Colouring meaning collocation and connotation in figurative language
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
2011
|
Schriftenreihe: | Studies in corpus linguistics
43 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV037294386 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181122 | ||
007 | t| | ||
008 | 110322s2011 ne |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2010048689 | ||
020 | |a 9789027223197 |c hbk |9 978-90-272-2319-7 | ||
035 | |a (OCoLC)711871557 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV037294386 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a ne |c NL | ||
049 | |a DE-20 |a DE-12 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-739 |a DE-11 | ||
084 | |a ET 840 |0 (DE-625)28042: |2 rvk | ||
084 | |a ET 850 |0 (DE-625)28043: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Philip, Gill |d 1974- |e Verfasser |0 (DE-588)1057578940 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Colouring meaning |b collocation and connotation in figurative language |c Gill Philip |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 2011 | |
300 | |a XII, 232 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in corpus linguistics |v 43 | |
500 | |a Literaturverz. S. [211] - 220 | ||
650 | 0 | 7 | |a Kollokation |0 (DE-588)4164667-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Konnotation |0 (DE-588)4170243-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kollokation |0 (DE-588)4164667-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Konnotation |0 (DE-588)4170243-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-90-272-8723-6 |w (DE-604)BV044151456 |
830 | 0 | |a Studies in corpus linguistics |v 43 |w (DE-604)BV012264569 |9 43 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021206896&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021206896&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021206896 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819660520134803456 |
---|---|
adam_text | Colouring Meaning
Collocation and connotation in figurative language
Gill Philip
University of Macerata
John Benjamins Publishing Company
Amsterdam / Philadelphia
Table of contents
List of tables and figures xi
Acknowledgements x m
CHAPTER 1
A search for meanings 1
1 1 Introduction 1
1 2 Meanings and words 2
1 3 Words, collocations, phrases 6
1 4 Meaning in the mind 10
1 5 Meanings in use 11
1 6 Navigating variation 12
CHAPTER 2
Idioms and idiomaticity 15
2 1 What is an idiom? 15
211 Compositionality and analysability 17
212 Salience 19
213 Semantic transparency 21
214 Truth conditions 22
215 Dimensions of idiomaticity 23
2 2 Idioms and collocations 24
23A search for meaning(s) in idioms and metaphorical collocations 26
231 Idioms: Word meaning and beyond 26
232 Colour words in collocations 29
233 Colour words in language corpora 32
2 4 Into the wide blue yonder 33
CHAPTER 3
Co(n)text and meaning 35
3 1 The idiom principle 35
3 2 Extended units of meaning 38
vin Colouring Meaning
3 3 Collocation 39
331 Denning collocation 40
332 Collocation in the digital age 43
333 Idioms as complex collocations 45
3 4 Grammatical and lexical abstractions 50
341 Colligation 50
342 Semantic preference 54
3 5 Secondary semantics 58
351 The heart of the matter 58
352 Semantic prosody and related phenomena 59
3 6 Semantic prosody (i), aka semantic association 61
361 Idioms and evaluation 61
362A closer look at connotation 67
363 Cultural connotation 72
364 Metaphor within semantic association 74
3 7 Semantic prosody (ii): Discourse and pragmatic functions 77
371 Semantic prosody and the context of situation 78
372 Semantic prosody and idioms 80
3 8 Idioms and the idiom principle 81
CHAPTER 4
Words in usual collocations: Delexicalisation 83
4 1 Meanings that come out in the wash 83
4 2 From origin to use 86
4 3 Caught red-handed 89
4 4 Once in a blue moon 95
4 5 Passando la notte in bianco 101
4 6 Salient meaning, phraseology and delexicalisation 105
4 7 Out of the frying pan 106
CHAPTER 5
Phrases in context: Relexicalisation 109
5 1 Variation inside the unit of meaning 109
5 2 Colligational preference and modification 110
521 White elephant 111
522 Brown-nose 114
523 Colligational tendencies and their exceptions 116
5 3 Semantic preference and re-metaphorisation 118
Table of contents ix
5 4 Relexicalisation 120
541 Blue in the face 121
542 Red tape 124
543 Red ink 128
5 5 Metaphor and re-metaphorisat ion 130
5 6 Semantic preference, variation, and imageable idioms 136
5 7 Toeing the line 140
CHAPTER 6
Variation, metaphor and semantic association 143
6 1 Don t count your chickens 143
611 Variants and corpus data 143
612 Finding variants: The case of the grass is always greener 146
6 2 Variation of key consti tuents 148
621 Semantic variation 149
622 Lexical variation 150
6 3 Variation of hue: Emphat ic nuances in the expression of emot ion 152
6 4 Variation of tone: Ameliorative and pejorative nuances 155
6 5 Variation of saturation: Emphasis and defocusing 157
6 6 Culturally constructed colour scales 160
6 7 Pandora s box 164
CHAPTER 7
Punning, word play and other linguistic special effects 167
7 1 Optimal innovation 167
7 2 Changes to the canonical form 169
721 Translation 169
722 Variation exploiting rhyme and assonance 172
7 3 Expansion, addit ion and combinat ion 175
7 4 Canonical forms in non-canonical cotext 178
7 5 More on seeing red/blue/ green 180
751 Juxtaposition, delexicalisation and salience 181
752 Implicit meaning 183
753 Ringing the changes: Variation inside and out 186
7 6 The grass is always greener 188
7 7 The effects of variation 195
x Colouring Meaning
CHAPTER 8
Words and meanings 197
81A few words about meaning 197
8 2 Meaning what you say vs saying what you mean 198
8 3 Meanings in words 199
8 4 Famous last words 209
References 211
Appendix 221
Author index 225
Examples index 227
Subject index 229
Primarily focused on idioms and other figurative phraseology,
Colouring Meaning describes how the meanings of established
phrases are enhanced, refocused and modified in everyday
language use. Unlike many studies of creativity in language,
this book-length survey addresses the matter at several
levels, from the purely linguistic level of collocation, through
its abstractions in colligation and semantic preference, to
semantic prosody and connotation. This journey through
both linguistic and cognitive levels involves the examination
of habitual language and its exploitations, both mundane
and colourful, explaining the phenomena observed in
terms of current psycholinguistic research as well as corpus
linguistics theory and analysis. The relationships between
meaning in text and meaning in the mind are discussed at
length and extensively illustrated with worked case studies to
offer the reader a comprehensive overview of metaphorical
and other secondary meanings as they emerge in real-world
communicative situations.
|
any_adam_object | 1 |
author | Philip, Gill 1974- |
author_GND | (DE-588)1057578940 |
author_facet | Philip, Gill 1974- |
author_role | aut |
author_sort | Philip, Gill 1974- |
author_variant | g p gp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV037294386 |
classification_rvk | ET 840 ET 850 |
ctrlnum | (OCoLC)711871557 (DE-599)BVBBV037294386 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02058nam a2200457 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV037294386</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181122 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">110322s2011 ne |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2010048689</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027223197</subfield><subfield code="c">hbk</subfield><subfield code="9">978-90-272-2319-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)711871557</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV037294386</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ne</subfield><subfield code="c">NL</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 840</subfield><subfield code="0">(DE-625)28042:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 850</subfield><subfield code="0">(DE-625)28043:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Philip, Gill</subfield><subfield code="d">1974-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1057578940</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Colouring meaning</subfield><subfield code="b">collocation and connotation in figurative language</subfield><subfield code="c">Gill Philip</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 232 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in corpus linguistics</subfield><subfield code="v">43</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [211] - 220</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kollokation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164667-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konnotation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170243-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kollokation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164667-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Konnotation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170243-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-90-272-8723-6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV044151456</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in corpus linguistics</subfield><subfield code="v">43</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012264569</subfield><subfield code="9">43</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021206896&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021206896&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021206896</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV037294386 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-24T00:22:20Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027223197 |
language | English |
lccn | 2010048689 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021206896 |
oclc_num | 711871557 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-12 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-11 |
owner_facet | DE-20 DE-12 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-11 |
physical | XII, 232 S. |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series | Studies in corpus linguistics |
series2 | Studies in corpus linguistics |
spellingShingle | Philip, Gill 1974- Colouring meaning collocation and connotation in figurative language Studies in corpus linguistics Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd Konnotation (DE-588)4170243-8 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4164667-8 (DE-588)4170243-8 (DE-588)4076108-3 |
title | Colouring meaning collocation and connotation in figurative language |
title_auth | Colouring meaning collocation and connotation in figurative language |
title_exact_search | Colouring meaning collocation and connotation in figurative language |
title_full | Colouring meaning collocation and connotation in figurative language Gill Philip |
title_fullStr | Colouring meaning collocation and connotation in figurative language Gill Philip |
title_full_unstemmed | Colouring meaning collocation and connotation in figurative language Gill Philip |
title_short | Colouring meaning |
title_sort | colouring meaning collocation and connotation in figurative language |
title_sub | collocation and connotation in figurative language |
topic | Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd Konnotation (DE-588)4170243-8 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
topic_facet | Kollokation Konnotation Phraseologie |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021206896&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021206896&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012264569 |
work_keys_str_mv | AT philipgill colouringmeaningcollocationandconnotationinfigurativelanguage |