Zhong guo li dai xiao hua yi bai pian Han Ying dui zhao
中國歷代笑話一百篇 漢英對照
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese English |
Veröffentlicht: |
Xiang gang
Shang wu yin shu guan
1985
|
Ausgabe: | Di 1 ban, di 1 ci yin shua |
Schriftenreihe: | Yi bai cong shu
|
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036941230 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140704 | ||
007 | t | ||
008 | 110112s1985 a||| |||| 00||| chi d | ||
020 | |a 9620710584 |9 962-07-1058-4 | ||
020 | |a 9789620710582 |9 978-962-07-1058-2 | ||
035 | |a (OCoLC)15393860 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036941230 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a chi |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-188 |a DE-20 | ||
082 | 0 | |a 895.1/802 |2 19 | |
084 | |a EG 9664 |0 (DE-625)23482: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |6 880-04 |a Zhong guo li dai xiao hua yi bai pian |b Han Ying dui zhao |c Lu yun zhong xuan yi |
246 | 1 | 3 | |a 100 Chinese jokes through the ages |
250 | |6 880-02 |a Di 1 ban, di 1 ci yin shua | ||
264 | 1 | |6 880-05 |a Xiang gang |b Shang wu yin shu guan |c 1985 | |
300 | |a 7, 6, 228 S. |b Ill. |c 19 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Yi bai cong shu | |
500 | |6 880-03 |a Selected from: Li dai xiao hua ji | ||
500 | |a Paralleltitel: 100 Chinese jokes through the ages | ||
500 | |a "Zhong guo li dai xiao hua ji ji lu" : p. 222-228 | ||
546 | |a Text chines. und engl. | ||
546 | |b Teilw. in chines. Schr. | ||
650 | 4 | |a Chinese wit and humor |v Translations into English | |
650 | 4 | |a Humour chinois |v Traductions anglaises | |
700 | 1 | |6 880-01 |a Lu, Yunzhong |d 1921- |0 (DE-588)1045258172 |4 edt | |
880 | 1 | |6 700-01/$1 |a 盧允中 |4 edt | |
880 | |6 250-02/$1 |a 第1版, 第1次印刷 | ||
880 | |6 500-03/$1 |a Selected from: 歷代笑話集 | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-04/$1 |a 中國歷代笑話一百篇 |b 漢英對照 |c 盧允中選譯 |
880 | 1 | |6 264-05/$1 |a 香港 |b 商務印書館 | |
940 | 1 | |f chin | |
940 | 1 | |q BSBCJKSINB | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020856282 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143659369627648 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Lu, Yunzhong 1921- |
author2_role | edt |
author2_variant | y l yl |
author_GND | (DE-588)1045258172 |
author_facet | Lu, Yunzhong 1921- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036941230 |
classification_rvk | EG 9664 |
ctrlnum | (OCoLC)15393860 (DE-599)BVBBV036941230 |
dewey-full | 895.1/802 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 895 - Literatures of East and Southeast Asia |
dewey-raw | 895.1/802 |
dewey-search | 895.1/802 |
dewey-sort | 3895.1 3802 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | Di 1 ban, di 1 ci yin shua |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01777nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV036941230</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140704 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110112s1985 a||| |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9620710584</subfield><subfield code="9">962-07-1058-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789620710582</subfield><subfield code="9">978-962-07-1058-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)15393860</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036941230</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">895.1/802</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9664</subfield><subfield code="0">(DE-625)23482:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Zhong guo li dai xiao hua yi bai pian</subfield><subfield code="b">Han Ying dui zhao</subfield><subfield code="c">Lu yun zhong xuan yi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">100 Chinese jokes through the ages</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Di 1 ban, di 1 ci yin shua</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Xiang gang</subfield><subfield code="b">Shang wu yin shu guan</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7, 6, 228 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield><subfield code="c">19 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Yi bai cong shu</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Selected from: Li dai xiao hua ji</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Paralleltitel: 100 Chinese jokes through the ages</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Zhong guo li dai xiao hua ji ji lu" : p. 222-228</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text chines. und engl.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Teilw. in chines. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese wit and humor</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Humour chinois</subfield><subfield code="v">Traductions anglaises</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Lu, Yunzhong</subfield><subfield code="d">1921-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1045258172</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-01/$1</subfield><subfield code="a">盧允中</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-02/$1</subfield><subfield code="a">第1版, 第1次印刷</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">500-03/$1</subfield><subfield code="a">Selected from: 歷代笑話集</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-04/$1</subfield><subfield code="a">中國歷代笑話一百篇</subfield><subfield code="b">漢英對照</subfield><subfield code="c">盧允中選譯</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-05/$1</subfield><subfield code="a">香港</subfield><subfield code="b">商務印書館</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBCJKSINB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020856282</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV036941230 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:51:11Z |
institution | BVB |
isbn | 9620710584 9789620710582 |
language | Chinese English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020856282 |
oclc_num | 15393860 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-188 DE-20 |
owner_facet | DE-12 DE-188 DE-20 |
physical | 7, 6, 228 S. Ill. 19 cm |
psigel | BSBCJKSINB |
publishDate | 1985 |
publishDateSearch | 1985 |
publishDateSort | 1985 |
publisher | Shang wu yin shu guan |
record_format | marc |
series2 | Yi bai cong shu |
spelling | 880-04 Zhong guo li dai xiao hua yi bai pian Han Ying dui zhao Lu yun zhong xuan yi 100 Chinese jokes through the ages 880-02 Di 1 ban, di 1 ci yin shua 880-05 Xiang gang Shang wu yin shu guan 1985 7, 6, 228 S. Ill. 19 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Yi bai cong shu 880-03 Selected from: Li dai xiao hua ji Paralleltitel: 100 Chinese jokes through the ages "Zhong guo li dai xiao hua ji ji lu" : p. 222-228 Text chines. und engl. Teilw. in chines. Schr. Chinese wit and humor Translations into English Humour chinois Traductions anglaises 880-01 Lu, Yunzhong 1921- (DE-588)1045258172 edt 700-01/$1 盧允中 edt 250-02/$1 第1版, 第1次印刷 500-03/$1 Selected from: 歷代笑話集 245-04/$1 中國歷代笑話一百篇 漢英對照 盧允中選譯 264-05/$1 香港 商務印書館 |
spellingShingle | Zhong guo li dai xiao hua yi bai pian Han Ying dui zhao Chinese wit and humor Translations into English Humour chinois Traductions anglaises |
title | Zhong guo li dai xiao hua yi bai pian Han Ying dui zhao |
title_alt | 100 Chinese jokes through the ages |
title_auth | Zhong guo li dai xiao hua yi bai pian Han Ying dui zhao |
title_exact_search | Zhong guo li dai xiao hua yi bai pian Han Ying dui zhao |
title_full | Zhong guo li dai xiao hua yi bai pian Han Ying dui zhao Lu yun zhong xuan yi |
title_fullStr | Zhong guo li dai xiao hua yi bai pian Han Ying dui zhao Lu yun zhong xuan yi |
title_full_unstemmed | Zhong guo li dai xiao hua yi bai pian Han Ying dui zhao Lu yun zhong xuan yi |
title_short | Zhong guo li dai xiao hua yi bai pian |
title_sort | zhong guo li dai xiao hua yi bai pian han ying dui zhao |
title_sub | Han Ying dui zhao |
topic | Chinese wit and humor Translations into English Humour chinois Traductions anglaises |
topic_facet | Chinese wit and humor Translations into English Humour chinois Traductions anglaises |
work_keys_str_mv | AT luyunzhong zhongguolidaixiaohuayibaipianhanyingduizhao AT luyunzhong 100chinesejokesthroughtheages |