE-588)4112482-0
title Çështje të sistemit foljor dhe ndërtimet krahasore në gjuhën shqipe
title_auth Çështje të sistemit foljor dhe ndërtimet krahasore në gjuhën shqipe
title_exact_search Çështje të sistemit foljor dhe ndërtimet krahasore në gjuhën shqipe
title_full Çështje të sistemit foljor dhe ndërtimet krahasore në gjuhën shqipe Kujtim Kapllani
title_fullStr Çështje të sistemit foljor dhe ndërtimet krahasore në gjuhën shqipe Kujtim Kapllani
title_full_unstemmed Çështje të sistemit foljor dhe ndërtimet krahasore në gjuhën shqipe Kujtim Kapllani
title_short Çështje të sistemit foljor dhe ndërtimet krahasore në gjuhën shqipe
title_sort ceshtje te sistemit foljor dhe ndertimet krahasore ne gjuhen shqipe
topic Sprache (DE-588)4056449-6 gnd
Vergleichssatz (DE-588)4078820-9 gnd
Komparation (DE-588)4131615-0 gnd
Aorist (DE-588)4227975-6 gnd
Präposition (DE-588)4047008-8 gnd
Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd
topic_facet Sprache
Vergleichssatz
Komparation
Aorist
Präposition
Albanisch
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024741565&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT kapllanikujtim ceshtjetesistemitfoljordhendertimetkrahasorenegjuhenshqipe