Migranti v Sloveniji med integracijo in alienacijo

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Buch
Sprache:Slovenian
Veröffentlicht: Koper Univ. Založba Annales 2010
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Abstract
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV039681681
003 DE-604
005 20111206
007 t|
008 111103s2010 xx ad|| |||| 00||| slv d
020 |a 9789616732192  |9 978-961-6732-19-2 
035 |a (OCoLC)767762418 
035 |a (DE-599)BVBBV039681681 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a slv 
049 |a DE-12 
084 |a 7,41  |2 ssgn 
245 1 0 |a Migranti v Sloveniji  |b med integracijo in alienacijo  |c zbrali in uredili: Karmen Medica ... 
264 1 |a Koper  |b Univ. Založba Annales  |c 2010 
300 |a 270 S.  |b Ill., graph. Darst. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Zsfassung in engl. Sprache 
650 0 7 |a Einwanderer  |0 (DE-588)4151434-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Soziale Integration  |0 (DE-588)4077570-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Soziale Probleme  |0 (DE-588)4139770-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 7 |a Slowenien  |0 (DE-588)4055302-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4143413-4  |a Aufsatzsammlung  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Slowenien  |0 (DE-588)4055302-4  |D g 
689 0 1 |a Einwanderer  |0 (DE-588)4151434-8  |D s 
689 0 2 |a Soziale Probleme  |0 (DE-588)4139770-8  |D s 
689 0 3 |a Soziale Integration  |0 (DE-588)4077570-7  |D s 
689 0 |5 DE-604 
700 1 |a Medica, Karmen  |e Sonstige  |4 oth 
856 4 2 |m Digitalisierung BSB Muenchen 2  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024530667&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |m Digitalisierung BSB Muenchen 2  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024530667&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Abstract 
940 1 |n oe 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024530667 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819720029398106112
adam_text Kazalo Predgovor | 7 Analiza stanja: Teoretsko-analitični okvir migracij Mojca Pajnik: Sociálno državljanstvo, migracije in trg dela | 13 Karmen Medica: Sodobni integracijski procesi in kontroverznosti krožnih migracij | 37 Ursula Lipovec Čebron: Šlepa pega evropskega zdravstva: analiza nekaterih vidikov zdravja migrantov | 57 Janez Mlačič: Zaposlovanje tujcev in imigracije v Sloveniji | 83 Mojca Medvešek, Romana Bester: Migrantski otroci v slovenském šolskem sistemu | 97 Vloga deležnikov: migracijski top-down in bottom-up Goran Lukič: Delavci migranti v času ekonomske krize - ali kakšna je razlika med delavci in delovno silo | 129 Admir Baltic: Integracija bošnjaške skupnosti v Sloveniji | 147 Jaka Nemanič: Življenjski pogoji gradbenih delavcev, ki živijo v samskih domovih (predstavitev dveh primerov s terena) | 159 Migracije, globalizacija, človekove pravice Barbara Górnik: Človekove pravice - utopija sodobnega sveta | 171 Franci Zlatar: Možnost dela in zaposlovanja prisilnih migrantov v Sloveniji I 193 Franci Jazbec: Migracijska in integracijska politika v Sloveniji - Vloga javne uprave in civilne družbe | 205 Marijanca Ajša Vižontin: Otroci priseljencev: zakonodaja in prve izkušnje I 221 Razstava plakatov: Fotografska razstava ob 18. decembru - Svetovnem dnevu migrantov | 241 Povzetki / Abstracts | 245 Mnenja recenzentk | 269 Povzetki Abstracts MOJCA PaíNIK Sociálno državljanstvo, migracije in trg dela V besediłu se ukvarjamo s pojmom državljanstva, pri čemer kritično prevpra- sujemo njegove politične in apolitične konceptualizacije. Državljanstvo uvodoma opredelimo kot pripadnost politični skupnosti, ki omogoča delovanje v javni sferi. Pozornost posvetimo razpravi о političnosti državljanstva skozi zgodovino in pri tem ugotavljamo, da ima izginjanje politične dimenzije državljanstva za posledico izključevanje določenih skupin iz politične skupnosti. Posebno pozornost posvetimo sociálnemu državljanstvu in ugotavljamo veljavnost pojma na primeru delovnih in sociaínih politik v odnosu do migraiitov. Izhajamo iz teze, da so nacionálne države sociálno državljanstvo prevzele kot mehanizem blaženja napetosti kapitali- stičnc družbe in izravnavanja razredne neenakosti» s cimer je prišlo do podrejanja socialnega državljanstva ekonomski logiki trga. Besedilo problematizira sociálno državljanstvo kot strategijo krožnega pogojevanja življenj migrantovna primeru aktualnih politik v Sloveniji. Državljanstvo empirično premišljamo z obravnavo institucionalnega vidika (analiza politik trga dela, migracijske politike) in v razpravi 245 Migranti y slovf.niji ·- mìììì in tkgracijo in λι,ιεναγιιο odpremo prostor za naracije migrantk. Pri ponazoritvah (ne)delovanja socialnega državljanstva se tako sklicujemo na naracije, pridobljene ζ biografskimi intervjuji z migrantkami v Sloveniji. Social Citizenship, Migrations and Labour Market The paper discusses the concept of citizenship by critically exploring its political and apolitical conceptualizations. It begins by defining citizenship as association with a political community that enables public engagement, and continues by discussing political aspects of citizenship through history in order to establish that the disap¬ pearance of its political dimension leads to the exclusion of certain groups from the political community. It pays special attention to social citizenship and investigates its feasibility by considering policies on migrants in the fields of employment and social welfare. The discussion is based on the thesis that nation-states have adopted social citizenship as a mechanism of mitigating tensions of capitalist society and balancing class inequality, which has resulted in the submission of social citizenship to the market logic. The paper problematizes social citizenship as the strategy of cir¬ cularly conditioning migrants lives by taking into consideration concrete policies in Slovenia. Citizenship is subjected to empirical reflection by exploring the institutional framework (analysis of policies related to the labour market and migration) and by studying narratives of female migrants in Slovenia. Their narrations collected through biographical interviews are used to demonstrate the (inefficiency of social citizenship. Karmen Medica Sodobni integracijski procesi in kontroverznosti krožnih migracij Migracije so postale osrednji fenomen za razumevanje sodobnih globalnih problémov: revščine, neenakomernega razvoja, trgovine z ljudmi, multikulturalizma in tuđi terorizma. Danes so v temeljih ekonomskega in socialnega življenja večine 246 PovzETKi / Abstracts držav in so zrasle do takšne oblike, da nihče več ne more predvidevati različnih migracijskih pojavnih oblik, še manj pa posledic. Vsenavzoči migracijski vplivi v današnji družbi opozarjajo, da je sama migra¬ cijska terminologija postala politično manipulativna in konceptualno neuporabna. Čedalje večjo težo pridobiva instrument krožnih migracij. V osnovi slednjih je pokriti potrebe na trgu dela, predvsem eu, prispevati к razvoju držav izvora in preprečevanje spreminjanja krožne migracije v trajno. Rotacijski koncept krožnih migracij se je v teoriji pokazał kot kontradiktoren, v praksi kot dolgoročno neu- poraben, etično pa nesprejemljiv. Najem delavcev za določen čas s predpostavko vrnitve v matično državo je kratkoročna rešitev, namesto tega bi kazalo bolj ali manj kratkoročne in nekontinuirane migracijske politike in integracijske strategije, modele in koncepte usmerjati v kontinuirane in aplikativne. Pri oblikovanju migracijskih politik in strategij sta v ospredju dva elementa: prvi je reguliranje migracijskih tokov, drugi je usmerjen na ukrepe, namenjene migrantom v državah sprejema. V praksi pa opažamo vse več izključevanja v imenu vključevanja, nepripadnosti v imenu pripadnosti, alienacije v imenu integracije. Migracija predstavlja premik v geografskem prostoru in je kot taka enkratno dejanje, pri integracijah pa gre za procesualnost, za strategije razvoja, za ključne elemente razumevanja in tematiziranja sodobnega sveta. Contemporary Integration Processes and Controversial Aspects of Circular Migrations Migrations have become the principal phenomenon for understanding contempo¬ rary global problems: poverty, unequal development, human trafficking, multicultural- ism and even terrorism. Nowadays, they affect the economic and social foundations of most states, having increased so drastically that no one can foresee their various manifestations, not to mention their consequences. Their omnipresent effects in todays society reveal that migration-related terminology has become a subject of political manipulation, and that its concepts have proved inapplicable to reality. Recently, the use of the instrument of circular migration has been on increase. Its principal aim is to fill the gaps in the labour market, particularly that of the eu, to facilitate the development of migrants countries of origin, and to prevent circular migration from turning into permanent. In theory, the rotational concept of circular migration has proved to be contradictory; in practice, it has proved to be inappli¬ cable in the long run and unacceptable from the ethical point of view. Fixed-term 247 Migranti v slovení)! - med integracijo ín auenacijo employment of workers based on the presumption of their return to their country of origin is only a short-term solution; instead of it, it would seem more reasonable to transform more or less short-term and discontinuous migration polices and integra¬ tion strategies, models and concepts into continuous and applied ones. Starting from the statement of the German sociologist Max Frisch: Man hat Arbeit Kräfte gerufen, und es kommen Menschen ( We asked for a workforce and people came ), the paper investigates the integration strategies related to migrant workers in Slovenia. Standard practice shows that the Slovene state encourages immigration when in need of new workforce, yet as a rule does not attend to the integration of migrants. Moreover, they are often labelled as scapegoats and find themselves at the top of the dismissal list in times of increased unemployment and social unrests. Ursula Lipovec Čebron Slepa pega evropskega zdravstva: analiza nekaterih vidikov zdravja migrantov Prispevek se ukvarja z vprašanjem udejanjanja zdravstvenih pravic migrantov v eu ter ožje, v Sloveniji. Avtorica ugotavlja, da na nivoju eu ni skupne zdra¬ vstvene politike do migrantov, obenem pa je to področje pomanjkljivo raziskano. Neraziskanost zdravstvenega stanja te populacije ponuja plodna tla za oblikovanje ksenofobnih in rasističnih predstav, kot je konstrukt о kužnem migrantu, ki ga avtorica podrobneje predstavi. Nasprotno od predstave о migrantih kot bolnih in kužnih posameznikih, ki ogrožajo zdravje staroselske populacije, pa mnoge raziskave kažejo, da je zdravje migrantov običajno podobno ali boljše od ostalih prebivalcev. Nekateri raziskovalci boljše zdravstveno stanje migrantov razlagajo s konceptom učinka zdravega migranta ki ga avtorica kritično analizira ter na podlagi ekonomskih, kulturnih in pravnih vidikov pokaže, da je ta koncept sem- plicističen in zavajujoč. V nadaljevanju prispevek osvetli nekatere trende vse bolj restriktivnega dostopa do zdravstvenih institucij, predvsem za nedokumentirane migrante. Na primem Nemčije in Italije, ki sta na deklarativni ravni zavezani univerzalni pravici do zdravstva vseh prebivalcev, avtorica analizira številne nega¬ tivne zdravstvene učinke zakonskih določil, ki kriminalizirajo nedokumentirane 248 PovzETKi / Abstracts migrante ter od zdravnikov zahtevajo, da svoje bolnike - migrante prijavljajo policiji. Posledice teh izrazito rasističnih zakonskih določil povzroča dodatna zdravstvena tveganja za nedokumentirane migrantke, ki so v času nosečnosti in poroda primorane poiskati zdravstveno pomoč. V drugem delu prispevka avtorica uvodoma predstavi daljše pričevanje delavca migranta v Sloveniji, v nadaljevanju pa se, na podlagi etnografske raziskave med delavci migranti iz Bosne, posveti analizi nekaterih vidikov zdravstva med to populacijo. Pri tem izpostavlja njihovo (ne) informiranost о zdravstvenih pravicah, problem kratenja pravice do bolniškega dopusta, otežen dostop do zdravljenja v slovenskih zdravstvenih institucijah ter nekatera zdravstvena tveganja pri delu, ki so posledica neprimerne delovne opreme, prevelikih delovnih obremenitev in predolgega delovnega urnika ter prikrivanja nesreč in poškodb pri delu s strani delodajalca. The Blind Spot of the European Health Care System: Analysis of Certain Aspects of Migrants Health The paper deals with the exercise of migrants medical rights in the Ευ, particu¬ larly in Slovenia, and establishes that the eu lacks a common health care policy for migrants and that the field in question has been poorly studied. As a result, the lack of data on migrants health provides fertile grounds for the formation of xenophobic and racial stereotypes such as the infectious migrant, on which the paper sheds light. Contrary to the perception of migrants as unhealthy and infectious individuals, research shows that they are usually in good or even better health that the rest of the population. Some researchers find the explanation for their better health in the concept of healthy migrant effect , which the paper critically analyses and, by tak¬ ing into consideration various economic, cultural and legal aspects, proves it to be simplifying and misleading. The article also sheds light on certain trends testifying to the increasingly restricted access to medical institutions, particularly in the case of unregistered migrants. By considering the situation in Germany and Italy which legally declared the universal right to medical care, it analyses numerous negative medical impacts of legal provisions that criminalize unregistered migrants and require from physicians to report their migrant patients to police. The second part of the paper opens with a narrative of a migrant worker in Slovenia, and continues with the analysis of certain aspects of health care provision among the Bosnian migrant workers in Slovenia who participated in our ethnographic research. Its results reveal 249 Migranti v sloveni ji - med integracijo in alienacijo their (lack of) knowledge of their medical rights, the infringement of their right to sick leave, hindered access to health care service in Slovene medical institutions and certain potential hazards resulting from inadequate working equipment, too heavy workload, too long work hours and employers concealment of accidents and injuries at work. Janez Malačič Zaposlovanje tujcev in imigracije v Sloveniji Besedilo obravnava veliko spremembo v migracijskih procesih v Sloveniji, do katere je prišlo po eni strani z nastankom slovenske države in po drugi strani z vključitvijo Slovenije v eu. Slovenija je lahko v prehodnem času prvič v svoji zgodovini kontrolirala migracijske procese, hkrati pa ji ni uspelo izoblikovati sa- mostojne migracijske politike. Pri slednji se je posvečala predvsem imigracijam, о emigraciji pa ni veliko razmišljala. Po vključitvi v eu in kasneje v schengenski prostor je velik del avtonomije ponovno izgubila oziroma přenesla na širši evropski okvir. V ospredje je prišlo delo tujcev na našem trgu dela, ki se vsaj za državljane tretjih držav zelo podrobno regulira, sami migracijski procesi pa v marsičem po- tekajo po svoje ali celo stihijsko. Employment of Aliens and Immigration in Slovenia The paper deals with the great change in migration processes in Slovenia brought about by the establishment of the Slovene state on the one hand and the admission of Slovenia to the eu on the other. In the transitory period, Slovenia was able to control the migration processes for the first time in its history; unfortunately, what it did not manage to do was to shape an independent policy on migration. Paying attention mostly to immigration, Slovenia almost ignored emigration. Following its admission to the e u and later to the Schengen area, the country had to renounce part of its sov¬ ereignty in order to hand it over to the e u. In the past few years, increasing attention was paid to aliens employed in the Slovene labour market. While the employment of 250 PovzF.TKi / Abstracts third-country nationals is strictly regulated in the eu, the migration processes follow their own principles and escape the ε υ control. Mojca Medvešek Romana Bester Migrantski otroci v slovenském šolskem sistemu V príspevku obravnavamo vključevanje in položaj migrantskih otrok v sloven¬ ském šolskem sistemu na podlagi proučevanja treh vsebinskih sklopov. Prvi sklop se nanáša na medkulturno vzgojo in preprečevanje etnične diskriminacije v šolstvu, drugi sklop na učenje slovenščine kot uradnega jezika, tretji sklop pa na možnosti, ki jih imajo migrantski otroci za učenje maternega jezika. Prispevek smo zasnovali na analizi relevantne slovenske zakonodaje in nekaterih drugih dokumentov ter na analizi empiričnih podatkov, zbranih v treh raziskavah: Percepcije slovenske integracijske politike I, Družbena vključenost/izključenost potomcevpriseljencev v Sloveniji in Integracija državljanov tretjih držav v Sloveniji. Rezultati pravne analize kažejo, da v Sloveniji obstajajo pravne podlage za preprečevanje etnične dis¬ kriminacije in uvajanje medkulturnega pristopa v vzgojno-izobraževalnem sistemu. Prav tako zakonodaja in drugi dokumenti zagotavljajo migrantskim otrokom mo¬ žnost dodatnega učenja slovenščine in možnost učenja njihovih maternih jezikov. Kljub temu pa se dokaj zgledna pravna ureditev v praksi neredko pokaže kot precej neučinkovita, na kar opozarjajo izkušnje migrantskih otrok, njihovih staršev in tuđi učiteljev. Empirična evidenca kaže na vrsto pomanjkljivosti: od preohlapnih in v nekaterih primerih premalo izdelanih pravnih določb v šolski zakonodaji, neza- dostnih finančnih sredstev, namenjenih vključevanju migrantskih otrok v šolski sistem, do neustrezne usposobljenosti učiteljev in drugega šolskega osebja za delo z migrantskimi otroki. Obravnava, ki so jo deležni migrantski otroci v slovenskih šolah, je tako v veliki meri odvisna od posamezne sole in pripravljenosti učiteljev, da namenijo precejšen del svojega časa in energije za delo, ki na sistemski ravni in s finančnega vidika trenutno ni ustrezno ovrednoteno. 251 Migranti v slovenim - med inteüracijo in aí.ienacijo Migrant Children in the Slovene School System The paper deals with the status of migrant children in the Slovene school system from two points of view: firstly, it analyses the legal framework of the schooling of migrant children in Slovenia and, secondly, it analyses perceptions, viewpoints and experiences of immigrants and their children from former Yugoslavia in the Slovene school system. It focuses on three areas: intercultural education and ethnic discrimi¬ nation prevention in schools, the possibility of learning Slovene, and the possibility of learning one s mother tongue. The study is based on the analysis of relevant Slovene legislation and some other documents, as well as empirical data gathered through the following three research projects: Perceptions of the Slovene Integration Policy I (psip I), Social Inclusion/Exclusion of Children of Immigrants in Slovenia, and Integration of Third-Country Nationals in Slovenia. The results of the analysis of the legal framework revealed that Slovenia adopted the legislation for ethnic discrimina¬ tion prevention and for the introduction of intercultural approach in kindergartens and schools, and that the legislation and other documents assure migrant children extra classes for learning Slovene and their mother tongue. Empirical research, however, showed that in practice things could be quite problematic. There are several reasons for such a state of affairs: from vague legal provisions and non-existing rules to insuf¬ ficient financial resources and inadequate qualifications of teachers and other staff in charge of migrant children. The treatment of migrant children in Slovene schools therefore largely depends on individual schools and on readiness of individual teachers to dedicate their time and energy to the task that is not adequately appreciated from the point of view of the entire system and financial remuneration. Goran Lukič Delavci migranti v času ekonomske in sociálne krize - ali kakšna je razlika med delavci in delovno silo Postavimo si zelo nehvaležno vprašanje, kdo je največja žrtev globalne eko¬ nomske in sociálne krize? Seveda vsi verno, zakaj je to vprašanje nehvaležno - če pogledamo zgolj številke in vidimo, da se milijarderji spreminjajo v milijonarje, 252 Povzetki / Abstracts bi pomislili, da je kriza bolj udarila pripadnike višjega kot pa srednjega ali nižjega sloja, katerim so se dohodki znižali v neprimerno manjši visini. A vsi verno, da to ni res - milijonarji so še vedno milijonarji, medtem ko se zaposleni v času krize vse hitreje spreminjajo v zaposlene revne ali zgolj - revne. Ena izmed takšnih skupin, ki je po veliki večini še kako bližje revežem kot milijonarjem, so delavci migranti. S pomembnim poudarkom - delavci migranti so čutili krizo še pred krizo, v času gospodarskega razcveta. Ekonomska in sociálna kriza je njihov prekeren položaj le še bolj utrdila . Utrdila na način, ki mu borno v nadaljevanju postavili označbo začaran krizni krog delavcev migrantov . Migrant Workers in the Times of Economic and Social Crisis - Or What Is the Difference between Workers and Workforce The paper poses the most embarrassing question: Who is the greatest victim of the global economic and social crisis? Naturally, we all know why the question is embarrassing - if we consider only the numbers and see that billionaires are turning into millionaires, we would tend to think that the upper class has been more heavily struck by the crisis than the middle or lower ones whose revenues have witnessed an incomparably lower decrease. Yet we all know that this is not the case - millionaires are still millionaires, while the crisis is swiftly turning employees into poor employees or simply - poor people. One of the groups that are much more close to the poor than to millionaires is that of migrant workers. What has to be pointed out is the fact that they suffered from the crisis even before the crisis, i.e. during the times of economic boom. The economic and social crisis has only strengthened their uncertain position. Strengthened in the manner that will be labelled as the vicious circle of migrant workers . 253 Migranti v si.ovkniji - med intiuíracijo in alienaciio Admir Baltic Integracija bošnjaške skupnosti v Sloveniji Po podatkih zadnjega popisa prebivalstva živi v Sloveniji približno štiri- deset tisoč Bošnjakov. Bolj natančno, v Sloveniji živi 21.000 Bošnjakov, 10.000 Muslimanov (prejšnje etnično ime za Bošnjake) in 8.000 Bosancev (ki se po evi¬ dentiranih etničnih obeležjih v veliki meri prekrivajo z Bošnjaki). Pri tej skupnosti gre za prvo generacijo priseljencev in drugo ter tuđi že tretjo generacijo potomcev. Razlogi za priseljevanje Bošnjakov v Slovenijo so bili predvsem ekonomske narave, v manjši meri pa so prihajali tuđi kot napoteni državni uslužbenci, študentje, špor- tniki, kulturniki itd. Priseljevanje se je nadaljevalo tuđi v času samostojne Slovenije, v času vojne iz političnih, pozneje pa zopet predvsem iz ekonomskih razlogov. Ko govorimo о integraciji Bošnjakov v Sloveniji, je primerno začeti pri številnih olajševalnih okoliščinah, ki gredo tej integraciji v prid. Bošnjaki si s Slovenci delijo že več kot stoletje dolgo izkušnjo življenja v isti državi. Od leta 1878 do slovenske osamosvojitve so Bošnjaki in Slovenci ves čas živeli znotraj istih državnih meja, najprej v Avstro-Ogrski, nato v kraljevini Jugoslaviji in po drugi svetovni vojni še v socialistični Jugoslaviji. Ta dolgotrajna izkušnja je s seboj přinesla relativno visoko stopnjo medsebojnega poznavanja. Tu je potem še jezikovna sorodnost, ki izhaja iz skupnih slovanskih korenin tako slovenskega kot bosanskega jezika. Kot olajševalna okoliščina ni zanemarljiva tuđi visoka rasna podobnost med Slovenci in Bošnjaki. Vse našteto posledično pomeni, da se tipični Bošnjak v Sloveniji lahko precej lažje vključi v družbene tokove kot na primer Turek v Nemčiji ali Marocan na Nizozemskem. Zaradi tega v Sloveniji marsikaterih težav, s katerimi se pri integraciji priseljenskih skupnosti srečujejo v drugih državah Evropske unije, praktično ne poznamo. Pa vendar, ko gre za omogočanje kolektivnih kulturnih in verskih pravic Bošnjakom, je bila Slovenija v preteklih desetletjih pogosto zelo in v številnih pogledih še vedno je precej zadržana. Zdi se, da Slovenija prepogosto na svoje priseljenske skupnosti gleda kot na nujno zlo in precej redkeje kot na dodatni razvojni potencial. 254 l· О » „t і .1 , / ! Integration of the Bosniak Community in Slovenia According to the last census, Slovenia is home to approximately 40,000 Bosniaks. Or more precisely, it is home to 21,000 Bosniah, 10,000 Muslims (the former ethnic term for Bosniaks) and 8,000 Bosnians (who, according to their registered ethnic characteristics, largely overlap with Bosniaks). In Slovenia, the Bosniak community is composed of the first generation of immigrants and the second and even third generation of their descendants. The Bosniaks moved to Slovenia largely for eco¬ nomic reasons, with only a small percentage of them having arrived as civil servants, students, sportsmen, cultural exponents, etc. The new political situation in Slovenia (attainment of independence) did not stop immigration; during the war in Bosnia, the push factor was the political situation in Bosnia, while later on it was again the economic situation. When speaking about the integration ofBosniaL· in Slovenia, one should start by mentioning a number of extenuating circumstances facilitating it. For more than a century, the BosniaL· and the Slovenes lived in the same political entity. From 1878 until the establishment of the Slovene state, they shared the same state borders, first within Austria-Hungary, then within the Kingdom of Yugoslavia, and after WWII within socialist Yugoslavia. This long common experience resulted in the relatively high level of mutual understanding. Another factor is their cognate languages, both sharing the same Slavic roots. And last but not least, one should not ignore the high level of racial similarity between the Slovenes and the Bosniab. Owing to all the above-mentioned circumstances, a typical Bosniak finds it much easier to integrate into social currents in Slovenia than a Turk in Germany or a Moroccan in the Netherlands. Slovenia thus hardly knows any of the troubles that have to be faced by other eu countries when integrating immigrant communities. Nevertheless, when it came to the exercise of collective cultural and religious rights of the Bosniaks, Slovenia tended to be very reserved in many respects in the past few decades. It seems that it too often regards its immigrant communities as a necessary evil rather than additional development potential. 255 Migranti v slovením - meo intecìracijo in auenacijo Jaka Nemanič Življenjski pogoji gradbenih delavcev, ki živijo v samskih domovih (predstavitev dveh primerov s terena) Večina gradbenih delavcev, s katerimi sem opravljal intervjuje, zjutraj ne poje ničesar, nekateri popijejo kavo. Po triurnem delu, ob desetih, imajo topli obrok in za to pol ure časa. Nato pa po petih ali celo sedmih urah, odvisno od vodje gradbišča, pride drugi topli obrok. Ta časovni razmik je za gradbene delavce odločno predolg. Ob obrokih pa dobivajo rudi premalo tekočine. Če delajo več kot deset ur, dobijo ob koncu delovnega dne običajno še četrt kilograma kruha, pol litra tekočine in kakšno konzervo. Prehrana gradbenih delavcev na gradbišču je odvisna tuđi od letnega časa. Pozimi, ko je navadno delovni čas skrajšan na 8 do 10 ur, imajo samo en obrok. Marsikateri gradbeni delavec pove, da v večerném času redko poje kuhan obrok, večina se jih omeji na suh obrok ali pa večerje ne jedo. Delavci so po večini mnenja, da jim prehrana na gradbišču ne ustreza ne količinsko in ne kakovostno. Življenjske razmere so izredno pestre, prevladujejo nezadostne ter nedostojne. Vegradovi kontejnerji za Bežigradom so bili verjetno najslabše domovanje - do stranišča so ljudje morali več deset metrov, kontejnerji so bili neizolirani, poleti prevroči, pozimi premrzli, marsikje imajo veliko ščurkov. Povprečno so gradbeni delavci plačevali za stanarino v samskem domu 120 €. V stanarini je vključeno ležišče, souporaba sanitarij in souporaba kuhinje, če je bila na voljo. V našem prostoru so že v sedemdesetih letih prejšnjega stoletja ugotavljali, da sta storilnost in produktivnost gradbenih delavcev povezani z raznovrstnostjo in kakovostjo prehrane. Sedaj pa tega očitno nihče več ne vidi. Niti države ne zanima, kdo so ti ljudje, kaj jedo, kako delajo, kje živijo ..., velik problem je, da nihče ni za to, da bi pripravili prehranjevalne normative, normative о njihovih življenjskih razmerah, delovnem okolju in podobno. 256 PovzETKi / Abstracts Living Conditions of Construction Workers in Residence Halls for Single Persons (Presentation of Two Fieldwork Case Studies) The majority of construction workers interviewed have nothing for breakfast, some of them have a coffee. They eat their first warm meal atio am, after they worked for three hours; the break takes halfan hour. The second warm meal is served after five or seven hours, depending on the construction site manager, with the interval being definitely too long for them. In addition, their meals do not include sufficient drink. When they work more than ten hours per day, they are also served quarter a loaf, perhaps a tin and something to drink (halfa litre) at the end of the day. The nutrition of construction workers on construction sites also depends on the time of the year. In winter, when their working hours are reduced to eight to ten hours, they may receive only one meal. Many workers said that they rarely had something warm to eat for supper, with the majority of them limiting themselves to uncooked food or even having no supper at all. The majority of them agreed that the food served at the construction site suited them in terms of neither quantity nor quality. Though their living conditions in residence hall for singles persons vary, they are in the majority of cases unsatisfactory and appalling. The worst place to live is most probably Vegrad s containers in Beiigrad 37 - its inhabitants have to walk more than 10 metres to the bathrooms, the containers are not insulated and, consequently, too warm in summer and too cold in winter, many of them swarm with cockroaches. The average rent for a place in a residence hall amounts to €120, which includes a bed, va common bathroom and a common kitchen if the latter is available. As early as the former century, the region established that the performance and productivity of construction workers correlate with the diversity and quality of their nutrition. Nowadays, it seems that no one wants to acknowledge that, including the Slovene state which is not interested in who these people are, what they eat, in what conditions they work, where they live ... Unfortunately, it is very problematic that no one is prepared to conceive standards for their nutrition, living conditions, work environment, etc. 137 Vegrad is a Slovene construction company; Bežigrad is a quarter in the Slovene capital city. 257 Migranti v si.ovf.niii - med integracijo in auknacijo Barbara Górnik Človekove pravice - utopija sodobnega sveta Antropologija je v svojih začetkih o človekovih pravicah razmišljala predvsem z vidika kulture, identitete, nasilja in delovanja človekoljubnih organizacij in pra¬ vice zagovarjala kot relativne oz. kulturno pogojene. Iz kulturno-relativističnega stališča je namreč kultura edini zanesljivi vir veljavnosti moralne pravice, zardi cesar so antropologi menili, da partikulárně vrednote ne bi smele biti nadome- ščene z univerzálními, kot je na primer koncept človekovih pravic. Argumente kulturnih relativistov je sčasoma do neke mere spodkopala globalizacija kulturnih, ekonomskih in političnih procesov, zaradi cesar je danes človekove pravice moč razložiti s kontekstualizacijo in ne več z relativizacijo. Antropološke razprave se v zadnjem času ne ukvarjajo toliko s pravicami samimi, temveč s njihovo (ne) implementacijo kot posledico mnogih aspektov izvajanja družbene moči. Gledano s tega vidika je naloga antropologije analizirati povezave in vzajemno delovanje pravnih procesov na različnih ravneh; raziskovanje človekovih pravic je s tem po¬ stalo raziskovanje nastanka diskurza človekovih pravic in njihovega udejstvovanja v različnih kontekstih. V primeru delavcev migrantov v Sloveniji lahko vidimo, da so te implementirane v skladu z interesi neoliberalne ideologije na eni strani in diskurzom nacionalizma na drugi. Human Rights - A Modem World Utopia Initially, anthropology reflected on human rights mostly through the prism of culture, identity, violence and operation ofphilanthrophic organizations, and regarded them as relative and culturally conditioned. From the point of view of relativism, culture was the only reliable source legitimizing a certain moral right, owing to which anthropologists claimed that particular values should not be replaced by universal ones, such as advocated by the concept of human rights. With the course of time, the argument of cultural relativists has been undermined by the globalization of cultural, economic and political processes, so that human rights can now be explained through contextualization instead ofrelativization. Recently, anthropologists have shifted their focus of research from the rights themselves to the belief that human rights are just an aspect of power structures, since in their opinion the implementation of human 258 PovzETKi / Abstracts rights in a certain context depends on the power relations in a certain society. From such a perspective, the task of anthropology is to analyze the interdependence and interaction of legal processes at different levels; the research on human rights has thus turned into the research on the emergence of the discourse on human rights and their implementation in various contexts. Even if contemporary law declares that all humans are entitled to human rights, without distinction as to race, colour, sex, language, religion, political views or any other category, the case of migrant workers makes it clear that human rights are implemented in accordance with the interests of neoliberal ideology on the one hand and nationalistic discourse on the other; migrant workers must often face exploitation, segregation and discrimina¬ tion when it comes to their working and basic living conditions. The fact that the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families has not been ratified by the majority of immigration- host countries and real-life stories of migrant workers testify to the fact that they are often regarded simply as an economic factor of economic growth. Franci Zlatar Možnost dela in zaposlovanja prisilnih migrantov v Sloveniji Demografski trendi kažejo na vse večjo potrebo po vključevanju migrantov na trg dela. Republika Slovenija bi morala skladno s tem ustrezno spremeniti zakono- dajo, tako da bi le-ta olajšala dostop do dela in zaposlovanja prisilnim migrantom. Prav tako bi bilo potrebno spodbujati različne programe za lažje vključevanje prisilnih migrantov na trg dela. Čeprav pojma prisilni migrant ne kaže razlagati poenostavljeno, se v članku omejujemo na pojasnjevanje pravic tistih skupin prisilnih migrantov, ki so deležni posebne zaščite na podlagi Konvencije о statusu beguncev. V Sloveniji so to pro- silci za mednarodno zaščito in osebe z mednarodno zaščito. Osnovno izhodišče je pravica do dela in zaposlitve, ki je ena izmed temeljnih človekovih pravic in pomembna komponenta integracije migrantov. Prosiici za mednarodno zaščito imajo v Sloveniji pravico do dela, ko je njiho¬ va identiteta nesporno ugotovljena. Z delom lahko pričnejo eno leto po vložitvi 259 Migranti v si.ovkniii - med inïi-graouo in ałif.naciio prošnje za mednarodno zaščito, če v tem času ni bila sprejeta odločitev pristojnega organa in te zamude ni mogoče pripisati prosilcu. Osebe z mednarodno zaščito imajo enake pravice do dela in zaposlovanja kot tujci, ki legalno bivajo v Sloveniji. Statistike kažejo na izjemo nizko število prosilcev za mednarodno zaščito in oseb z mednarodno zaščito, ki v Sloveniji pridobijo legalno zaposlitev. Slaba podpora pri integraciji v začetni fazi, ko migrant pride v neko državo, ima za posledico težave pri vključevanju tuđi v kasnejših fazah. Ce se osebe z mednarodno zaščito npr. ne naučijo jezika države, v kateri zaprosijo za mednarodno zaščito v času, ko so v postopku za priznanje mednarodne zaščite, kasneje težje najdejo ustrezno legalno zaposlitev. Zaradi posledic demografskih trendov bi bilo potrebno zakonodajo spre- meniti tako, da bi prosíkem za mednarodno zaščito omogočala legalno delo in zaposlovanje takoj po njihovem prihodu v Slovenijo. Potrebno bi bilo oblikovati programe, ki bi migrantom omogočali lažje vključevanje na trg dela, s poudarkom na pridobivanju delovnih izkušenj pri potencialnih delodajalcih. Pri tem se kaže zgledovati po uspešnih in učinkovitih programih iz tujine. Dilema, ki se ob tem pojavlja, je povezana z ugibanji, ali je mogoče v času nesorazmernih interesov glo¬ balne ekonomije pričakovati takšne spremembe, ki bi zasledovale načelo enakega dostopa do dela za vse. Work Opportunities For and Employment of Forced Migrants in Slovenia Demographic trends reveal an increasing need for the inclusion of migrants in the labour market. The Republic of Slovenia should therefore amend its legislation in order to facilitate their access to work and employment. Even if the term forced migrant should not be interpreted in a simplified manner, the paper is limited to the presentation of only those groups of forced migrants who are entitled to special protection in accordance with the Convention Relating to the Status of Refugees. In Slovenia, such groups consist of persons who request international protection and persons with international protection. The Convention is based on the right to work and employment, i. e. one of the basic human rights and an important component of the integration of migrants. The persons who have requested international protection have the right to work once their identity has been indisputably confirmed. They can start working within 260 Povzľtki / Авѕтклс is a year after they filed the request for international protection if within this period the relevant authority issued no decision regarding their request and the delay was not caused by them. The persons with international protection have the same rights to work and employment as aliens legally abiding in Slovenia. Statistics shows that an extremely low number of persons who have requested international protection and persons with international protection obtain legal employment in Slovenia. Inadequate support to migrants in the initial phase of their integration renders the subsequent phases of their integration difficult, too. In view of the changes in demographic trends, the Slovene legislation should be amended so as to allow the persons who have requested international protection to work legally and be legally employed immediately upon their arrival to Slovenia. The state should also implement programmes facilitating the inclusion of migrants in the labour market, with emphasis on their acquisition of work experience through poten¬ tial employers. It would seem reasonable to model them upon efficient programmes successfully implemented abroad. The current situation, however, presents us with the dilemma whether it is feasible to introduce amendments adhering to the principle of equal access to work for everyone in times marked by disproportionate interests of global economy. Franci Jazbec Migracijska in integracijska politika v Sloveniji - vloga javne uprave in civilne družbe V príspevku na podlagi dispozicije in preliminarnih ugotovitev svoje dok¬ torske disertacije na kratko analiziram vlogo državne (javne) uprave ter javnih uslužbencev pa tuđi civilne družbe na področju migracij in integracije v Sloveniji. Poseben poudarek je na analizi razmerja med upravo in civilno družbo pri obli¬ kovanju in izvajanju migracijske ter posebej integracijske politike. Dotikam se konceptualnih dilem in tuđi konkretnih - praktičnih vidikov uveljavljanja mi¬ gracijske in integracijske politike. Izhajam iz teze, da imajo tuđi javni uslužbenci pomembno vlogo pri oblikovanju in predvsem uveljavljanju migracijske in inte¬ gracijske politike. Prav tako tuđi civilna družba. Konsistentna in pravična politika je mogoča le ob upoštevanju enakopravnosti migrantov in bolj enakopravnem 261 Migranti v s lov kn t π - med inti-círacijo in1 a і. і e n леї jo sodelovanju obeh sfer. Migracije in integracijo je potrebno preučevati večdi- sciplinarno ter interdisciplinarno. Vredno je upoštevati znanstvena spoznanja različnih družboslovnih in humanističnih ved in vzpostavljati in stalno razvijati dialog med raziskovalci pa tuđi med različnimi uslužbenci javne uprave in nj imi ter predstavniki civilne družbe. Pri oblikovanju in praktičnem udejanjanju - im¬ plementaciji javne politike in zakonodaje pa je potrebno izhajati iz ugotovljenih in izraženih potřeb migrantov in skupnosti. Omogočeno mora biti sodelovanje (participacija) migrantov in beguncev pri kreiranju in izvajanju različnih socialnih in drugih projektov ter programov v okviru nevladnih in državnih organizacij. Izključujoče, diskriminatorne in represivne prakse države povzročajo dodatno marginalizacijo, getoizacijo in diskriminacijo manjšinskih etničnih skupnosti in novodobnih priseljencev (npr. beguncev) in imajo negativne posledice za dolgo- ročno sociálno kohezijo. Edino pravo možnost vidim v bolj sociálno in etično naravnani migracijski in integracijski (v socio-ekonomskem in socio-kultur- nem smislu) politiki Slovenije in Evropske unije, konkretno tuđi v vzpostavitvi ustreznih sistemov napotitve migrantov med različnimi policy akterji in njihovi zaščiti pred izkoriščanjem s strani nekaterih delodajalcev itd. Vendar razvoj do sedaj ni šel v tej smeri. Pomemben vpliv na migracijsko in integracijsko politiko ima miselnost ljudi (v državni oz. javni upravi pa tuđi v civilni družbi) oziroma politična in upravna ali organizacijska kultura. Policies on Migration and Integration in Slovenia - The Roles of Public Administration and Civil Society The paper analyses the role of state (public) administration, civil servants and civil society in the field of migration and integration in Slovenia, with special emphasis on the analysis of the relations between public administration and civil society in the formation and implementation of the policy on migration and particularly that on integration. It addresses not only conceptual dilemmas, but also practical aspects of implementing the two policies, and is based on the thesis that civil servants play an important role in their formation and above all implementation. The same goes for civil society. Migration and integration should be studied on multidisciplinary and interdis¬ ciplinary bases. One should take into consideration findings of different social and 262 PovzETKi / Abstracts human sciences, and try to establish and foster dialogue not only between researchers, but also between researchers, civil servants and representatives of the civil society. As for the formation and implementation of state policies and relevant legislation, one should never ignore the identified and expressed needs of migrants and community. Migrants and refugees must begiven the opportunity to participate in the conception ana implementation of various social and other projects and programmes organized by NGOs and public institutions. If fostered by the state, practices of exclusion, discrimina¬ tion and repression only aggravate marginalization, ghettoization and discrimination of ethnic minority groups and today s immigrants (e.g. refugees), and have a negative impact upon long-term social cohesion. The paper suggests that Slovenia and the e u should shape more socially and ethically oriented policies of migration and integra¬ tion (in socio-economic and socio-cultural sense), and establish efficient systems of secondment of migrants and of their protection from exploitation at work. Last but not least, it should also be pointed out that policies on migration and integration are also affected by the mentality of people employed in public administration or engaged in civil society, and by political and administrative/organizational culture. Marijanca Ajša Vižintin Otroci priseljencev: zakonodaja in prve izkušnje Slovenija je postala po osamosvojitvi in pridružitvi Evropski uniji pretežno dežela priseljevanja, s priseljenci pa prihajajo njihovi otroci. V evropskih drža- vah se analizira vzroke za neuspešno integracijo otrok priseljencev v procesu izobraževanja in predlaga priporočila za izboljšanje stanja. Ugotavlja se, da so otroci priseljencev v slabšem položaju glede izbire sole, časa obiskovanja sole, pri úspešnosti, pri številu tistih, ki šolanja ne dokončajo in pri vrstah dokončanih Šol. Razlogi za slabosti v izobraževalnem sistemu se ugotavljajo na treh ravneh: na makroravni (šolska zakonodaja in šolski sistem posamezne države), vmesni ravni (odnos do otrok priseljencev na posamezni soli in pričakovanja učiteljev) in mikroravni (družinsko okolje ter vpliv makro- in vmesne ravni nanj). V vzgojno- izobraževalni sistem so vključeni otroci priseljenci tuđi v Sloveniji. Spremenila se je slovenska zakonodaja, ki je otrokom priseljencem omogočila učenje slovenščine kot drugega/tujega jezika ter učenje maternega jezika in kulture. Marca 2007 je bila na kolegiju Ministrstva za šolstvo in šport sprejeta Strategija za uspešnejše 263 Migranti v sloveniji - med integracijo in alienacijo vključevanje učencev migrantov na področju vzgoje in izobraževanja v Republiki Sloveniji. Strategija prináša pregled zakonodaje v Evropi in Sloveniji, analizo trenutnega (neurejenega) stanja v Sloveniji, mednarodno primerjavo razmer in rešitve v nekaterih evropskih državah, koncept vključevanja otrok v slovenski vzgojno-izobraževalni sistem, cilje in načela vključevanja ter nacrt ukrepov za uresničevanje strategije. Junija 2008 je bil objavljen Javni razpis za sufinanciranje projektov za uspešno vključevanje otrok, učencev in dijakov migrantov v vzgojo in izobraževanje za obdobje 2008-2011, ki daje omenjeni strategiji finančne temelje. Namen tega razpisa je razviti strokovne podlage, didaktiko in didaktične materiale za učenje slovenščine kot drugega jezika, jih preizkusiti v praksi ter hkrati razvijati strategije in modele dela z otroki priseljenci, vendar bo potrebno na rezultate pocákati (vsaj) do leta 2011. Primer Osnovne sole Dragomirja Benčiča Brkina Hrpelje kaže, da je število otrok priseljencev v letíh 2006/07-2008/09 naraščalo. Prvi dve leti je bil poudarek pri delu z otroki priseljenci predvsem na poučevanju slovenščine kot drugega/ tuj ega jezika, pri čemer so se učitelji in učiteljice soočile s pomanjkanjem ustreznega gradiva za poučevanje slovenščine kot drugega/tuje- ga jezika za otroke. Tretje leto dela z otroki priseljenci je pomenilo korak naprej v integraciji: otrokom priseljencem so omogočili učenje materinščine (albanščine in makedonščine), začeli so z urami medkulturnega dialoga (slovensko-alban- ske, slovensko-makedonske ure), s pomočjo katerih želijo doseći spoštovanje drugačnosti in preseci stereotipe, šolsko knjižnico pa so obogatili z gradivom v materinščini otrok priseljencev. Children of Immigrants: Legislation and First Experiences Following the attainment of independence and the accession to the e u, Slovenia became largely a country of immigration and, consequently, home to not only immi¬ grants, but also their children. When analyzing the causes of unsuccessful integration of their children in the educational process in order to prepare recommendations for improving their situation, European states realized that children of immigrants found themselves in a worse position when it came to the choice of school, duration of schooling, performance, dropping out, and types of completed schools. Deficiencies in the education system are investigated at the following three levels: macro (school legislation and school system of a certain country), intermediate (attitudes towards 264 PovzKTKi / Abstracts children of immigrants at a certain school and teachers expectations), and micro (family environment and the impact of macro and intermediate levels upon it). In Slovenia, children of immigrants become part of the national education sys¬ tem. The state changed the legislation assuring children of immigrants extra classes for learning Slovene as the second/foreign language and their mother tongue and culture. In March 2007, the Ministry of Education and Sport adopted the Strategy for More Efficient Integration of Migrant Pupils and Secondary School Students in the Field of Education in the Republic of Slovenia. The Strategy includes an overview of relevant legislation in Europe and Slovenia, the analysis of the current (unregu¬ lated) situation in Slovenia, the international comparison of the state of affairs and responses in certain European countries, the concept of integrating such children in the Slovene system of education, the integration goals and principles, and the action plan for the implementation of the strategy. June 2008 saw the announcement of the public tender for co-financing projects of successful integration of migrant children, pupils and secondary school students into the Slovene preschool and school system for the 2008-201 iperiod. Its aim was not only to provide the strategy with the finan¬ cial base, but also to encourage teachers to develop and test in practice professional frameworks, didactics and materials for teaching Slovene as the second language, and to develop strategies and models of work with children of immigrants. First results are expected in 2011. The case study of the Dragomir Bentic Brkin Primary School in Hrpelje shows that in the 2006/07, 2007/08 and 2008/09 school years the number of migrant pupils increased. When working with children of immigrants during the first two years, teachers mostly focused on teaching them Slovene as the second/foreign language, and had to cope with lack of teaching materials for such children. The third year brought a step forward in their integration: children of immigrants were given the opportunity to learn their mother tongue (Albanian or Macedonian) and to attend classes fostering intercultural dialogue (Slovene-Albanian and Slovene-Macedonian classes), the aim of which was to teach children to respect otherness and to overcome stereotypes. Concomitantly, the school library acquired holdings in the mother tongues of migrant pupils. 265
any_adam_object 1
building Verbundindex
bvnumber BV039681681
ctrlnum (OCoLC)767762418
(DE-599)BVBBV039681681
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01906nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV039681681</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20111206 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">111103s2010 xx ad|| |||| 00||| slv d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789616732192</subfield><subfield code="9">978-961-6732-19-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)767762418</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039681681</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">slv</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Migranti v Sloveniji</subfield><subfield code="b">med integracijo in alienacijo</subfield><subfield code="c">zbrali in uredili: Karmen Medica ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Koper</subfield><subfield code="b">Univ. Založba Annales</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">270 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Einwanderer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151434-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziale Integration</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077570-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziale Probleme</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139770-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Slowenien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4055302-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Slowenien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4055302-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Einwanderer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151434-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Soziale Probleme</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139770-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Soziale Integration</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077570-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Medica, Karmen</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 2</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=024530667&amp;sequence=000003&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 2</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=024530667&amp;sequence=000004&amp;line_number=0002&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024530667</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content
genre_facet Aufsatzsammlung
geographic Slowenien (DE-588)4055302-4 gnd
geographic_facet Slowenien
id DE-604.BV039681681
illustrated Illustrated
indexdate 2024-12-24T02:24:24Z
institution BVB
isbn 9789616732192
language Slovenian
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024530667
oclc_num 767762418
open_access_boolean
owner DE-12
owner_facet DE-12
physical 270 S. Ill., graph. Darst.
publishDate 2010
publishDateSearch 2010
publishDateSort 2010
publisher Univ. Založba Annales
record_format marc
spellingShingle Migranti v Sloveniji med integracijo in alienacijo
Einwanderer (DE-588)4151434-8 gnd
Soziale Integration (DE-588)4077570-7 gnd
Soziale Probleme (DE-588)4139770-8 gnd
subject_GND (DE-588)4151434-8
(DE-588)4077570-7
(DE-588)4139770-8
(DE-588)4055302-4
(DE-588)4143413-4
title Migranti v Sloveniji med integracijo in alienacijo
title_auth Migranti v Sloveniji med integracijo in alienacijo
title_exact_search Migranti v Sloveniji med integracijo in alienacijo
title_full Migranti v Sloveniji med integracijo in alienacijo zbrali in uredili: Karmen Medica ...
title_fullStr Migranti v Sloveniji med integracijo in alienacijo zbrali in uredili: Karmen Medica ...
title_full_unstemmed Migranti v Sloveniji med integracijo in alienacijo zbrali in uredili: Karmen Medica ...
title_short Migranti v Sloveniji
title_sort migranti v sloveniji med integracijo in alienacijo
title_sub med integracijo in alienacijo
topic Einwanderer (DE-588)4151434-8 gnd
Soziale Integration (DE-588)4077570-7 gnd
Soziale Probleme (DE-588)4139770-8 gnd
topic_facet Einwanderer
Soziale Integration
Soziale Probleme
Slowenien
Aufsatzsammlung
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024530667&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024530667&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT medicakarmen migrantivslovenijimedintegracijoinalienacijo