Collins German-English, English-German dictionary unabridged = Pons Collins Deutsch-English, Englisch-Deutsch
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English German |
Veröffentlicht: |
Glasgow [u.a.]
Harper Collins [u.a.]
1995
|
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV037758932 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20051116141801 | ||
007 | t | ||
008 | 020321r1995uuuu |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 3125171512 |9 3-12-517151-2 | ||
035 | |a (OCoLC)256833665 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV037758932 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng |a ger | |
049 | |a DE-Y3 | ||
245 | 1 | 0 | |a Collins German-English, English-German dictionary |b unabridged = Pons Collins Deutsch-English, Englisch-Deutsch |c by Peter Terrell ... |
246 | 1 | 1 | |a Pons Collins Deutsch-English, Englisch-Deutsch |
264 | 1 | |a Glasgow [u.a.] |b Harper Collins [u.a.] |c 1995 | |
300 | |a XXVI, 800, 902 S. |c 27 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
700 | 1 | |a Terrell, Peter |4 edt | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022972472 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804146262038020096 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Terrell, Peter |
author2_role | edt |
author2_variant | p t pt |
author_facet | Terrell, Peter |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV037758932 |
ctrlnum | (OCoLC)256833665 (DE-599)BVBBV037758932 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00854nam a2200265 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV037758932</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20051116141801 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020321r1995uuuu |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3125171512</subfield><subfield code="9">3-12-517151-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)256833665</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV037758932</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Y3</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Collins German-English, English-German dictionary</subfield><subfield code="b">unabridged = Pons Collins Deutsch-English, Englisch-Deutsch</subfield><subfield code="c">by Peter Terrell ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Pons Collins Deutsch-English, Englisch-Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Glasgow [u.a.]</subfield><subfield code="b">Harper Collins [u.a.]</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXVI, 800, 902 S.</subfield><subfield code="c">27 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Terrell, Peter</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022972472</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV037758932 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:32:33Z |
institution | BVB |
isbn | 3125171512 |
language | English German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022972472 |
oclc_num | 256833665 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Y3 |
owner_facet | DE-Y3 |
physical | XXVI, 800, 902 S. 27 cm |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Harper Collins [u.a.] |
record_format | marc |
spelling | Collins German-English, English-German dictionary unabridged = Pons Collins Deutsch-English, Englisch-Deutsch by Peter Terrell ... Pons Collins Deutsch-English, Englisch-Deutsch Glasgow [u.a.] Harper Collins [u.a.] 1995 XXVI, 800, 902 S. 27 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Terrell, Peter edt |
spellingShingle | Collins German-English, English-German dictionary unabridged = Pons Collins Deutsch-English, Englisch-Deutsch |
title | Collins German-English, English-German dictionary unabridged = Pons Collins Deutsch-English, Englisch-Deutsch |
title_alt | Pons Collins Deutsch-English, Englisch-Deutsch |
title_auth | Collins German-English, English-German dictionary unabridged = Pons Collins Deutsch-English, Englisch-Deutsch |
title_exact_search | Collins German-English, English-German dictionary unabridged = Pons Collins Deutsch-English, Englisch-Deutsch |
title_full | Collins German-English, English-German dictionary unabridged = Pons Collins Deutsch-English, Englisch-Deutsch by Peter Terrell ... |
title_fullStr | Collins German-English, English-German dictionary unabridged = Pons Collins Deutsch-English, Englisch-Deutsch by Peter Terrell ... |
title_full_unstemmed | Collins German-English, English-German dictionary unabridged = Pons Collins Deutsch-English, Englisch-Deutsch by Peter Terrell ... |
title_short | Collins German-English, English-German dictionary |
title_sort | collins german english english german dictionary unabridged pons collins deutsch english englisch deutsch |
title_sub | unabridged = Pons Collins Deutsch-English, Englisch-Deutsch |
work_keys_str_mv | AT terrellpeter collinsgermanenglishenglishgermandictionaryunabridgedponscollinsdeutschenglishenglischdeutsch AT terrellpeter ponscollinsdeutschenglishenglischdeutsch |